Translation of "weighted average" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Average - translation : Weighted - translation : Weighted average - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Center weighted average
متوسط موزون مركزيا
The average annual cost of the 58 NPAs analysed is 2 per cent of their weighted average GNP.
ويبلغ متوسط التكلفة السنوية لبرامج العمل الوطنية، وعددها ٥٨ برنامجا تم تحليلها، ٢ في المائة من المعدل المرجح للناتج القومي اﻹجمالي.
Weighted average ratio before adjustment for New York Washington cost of living differential
النسبة المتوسطة المرجحة قبل تسوية فرق تكلفة المعيشة
Weighted average ratio adjusted for New York Washington cost of living differential (revised
بين نيويورك وواشنطن. النسبة المتوسطة المرجحة بعد تسوية فرق تكلفة المعيشة
1 Average weighted with the total economically active wage earning population in each geographical area.
(1) متوسط مرج ح بمجموع السكان الناشطين اقتصاديا والحاصلين على أجر في كل منطقة جغرافية.
The population weighted average for level I is 1.0 mSv, the same as reported in 1988.
والمتوسط المرجح، حسب عدد السكان، هو ١,٠ مليسيفيرت لبلدان المستوى اﻷول، أي نفس المستوى الذي أفيد عنه في عام ١٩٨٨.
As at 30 June 2004, the weighted average value of each post was 86.37 points (233,219 divided by 2,700).
وفي 30 حزيران يونيه 2004 كان متوسط القيمة المرجحة لكل وظيفة 86.37 نقطة ( ناتج قسمة 219 233 على 700 2).
Score Weighted
النتيجة مرج ح
Rating Weighted
التقييم مرج ح
weighted saturation
الإشباع
The discount rate used is generally the appropriate weighted average cost of capital (WACC), that reflects the risk of the cashflows.
معدل الخصم المستخدم هو عادة المتوسط المرجح لتكلفة رأس المال (WACC)المناسب،الذي يعكس مخاطر التدفقات النقدية.
For common staff costs, a weighted average per centile of total salaries had been used based on actual costs and by peacekeeping mission.
وبالنسبة للتكاليف العامة للموظفين است خدم متوسط مرجح لكل ع شير من إجمالى الرواتب بناء على التكلفة الفعلية، ومن قبل بعثة حفظ السلام المعنية.
They're all weighted equally.
وتم قياسها بمعدل واحد .
Properly weighted, of course.
مناسب لمقامك طبعا
Planners can use the weighted average of all the potential clients in the pipeline to project staffing to manage the new activity when finalized.
المخططين يمكنهم استخدام المتوسط الم رجح لجميع العملاء المحتملين في خط الأنابيب لملاك المشروع لإدارة النشاط الجديد عند الانتهاء منه.
Methodology for deriving weighted ranges
منهجية حساب النطاقات المرجحة
A weighted coffin was buried.
تابوت محمل بالاثقال هو الذي تم دفنه
Barro should be using a weighted average of his spending multiplier of 0.6 and his tax multiplier of 1.1 to get a multiplier of 0.9.
ويتعين على بارو أن يستخدم متوسطا مرجحا لمضاعف الإنفاق الذي قدره بنحو 0,6 والمضاعف الضريبية الذي قدره بنحو 1,1 لكي يحصل على مضاعف يبلغ 0,9.
The new salary scales reflect an overall weighted average increase of 40.7 per cent for national General Service staff and 32.5 per cent for national officers.
وتعكس جداول المرتبات الجديدة زيادة متوسطة مرجحة إجمالية قدرها 40.7 في المائة للموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة و 32.5 في المائة للضباط الوطنيين.
That scale would be arrived at by distributing average national income weighted by per capita national income and by applying the existing floor and ceiling rates.
ويمكن التوصل الى هذا الجدول عن طريق توزيع متوسط الدخل القومي المرجح بالنصيب الفردي من الدخل القومي، وعن طريق تطبيق معدلي الحدين اﻷدنى واﻷعلى القائمين.
Indeed, the Treasury s only explicit currency goal now is to press the Chinese to raise the value of the renminbi, thereby reducing the dollar s global trade weighted average.
إن الهدف النقدي الواضح الوحيد لوزارة الخزانة الآن يتخلص في الضغط على الصين لرفع قيمة عملتها، وبالتالي تخفيض متوسط سعر تبادل الدولار عالميا .
c Calculated as a weighted average of individual country growth rates of gross domestic product (GDP), where weights are based on GDP in 2000 prices and exchange rates.
(ج) محسوب كمتوسط مرجح لمعدلات نمو الناتج المحلي الإجمالي لكل بلد من البلدان، حيث تستند معاملات الترجيح إلى الناتج المحلي الإجمالي بالأسعار وأسعار الصرف السائدة في عام 2000.
A weighted average of salaries at duty stations other than New York has been used for the remaining 50 per cent of staff in the General Service category.
وظل المتوسط المرجح للمرتبات في مراكز العمل اﻷخرى غير نيويورك ساريا على باقي اﻟ ٥٠ في المائة من الموظفين من فئة الخدمات العامة.
A weighted average of salaries at duty stations other than New York has been used for the remaining 50 per cent of staff in the General Service category.
ويستخدم متوسط مرجح للمرتبات في أماكن العمل خﻻف نيويورك ﻟﻟ ٥٠ في المائة المتبقين من الموظفين في فئة الخدمات العامة.
A weighted average of salaries at duty stations other than New York has been used for the remaining 45 per cent of staff in the General Service category.
ويستخدم متوسط مرجح للمرتبات في أماكن العمل خﻻف نيويورك ﻟ ٤٥ في المائة المتبقين من الموظفين في فئة الخدمات العامة.
Such adjustment shall be by a uniform percentage equal to the weighted average percentage variation in the net remuneration amounts, as determined by the International Civil Service Commission.
وتتم هذه التسوية بنسبة مئوية موحدة تعادل النسبة المئوية لمتغير المتوسط المرجح في صافي مبالغ اﻷجور، على النحو حددته لجنة الخدمة المدنية الدولية.
Accordingly, the weighted membership factor is 93,288 points (40 per cent of 233,219), the weighted population factor is 11,611 points (5 per cent) and the weighted contribution factor is 128,270 points (55 per cent).
وبذلك يبلغ عامل العضوية المرجح 288 93 نقطة (40 في المائة من 219 233)، وعامل السكان المرجح 611 11 نقطة (5 في المائة) وعامل الاشتراكات المرجح 270 128 نقطة (55 في المائة).
The weighted baseline is variant 0w, which is the transposition of the current system from non weighted to weighted (base figure 2,700, membership 40 per cent, population 5 per cent, contribution 55 per cent).
ولجميع الصيغ الأخرى أثار ضارة بعدد الدول الأعضاء داخل النطاق الذي يبلغ، في رقم الأساس غير المرجح، 148 دولة.
Such adjustment shall be by a uniform percentage equal to the weighted average percentage variation in the net remuneration amounts, as determined by the International Civil Service Commission. quot
ويكون هذا التعديل بنسبة مئوية موحدة تساوي النسبة المئوية للتغير في المتوسط المرجح لمبالغ اﻷجر الصافي، على النحو الذي تحدده لجنة الخدمة المدنية الدولية quot .
Note National trend estimates weighted by population size.
وقد أبلغ نحو نصف البلدان المجيبة في أوروبا عن ارتفاع لمستوى تعاطي الكوكايين.
Note National trend estimates weighted by population size.
ملاحظة تقديرات الاتجاهات الوطنية مرجحة بحجم السكان.
Note National trend estimates weighted by population size.
15 وتكتسي البيانات المتعلقة بطلب العلاج أهمية في تقدير مدى وطبيعة تعاطي المخد رات غير المشروعة.
(v) On the basis of the weighted average gross to net relationships in item (iv) above, a scale of staff assessment rates would be obtained by fitting an appropriate curve.
apos ٥ apos وعلى أساس المتوسط المرجح للعلاقات بين اجمالي المرتب وصافي المرتب في الفقرة apos ٤ apos أعلاه سيتسنى الحصول على جدول بمعدلات الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين بوضع منحنى بياني ملائم.
(c) For 1994 The difference between the weighted average exchange rate used for the 1992 base and the United Nations operational rate of exchange in effect on 1 February 1993
)ج( بالنسبة لسنة ١٩٩٤ الفرق بين المتوسط المرجح لسعر الصرف في سنة اﻷساس ١٩٩٢ وسعر الصرف المعمول به في اﻷمم المتحدة والساري في ١ شباط فبراير ١٩٩٣
Such adjustment shall be by a uniform percentage equal to the weighted average percentage variation in the net remuneration amounts, as determined by the International Civil Service Commission, except that
وتتم هذه التسوية بنسبة مئوية موحدة تعادل النسبة المئوية لمتغير المتوسط المرجح في صافي مبالغ اﻷجور، على النحو الذي حددته لجنة الخدمة المدنية الدولية باستثناء ما يلي
One way to measure the average stock holding period and its change over the past quarter century is to add up all holding periods of all investors at the end of the year and divide the total by a weighted average of the stockholders.
ومن بين أساليب قياس المدة المتوسطة لحيازة الأسهم وتغيرها على مدى ربع القرن الماضي جمع كل مدد الحيازة لكل المستثمرين في نهاية العام وتقسيم المجموع على المتوسط المرجح لحاملي الأسهم.
You can see the curve is obviously heavily left weighted.
يمكنك رؤية المنحنى واضح ومائل الى اليسار. وهنا كم هو مائل بشدة.
There are weighted paths that help people feel more comfortable.
هناك مسارات ذات أحمال التي تساعد الأشخاص في الشعور براحة أكبر.
Tariff rates have been reduced from a weighted average of 14 per cent to 9 per cent and the plethora of tariff bands have been reduced to six this will simplify assessments by customs.
وخفضت معدلات التعريفات من متوسط مرجح قدره 14 في المائة إلى 9 في المائة وخفض العدد الضخم من نطاقات التعريفات إلى ستة نطاقات وهذا سيبسط عمليات ربط الضريبة التي تجريها الجمارك.
However, the main (non weighted) system of desirable ranges remains applicable.
ويظل النظام الرئيسي (غير الترجيحي) للنطاقات المستصوبة ساريا.
If the weighted instability is used, the number is only seven.
وتنطبق هذه الحقيقة على سبعة منها إذا اعتبرنا المستوى المرجح لعدم اﻻستقرار.
But you can interpret it as a weighted combination, or a
لكن يمكنك ان تفسره على انه مكون موزون، او
National estimates are based on population weighted subgroup estimates from household surveys.
التقديرات الوطنية مبنية على population weighted subgroup estimates من إحصائات المؤون المنزلية.
For instance, consideration might be given to the idea of weighted voting.
وعلى سبيل المثال، يمكن إيﻻء اﻻعتبار لفكرة التصويت وفقا لثقل الدولة.
It's the probability weighted sum of the squared distances from the mean.
هي مجموع الإحتمالية الموزونة لمربع المسافات من المتوسط.

 

Related searches : Weighted Average Assumptions - Weighted Average Rate - Average Weighted Maturity - Weighted Average Value - Weighted Average Shares - Weighted Average Score - Weighted Average Basis - Average Weighted Price - Weighted Average Life - Weighted Average Cost - Weighted Average Price - Weighted Average Maturity - Weighted Average Method - Weighted Average Duration