Translation of "weaving together" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Together - translation : Weaving - translation : Weaving together - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Weaving | الحياكة |
I'm weaving you a crown. | أنى أعد لك تاجا أسد حول عنقه زهور |
Some of them are orb weaving spiders and some of them are non orb weaving spiders. | بعضها عناكب فليكية متموجة وبعضها الاخر ليست عناكب فليكية متموجة |
Admirably adept at weaving together all of Lebanon s political, religious, and nationalists threads, Hezbollah s leader, Hassan Nazrallah, is today the undisputed master of Lebanon. | فاليوم أصبح زعيم حزب الله حسن نصر الله سيدا للبنان بلا منازع، وأعانته على ذلك براعته المثيرة للإعجاب في حبك كل الخيوط السياسية والدينية والقومية اللبنانية في نسيج واحد. |
Thomas P. Campbell Weaving narratives in museum galleries | توماس كامبل المعارض التي تنسج الروايات |
Where I'm talking about basketball, not basket weaving. | المثال عن كرة السلة |
Gamers are virtuosos at weaving a tight social fabric. | اللاعبون موهوبون في حياكة نسيج إجتماعي محكم. |
It also became known for coffee, weaving, basketry and bookbinding. | أصبح معروفا أيضا لتناول القهوة والنسيج والسلال وتجليد الكتب. |
We set up carpet weaving units, vocational training for the women. | أنشأنا وحدات نسيج للسجاد، دورات تدريبة للنساء. |
We ought to introduce this kind of weaving in Ithaca, eh? | نحن سنغادر بدونك |
Peacekeeping has evolved from the traditional objectives of ceasefire and separation of forces into a complex weaving of elements working together to build peace in the aftermath of wars. | لقد تطورت عمليات حفظ السلام من الأهداف التقليدية لوقف إطلاق النار والفصل بين القوات إلى نسيج معقد من عناصر تعمل معا لبناء السلام فيما بعد الحروب. |
There are a wide variety in types of wool used for weaving. | وهناك مجموعة متنوعة واسعة من أنواع الصوف المستخدمة في النسيج. |
Weaving was still unknown at the time and clothes were often made of furs. | وكان لا يزال مجهولا النسيج والملابس وأدلى كثير من الأحيان من الفراء. |
Paride, give them the weaving shed. You can put the loom in your place. | (باريدي)، اعطهم الكوخ الخاص بنول النسيج، وانقل النول إلى منزلك. |
Rural Development (Laos) establishing and managing weaving materials bank and cattle bank supplying electric equipment. | التنمية الريفية (لاوس) إنشاء وإدارة مصرف لمواد النسج ومصرف لموارد الماشية والإمداد بمعدات كهربائية. |
Rural Development (Laos) total village development managing and monitoring weaving materials bank and cattle bank. | التنمية الريفية (لاوس) التنمية القروية الشاملة وإدارة مراقبة مصرف لمواد النسج ومصرف لموارد الماشية. |
They clothed him with purple, and weaving a crown of thorns, they put it on him. | وألبسوه ارجوانا وضفروا اكليلا من شوك ووضعوه عليه. |
Projects around the world documenting oral poetry in Sierra Leone, preserving traditional weaving patterns in Gaza, | مشاريع حول العالم وثقت الشعر الشفوي في سيراليون، تحافظ على تقاليد الحياكة في غزة، |
Such is one of the stories of what happened unseen , which We reveal by inspiration unto thee nor wast thou ( present ) with them then when they concerted their plans together in the process of weaving their plots . | ذلك المذكور من أمر يوسف من أنباء أخبار الغيب ما غاب عنك يا محمد نوحيه إليك وما كنت لديهم لدى إخوة يوسف إذ أجمعوا أمرهم في كيده أي عزموا عليه وهم يمكرون به أي لم تحضرهم فتعرف قصتهم فتخبر بها وإنما حصل لك علمها من جهة الوحي . |
Such is one of the stories of what happened unseen , which We reveal by inspiration unto thee nor wast thou ( present ) with them then when they concerted their plans together in the process of weaving their plots . | ذلك المذكور من قصة يوسف هو من أخبار الغيب نخبرك به أيها الرسول وحي ا ، وما كنت حاضر ا مع إخوة يوسف حين دب روا له الإلقاء في البئر ، واحتالوا عليه وعلى أبيه . وهذا يدل على صدقك ، وأن الله ي وح ي إليك . |
Then he saw the car weaving on the empty square... like a riderless horse, like a ghost ship. | ثم رأى السيارة تتمايل في الساحة الفارغة مثل حصان بدون راكب مثل سفينة أشباح |
Spinning, weaving and metal casting industries found their way into town and in 1912, the first coal mine opened. | حيث وجدت مهن الغزل والنسيج و الصناعات المعدنية الصب طريقهم إلى المدينة في عام 1912 وافتتح أول منجم للفحم. |
You promised us that you'd choose one of us for a husband as soon you finish weaving your tapestry. | لا أحد يعرف مصير أوديسيوس لم يقل أحد أنه ميت |
Pakistani women have an almost exclusive responsibility in works such as embroidery, tailoring, weaving, leatherwork, pottery, ceramics and food processing. | وتنحصر المسؤولية عن أعمال من قبيل التطريز والحياكة والنسيج والأشغال الجلدية وصناعات الفخار والخزف وتجهيز الأغذية على المرأة الباكستانية. |
Projects around the world documenting oral poetry in Sierra Leone, preserving traditional weaving patterns in Gaza, language revitalization in Tajikistan, etc., etc. | مشاريع حول العالم وثقت الشعر الشفوي في سيراليون، تحافظ على تقاليد الحياكة في غزة، إعادة إنعاش لغة في طاجاكستان، إلخ، إلخ... |
Technology upgrading at the stages of ginning, production monitoring, spinning, weaving, dyeing and garmenting is a key aspect to meet these challenges. | ويمثل رفع مستوى التكنولوجيات في مراحل الحلج ورصد الإنتاج والغزل والنسج والصباغة والتجهيز جانبا رئيسيا لمواجهة هذه التحديات. |
It's been hypothesized that orb weaving spiders, like this argiope here, should have the toughest dragline silks because they must intercept flying prey. | تم افتراض انه العناكب االفلكية المتموجة يجب ان يكون لها اصلب خيوط الجذب لانها يجب ان تعترض فرائس طائرة |
In an orb web weaving spider, you can find seven types of silk glands, and what I have depicted here in this picture, | في عنكبوت الشبكة الفلكية المتموجة يمكنك ان تجد سبعة انواع من غدد الخيوط, وهي الموجودة في هذه الصورة, |
It's been hypothesized that orb weaving spiders, like this argiope here, should have the toughest dragline silks because they must intercept flying prey. | تم افتراض انه العناكب االفلكية المتموجة يجب ان يكون لها اصلب خيوط الجذب |
In fact, the toughest dragline in this survey is this one right here in this white region, a non orb web weaving spider. | في الواقع , خط الجذب الاصلب في هذا المسح هو هذا الذي هنا في هذه المنطقة عنكبوت الشبكة المتموجة غير الفلكية. |
Still the procession came, weaving through the snow, everyone swinging their arms, skipping, happy, joyous. The first of the marchers had reached the Square. | استمر الحشد في السير عبر الثلوج، وكان الجميع يلوحون بأذرعهم ويخطون بثبات في سعادة وابتهاج. |
One day your suitors will discover that this tapestry never ends only because you unravel at night the weaving you do in the daytime. | يوما ما خطابك سيكتشفون أن هذا النسيج لن ينتهي أبدا فقط لأنك تفكين في الليل ما تنسجيه في النهار |
Let's go together! Together! | ! لنذهب مع بعضنا البعض ! بعضنا البعض |
Together bound Together bound | مقي دين مع ا مقي دين مع ا |
We were kids together, grew up together, worked together. | لقد كنا ولدين معا. كبرنا معا, عمانا معا. |
Because together, by working together, | لانه معا, بالعمل معا |
We worked together, fought together. | عملنا سوية، نقاتل سوية |
We'll be together, always together. | سنكون معا ، دوما معا |
Textile workers would often work from home, buying raw cotton from a merchant, spinning it and weaving it into cloth at home, before selling it on. | وغالب ا ما يعمل عمال النسيج من المنزل حيث يشترون القطن الخام من التاجر ثم يغزلونه و ينسجونه ليصبح قماش ا كل ذلك في المنزل، قبل بيعه. |
Women also take up 60 70 of the workforce in such crafts as knitting of bamboo and rattan, embroidery, fabric weaving, mat making and food processing. | وتمثل النساء أيضا 60 70 في المائة من القوة العاملة في بعض الفنون مثل حبك أعواد الخيزران والروطان، والتطريز وحياكة القماش وصنع الح صر وتصنيع الأغذية. |
And so they come together, they arrive together, they pick it up together, and they pull together. | وبالتالي يجتمعان معا، يأتيان معا، يحملانها معا ويسحبان معا. |
(Sadhguru amp participants together) 'AAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa' (Sadhguru amp participants together) 'AAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa' (Sadhguru amp participants together) 'AAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaaa' (Sadhguru amp participants together) 'AAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa' (Sadhguru amp participants together) 'AAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa' (Sadhguru amp participants together) 'AAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa' (Sadhguru amp participants together) 'AAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa' | ( سادغورو والحضور معا) 'ااااااااااااااااااااااااا' ( سادغورو والحضور معا) 'ااااااااااااااااااااااااا' ( سادغورو والحضور معا) 'ااااااااااااااااااااااااا' |
Let's journey together. Let's journey together. | دعونا نسافر معا. دعونا نسافر معا |
They've eaten together. They've bled together. | لقد أكلوا سويا ، ونزفوا سويا . |
The 21 species are indicated here by this phylogeny, this evolutionary tree, that shows their genetic relationships, and I've colored in yellow the orb web weaving spiders. | ال 21 فصيلة المشار اليها هنا بواسطة النسل,هذه شجرة متطورة ت وض ح علاقاتها الجينية ,ولونتها بالأصفر وهي عناك الشبكة الفلكية المتموجة |
Related searches : Weaving Loom - Weaving Machine - Basket Weaving - Weaving Mill - Wire Weaving - Weaving Technique - Weaving Thread - Warp Weaving - Weaving Shed - Weaving Village - Weaving Section - Weaving Structure - Weaving Industry