Translation of "we was" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
We was only havin' a bit of sport, we was. | نحن ك ن ت فقط havin ' قليلا م ن الرياضة ، نحن ك ن ت . |
We couldn't go on like we was today. We was going backwards instead of forwards. | لا يمكننا الإستمرار كما كنا اليوم كنا نتراجع بدل أن نتقدم |
What was it we was talking about? | ما الذى كنا على وشك التحدث بشأنه |
We feasted when the hunting was good. We starved when it was bad. | كنا نستمتع عندما يكون الصيد جيدآ و نتضور جوعآ عندما يصبح سيئآ |
We was in Paris. | كنا في باريس |
We was the family. | كنا عائلة... |
. We was after him. | كنا نركض خلفه |
We was too late. | ! لقد تأخرنا . |
We all did what we thought was right. | كلنا فعلنا ما كنا نظن كان على حق. |
We did what we thought was right, professor. | لقد فعلنا ما نراة صوابا أيها الأستاذ |
well, they was invited out like we was. | حسنا .. طلبوا منهم المغادرة مثلنا تماما |
And what we realized was that what we needed was the information that was going on between the markers. | وكان ما لاحظناه هو كل ما نحتاجه ألا هو تلك المعلومات التي كانت بين العلامات. |
It was raining when we left, but by the time we arrived, it was sunny. | كانت تمطر عند إقلاعنا، لكن، عندما وصلنا، كان الجو مشمسا. |
And what we found was, as we progressed in our research, was, that we were asking really the wrong question. | وما وجدناه هو أن كلما تقدمنا في بحثنا تبين لنا أننا في الحقيقة نطرح الأسئلة الخاطئة. |
We see that indeed it was, it was 0.6. | نرها هنا بالفعل، هي 0.6 |
There was a time we was on the land. | فىالماضىعندماكنا بأرضنا... |
We pumped on him until we was all wore out, didn't we? | ضربناها مرارا حتى أرهقت، هل هذا صحيح |
We was out of food. | لقد نفذ منا الطعام |
We was always one thing. | و نحن دائما سويا |
We thought it was funny. | كنا نظن ان الأمر ممتعا |
I thought we was busy. | اعتقد اننا مشغولين. |
We hunted, we danced, the house was full of life. | لهونا .. رقصنا البيت كان ملئ بالحياة |
Yes, we wondered what it was, too. Didn't we, Leonard? | نعم , نحن أيضا نتسأل ماذا كانت أليس كذلك ليونارد |
The medium was apparent. It was banal. We saw it. | الوسيط كان جليا. كان عاديا . شاهدناه بأعيننا. |
It was after dark and we was still playing him. | حل الظلام ولازلنا نحاول معها |
But that was all he was good at... we thought. | ولكن هذا كل ما كان جيدا فية ... .. كما أعتقدنا |
I was frightened. We were frightened. | كنت مرعوبا. كنا كلنا مرعوبين. |
We don't know who he was. | لا نعرف من هو |
We agreed there was a problem. | لقد اتفقنا أن هناك مشكلة. |
That was the computer we knew. | ذلك كان الحاسوب الذي عرفناه |
It was Texas. We played sports. | كانت ولاية تكساس. لعبنا الرياضية. |
What was the process we used? | ما العملية التي استخدمناها |
And we know who was there. | ونعرف ما كان هناك. في نهاية العصر البرمي، |
There was nothing we could do. | كان هناك لا شيء ي م ك ن أ ن ن فعله. |
He was afraid we might follow. | كان خائفا من أن نتبعه |
We thought it was an act. | اعتقدنا أن هذا كان تمثيلية |
We was all born on it! | و ل دنا جميعا هنا! |
That was Armstrong we both heard. | لقد كان من سعناه هو آرمسترونج |
It was wine. We drank it. | كلا، كان نبيذا واحتسيناه |
If we knew who he was, | إذا كنت قد عرفت من يكون |
It was all quiet. We separate. | كان الوضع هادئا إفترقنا |
Whoosh, We was throwed into starboard, | أصابنا بثقب فى الميمنة |
Like we was both back home. | يبدو الامر كما لو اننا عدنا كلانا الى الوطن . |
We think it was Ben Wade. | نعتقد أنة كان ( بن وايد ) |
We all thought you was him! | كنا نظن جميعآ أنك هو |