Translation of "we therefore conclude" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Conclude - translation : Therefore - translation : We therefore conclude - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We therefore conclude the universe is not a fluctuation. | لذلك نستنتج أن الكون ليس ترددا |
I hope, therefore, that we can rapidly conclude this article. | 31 لذلك، آمل أن نتمكن من الفراغ من هذه المادة على وجه السرعة. |
Therefore we conclude that a man is justified by faith without the deeds of the law. | اذا نحسب ان الانسان يتبرر بالايمان بدون اعمال الناموس. |
It was therefore essential to conclude the restructuring and revitalization process speedily. | ولذا فﻻ مناص من اﻻنتهاء بسرعة من عملية إعادة التشكيل وإعادة التنشيط. |
Therefore we can only conclude that the amendment contained in document A 49 L.15 Rev.1 is not acceptable. | وﻻ يسعنا بالتالي إﻻ أن نخلص إلى أن التعديل الوارد في الوثيقة A 49 L.15 Rev.1 ﻻ يحظى بالقبول. |
So.... what can we conclude? | إذا... ماذا نستنتج |
There is, therefore, an urgent need to conclude a comprehensive convention on terrorism. | لذلك تمس الحاجة إلى إبرام اتفاقية شاملة حول الإرهاب. |
Allow me, therefore, to conclude with a statement attributed to Confucius, who wrote | ولذلك، اسمحوا لي أن اختتم بالكلمات التالية التي نسبت إلى كونفوشيوس |
We may now conclude that we are breathing. | وها نحن نتنفس الآن |
We therefore have a duty to conclude an international convention on terrorism by the end of this session of the General Assembly. | ومن ثم، يقع علينا واجب إبرام اتفاقية دولية بشأن الإرهاب بحلول نهاية هذه الدورة للجمعية العامة. |
If, therefore, we do not utilize all the time available to us, I do not think we can conclude thereby that reform has been a failure. | ولذلك، إذا لم نستغل كل الوقت المتاح لنا، ﻻ أعتقد أنه سيكون بإمكاننا أن نخلص الى أن اﻻصﻻح كان فاشﻻ. |
Therefore, the Assembly will not be able to conclude its work on 20 December. | ومن ثم، لن تتمكـن الجمعية من اختتام أعمالها يوم ٢٠ كانون اﻷول ديسمبر. |
All States concerned should therefore make significant efforts to conclude negotiations leading to comprehensive nuclear disarmament. | لذلك يجب على جميع الدول المعنية أن تبذل جهودا كبيرة لإجراء مفاوضات تؤدي إلى نزع سلاح نووي شامل. |
The Conference therefore urges those States parties which have not yet done so to conclude such agreements. | ولذلك يحث المؤتمر هذه الدول الأطراف التي لم تبرم بعد مثل هذه الاتفاقات على إبرامها. |
I therefore urge both parties, and the Government in particular, to conclude the status of forces agreement. | ولذا فإني أحث كلا الطرفين، وبخاصة الحكومة، على إبرام اتفاق مركز القوات. |
And on this pleasant note, we conclude tonight's entertainment. | وبهذه الملاحظة نأتى لنهاية سهرتنا المسل ية |
One might therefore conclude that economic and developmental problems would continue to exist for a very long time. | ٢ ومضى قائﻻ إنه يمكن بالتالي أن يخلص المرء إلى نتيجة مؤداها أن المشاكل اﻻقتصادية واﻹنمائية ستستمر لفترة زمنية طويلة جدا. |
Therefore, we urge all Governments to support the institutionalization of youth participation at all levels, and we welcome the efforts to conclude a United Nations convention on the rights of young people. | ولذلك، نحث جميع الحكومات على دعم إضفاء الطابع المؤسسي على مشاركة الشباب على جميع المستويات، ونرحب بالجهود الرامية إلى إبرام اتفاقية للأمم المتحدة بشأن حقوق الشباب. |
111. We conclude the issue with the following additional observations | ١١١ وفي الختام، نود أن نبدي المﻻحظات اﻹضافية التالية بصدد هذه المسألة |
They're saying if this has happened, then we conclude that. | يقولون إذا كان لا بد من هذا أن يحدث فسنستنتج ذاك |
Therefore, we | ومن ثم، فإننا |
I therefore conclude that in the present case there has been a violation of article 6 of the Covenant. | ولذا، فإني أخلص في هذه القضية إلى أنه حدث انتهاك للمادة ٦ من العهد. |
We are determined to conclude this process, and we shall do so by ourselves. | إننا عازمون على اﻹنتهاء من هذه العملية، وسنفعل ذلك بأنفسنا. |
Which leads us to conclude American businesses fail faster than Americans, and therefore American businesses are evolving faster than Americans. | مما يدفعنا للاستنتاج ان الشركات تموت بنسبة اسرع من الامريكيين أنفسهم ولهذا .. فان الشركات .. تتطور أسرع من الامريكيين |
So, to conclude, we need to get away from reductionist thinking. | إذن, ختاما ينغي علينا الإبتعاد عن التفكير الإختزالي |
We resolve therefore | لذلك نقرر ما يلي |
We therefore recommend | ولذا، فإننا نوصي بما يلي |
And so you would say that actually, dividing by 0, you could therefore conclude that 1 divided by 0 equals infinity. | وحتى أن أقول لك أن في الواقع، القسمة على 0، يمكنك يمكن لذلك تختتم هذا 1 مقسوما إلى اللانهاية يساوي 0. |
To conclude, Mr. President, let me mention some specific challenges we face. | ختاما ، اسمح لي يا سيادة الرئيس أن أذكر بعض التحديات المحددة التي نواجهها. |
We hope to conclude the privatization process by the end of 1995. | ونأمل أن ننتهي من عملية الخصخصة في موعد أقصاه نهاية عام ١٩٩٥. |
We have begun preparatory work to conclude safeguards agreements with the IAEA. | ولقد بدأنــا اﻷعمـال التحضيرية ﻹبرام اتفاقات ضمانات مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
We can thus conclude that we now have an agenda for the Commission's 2006 substantive session. | ننتهي من ذلك إلى أن لدينا الآن جدول أعمال للدورة الموضوعية للهيئة لعام 2006. |
Therefore, I should like to conclude my statement by calling upon all States to reaffirm their commitment to the International Criminal Court. | لذلك أود أن أختتم بياني بأن أهيب بجميع الدول أن تؤكد من جديد التزامها بالمحكمة الجنائية الدولية. |
9. We resolve therefore | 9 لذلك، نقـرر ما يلي |
25. We resolve therefore | 25 لذلك نقرر ما يلي |
28. We resolve therefore | 28 لذلك نقرر ما يلي |
30. We resolve therefore | 30 لذلك نقرر ما يلي |
We therefore resolve to | ولذلك، فقد عقدنا العزم على ما يلي |
We therefore commit to | ولذلك نلتزم بما يلي |
We therefore resolve to | ولذلك نعقد العزم على ما يلي |
We therefore commit to | ولذلك نحن نلتزم بما يلي |
We resolve therefore to | 50 لذلك نحن نعقد العزم على ما يلي |
We therefore decide that | 88 لذلك نحن نقرر ما يلي |
Therefore, we will die. | لـذا، سنـمـوت. |
We call upon the Secretariat to conclude the Agreement as soon as possible. | ونهيب بالأمانة العامة أن تبرم الاتفاق بأسرع وقت ممكن. |
Related searches : Therefore I Conclude - We Therefore - We Conclude From - Hence We Conclude - We Must Conclude - We Conclude That - We Can Conclude - We Will Conclude - We Conclude With - We Could Conclude