Translation of "we tailor" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
and then we tailor the class right towards the average. | ومن ثم نوجه الفصل نحو المتوسط. |
Tinker, Tailor, Snowden, Spy? | محنة الأمن والخصوصية |
My tailor. Savile Row. | خياطى , سافيل رو |
That's 'cause he's a tailor. | ذلك لأنه خياطا |
It links... a military tailor. | إنه ترزى فى العسكرية |
The renting agent and your tailor. | وكيلالمؤجروالخياطخاصتك. |
I'm going to see my tailor. | ثم علي رؤية خياطي. سأمر عليك لاحقا . |
We must tailor our efforts to target specific financial institutions complicit in illicit financial activity. | وبالتالي فإن تطبيق مثل هذه الإجراءات سوف يجعل منها بالطبع أداة فعالة داخل الأسرة الدولية في حال اعتمادها لحماية أنظمتها المالية. |
Thank you.. You can be my tailor. | شكرا لك ستكون خياطي الخاص. |
not mad about his tailor, are you? | لست غاضبا من الحائك, أليس كذلك |
Sedgwick, manufacturer. Griff, as I said, tailor. | سيدوك الإنتاج جريف كما قلت ، خياط |
Just take it into Maurice the tailor. | خذه فقط الى موريس الخياط |
Your tailor can fix it, have it rewoven. | يستطيع الترزى ان يصلحها ثانية |
That tailor he recommended was here again yesterday. | ذلك الترزى الذى أوصى به كان هنا ثانية بالأمس |
We are prepared to tailor more courses, and we welcome continued African participation in the courses of the Singapore Cooperation Programme. | ونحن مستعدون لإعداد دورات أخرى، ونرحب باستمرار المشاركة الأفريقية في دورات برنامج سنغافورة للتعاون. |
I've never been to a tailor in my life. | إننى لم أذهب لترزي طوال حياتى |
No plowboy, tinker, tailor is any fun to be | الحياة على اليابسة مثل طعم الخمر |
Pay the rent and tell the tailor to wait. | ادفعيالإيجاروأخبريالخياطبأنينتظر . |
Tailor made training conducted in the field or in Geneva. | تدريب مخصص يجري في الميدان أو في جنيف. |
I have not yet finished paying the tailor for it. | انا لم انتهى من دفع اقساطها حتى الآن |
It couldn't be a bill from my tailor, I suppose. | يمكن أن تكون فاتوره من الترزى الخاص بى أفترض هذا |
You wish the name of my tailor, my good man? | أتريد معرفة إسم الخياط ، سيدي |
Tailor made products could be put together from exchange traded instruments. | ومن الممكن تجميعالمنتجاتالمصممة خصيصا من الأدوات المتداولة في سوق البورصة. |
We can shop at three in the morning or eight at night, ordering jeans tailor made for our unique body types. | نستطيع أن نتسوق في الثالثة فجرا أو الثامنة مساء، لنطلب الجينز الذي يتم تعديله خصيصا ليوافق شكل أجسادنا. |
We can shop at three in the morning or eight at night, ordering jeans tailor made for our unique body types. | نستطيع أن نتسوق في الثالثة فجرا أو الثامنة مساء، لنطلب الجينز الذي يتم تعديله خصيصا ليوافق شكل أجسادنا. |
How fast does the average child learn how to read in that classroom? and we tailor the class towards the average. | في تعلم كيفية القراءة ومن ثم نوجه الفصل نحو المتوسط. الآن إذا كنت تحت المتوسط في المنحنى |
How fast does the average child learn how to read in that classroom? and we tailor the class towards the average. | ما هي سرعة تعلم الطفل العادي للقراءة في الصف وهنا قيدنا الصف بالمعد ل أو المتوسط الحسابي, |
This means that EU policy must be tailor made for individual countries. | هذا يعني ضرورة تفصيل السياسة التي ينتهجها الاتحاد الأوروبي مع كل دولة على انفراد. |
No, they're more careful in choosing a tailor than in choosing a wife. | لا، انهم أكثر حذرا فى اختيار الترزى عن اختيار الزوجة |
I took him to the best tailor. It's Don Calogero who lacks style. | لقد اصطحبته إلى أحد أفضل الخياطين، ولكن دون كالوجيرو هو الذي ينقصه الذوق |
Tailor made operations designed in response to specific demands ensure ownership and successful results. | وتؤم ن العمليات المكي فة وفق الاحتياجات والمصمم ة للاستجابة لطلبات محددة الامتلاك والنتائج الناجحة. |
I once lived as a poor tailor in the city of the Great Caliph. | كنت أعيش كخياط فقير الحال, في مدينة الخليفة العظيم |
The assistance was often tailor made to meet the specific requirements of the different actors. | وأكد أن هذه المساعدة كانت في أغلب الأحيان مفصلة بحيث تلبي الاحتياجات الخاصة لمختلف العوامل الفاعلة. |
Men are more careful in choosing a tailor than they are in choosing a wife. | يكون الرجال أكثر حذرا فى اختيار الترزى عن حذرهم فى اختيار الزوجة |
This is a bill from my tailor for a pair of extremely becoming Bermuda shorts. | هذه فاتوره من خياطي من أجل زوج من السروايل القصيره جدا |
I'll get the prison tailor to fit you with a pair of special spats striped. | سأحضر لك خياط السجن ليحيك لك زوجا من الملابس الأنيقة |
So you can tailor your honey to taste however you want by planting bee friendly flowers. | إذا يمكنك صنع العسل ليكون مذاقه كما تشتهي بزراعة أزهار صديقة للنحل |
Tailor made derivatives would have to be registered individually, with regulators obliged to understand the risks involved. | ولابد من تسجيل المشتقات المصممة لأغراض بعينها بشكل فردي، مع إلزام الأجهزة التنظيمية بفهم المخاطر التي ينطوي عليها الأمر. |
The only plausible explanation is that tailor made derivatives can facilitate tax avoidance and manipulation of earnings. | والتفسير الوحيد المعقول لهذا هو أن المشتقات المالية المصممة خصيصا من الممكن أن تسهل التهرب من الضرائب والتلاعب في الأرباح. |
The United Nations has to tailor its activities to specific situations on a case by case basis. | ينبغي للأمم المتحدة أن تكيف نشاطاتها مع الحالات المحددة على أساس كل حالة على حدة. |
It should ensure the equitable distribution of its assistance among regions and tailor it to specific needs. | وينبغي أن يكفل الأونكتاد توزيع مساعدته توزيعا عادلا بين المناطق وتكييفها لتلبية الاحتياجات المحددة. |
The diversity among small island developing States highlighted the need to tailor specific remedies for each country. | ويؤكد التنوع بين الدول الجزرية الصغيرة النامية الحاجة إلى رسم حلول محددة لكل بلد. |
These discussions have resulted in original proposals for quot tailor made quot forces for the United Nations. | وقد أسفرت هذه المناقشات عن مقترحات مبتكرة لقوات تصمم خصيصا لﻷمم المتحدة. |
It should, however, expect and demand progress and tailor its assistance to the performance of the countries concerned. | ولكن على الاتحاد الأوروبي أن يتوقع ويطالب بإحراز التقدم ويعمل على تكييف مساعداته لتحسين أداء الدول المعنية. |
This is a situation tailor made for Strauss Kahn and the new IMF to ride to the rescue. | وهو موقف مناسب تماما لتحرك شتراوس كان و صندوق النقد الدولي الجديد للإنقاذ. |
Related searches : We Tailor Make - Tailor Shop - Tailor Scissors - Tailor Information - Tailor Services - Tailor Blank - Tailor Cut - Tailor Content - Tailor Solutions - Master Tailor - Tailor Products - Bespoke Tailor - Tailor-make