Translation of "we respect you" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Abu Taalib we have the greatest respect for you. | نحن نكن لك يا ابا طالب عظيم الإحترام |
We were ready to talk, but with your attitude, how can we respect you? | !لقد سمعنا أنك خجول !خجول هذا اسمي الأوسط |
We respect each other. | نحن نحترم بعضنا البعض. |
Because when you respect a date with someone you respect him. | لانك عندما تحترم وقت الشخص الذي واعدته فانك تقوم بإحترامه لنفسه |
I respect you for telling me but what we have transcends all politics. | احترمك لاخباري ولكننا نسمو فوق كل الميول السياسية |
You respect women. | تحترم النساء |
We will listen with respect. | وسوف ننصت باحترام. |
We owe them our respect. | ونحن مدينون لهم باﻻحترام. |
I respect you, Father. | أيقو أنا حقا معحب بك ي أبي |
Do you respect me? | هل تحترمينني |
You have no respect for art, no respect at all. | أنت لا تقد ر الفن. لا تقد ر أي شيء. |
Say Shall we tell you of those who lose most in respect of their deeds ? | قل هل ننب ئكم بالأخسرين أعمالا تمييز طابق المميز ، وبي نهم بقوله |
Say Shall we tell you of those who lose most in respect of their deeds ? | قل أيها الرسول للناس محذر ا هل ن خبركم بأخسر الناس أعمالا |
Many of you probably subscribe to our polite cultural belief that we should respect religion. | والكثير منكم يلتزم بالمبدأ الاجتماعي الذي ينص على أهمية احترام الدين.. |
If you don't respect me, at least show respect for others. | إذا كنت لا تحترمني, على الأقل اظهر الإحترام للآخرين. |
You pay us too much respect. We know you have the wit to bring yourself into his favor again. | و لكن تفانيكم أيضا إن لديك الشجاعة لتدفع بنفسك |
You need to have respect. | يجب أن تكون لديك كرامة |
You finally earned my respect! | كسبتإحتراميأخيرا ! |
I've lost respect for you. | لم أعد أحترمك |
I used to respect you. | إعتدت على إحترامك |
You inspire such deep respect. | أنت مصدر إلهام شديد |
Say ( O Muhammad SAW ) Shall We tell you the greatest losers in respect of ( their ) deeds ? | قل هل ننب ئكم بالأخسرين أعمالا تمييز طابق المميز ، وبي نهم بقوله |
Say ( O Muhammad SAW ) Shall We tell you the greatest losers in respect of ( their ) deeds ? | قل أيها الرسول للناس محذر ا هل ن خبركم بأخسر الناس أعمالا |
You could just say, well, the partial, we took the partial, with respect to x, first. | وعليه نكتب الدالة الجزئية |
we respect your right to voice them. | و لكننا نحترم حقك فى التعبير عنها |
We shall love him and respect him. | يجب أن نحبه ونحترمه |
You gonna kill a cop? Best way to get respect! Smoking a cop will get you respect? | انظر إليه جيدا !ياللعين |
You see, the doctor is a friend of mine, so we were very lucky in that respect. | كما ترى، الطبيب صديق لي لذا كنا محظوظين جدا بذلك |
But we don't drink with another man unless we respect him. | لكننا لا نشرب مع رجل اخر الا اذا كنا نحترمه |
Senor... you honor me... you know how I respect you. | سيدي، ولي الشرف انت تعلم كيف احترمك انا |
I've lost all respect for you. | لقد فقدت كل إحترامي لك. |
You have respect for your elders. | احتراما لمن هم اكبر منك |
Ah...you must respect the Dean | لابد وأنك تحترمين العميد |
Like you had respect for me. | كما لو كان لديك احتراما لي |
You made them have respect too. | و أنت جعلتهم يحترمونني أيضا |
You oughta have more respect, mister. | يجدر أن يكون لديك مزيد من الاحترام أيها السيد. |
I think you underestimate the respect... | أعتقد أنك تقلل من الإحترام |
You can't even respect the dead. | لا يمكنكم حتى احترام الأموات. |
You have no respect for anyone! | أنت لا تحترم أحدا ! |
You speak of Barabbas with respect? | تتكلم مع باراباس بإحترام |
And if We willed We could surely take away that which We have revealed to you by inspiration ( i.e. this Quran ) . Then you would find no protector for you against Us in that respect . | ولئن لام قسم شئنا لنذهبن بالذي أوحينا إليك أي القرآن بأن نمحوه من الصدور والمصاحف ثم لا تجد لك به علينا وكيلا . |
And if We willed We could surely take away that which We have revealed to you by inspiration ( i.e. this Quran ) . Then you would find no protector for you against Us in that respect . | ولئن شئنا م ح و القرآن من قلبك ل قد ر نا على ذلك ، ثم لا تجد لنفسك ناصر ا يمنعنا من فعل ذلك ، أو يرد عليك القرآن . |
Indeed, we achieved reasonable results in that respect. | وقد حققنا بالفعل نتائج معقولة في كل ذلك. |
And when we respect the other person's independence... | ...وعندما نحترم استقلال الشخص الأخر |
Say , ( O Muhammad ) Shall We tell you who will be the greatest losers in respect of their works ? | قل هل ننب ئكم بالأخسرين أعمالا تمييز طابق المميز ، وبي نهم بقوله |
Related searches : Respect For You - I Respect You - Respect To You - We Connect You - We Award You - We Bid You - We Gave You - We Meet You - We Make You - We Introduce You - We Answer You - We Remember You - We Allow You