Translation of "we of" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We dream not only of the things we need, we dream of the things we want.
نحن نحلم ليس فقط بالأشياء التي نحتاجها، نحن نحلم بالأشياء التي نريد.
We have? Of course we have.
هل أصبحنا كذلك بالطبع
We know we are running out of what we need.
نحن نعرف ان ما نحتاجه بدأ ينفد.
We think we see more than we do, we think we see all of the detail around us we don't.
نحن نعتقد أننا نرى أكثر مما نفعل حقا ، ونعتقد أننا نرى جميع التفاصيل المحيطة بنا و لكننا لسنا كذلك
We spoke of an emerging consensus we thought we were there.
ذلك أننا تكلمنا عن توافق آراء آخذ في النشوء وكنا نحسب أننا بلغناه.
When we think of Ancient Civilizations, we think of Egypt.
عندما تبدأ بالتفكير في الحضارات القديمة ، نتذكر دائما مصر ، هناك اسباب لذلك
We think of Hitler, we think of Stalin. Don't, necessarily.
نفكر في هتلر , نفكر في ستالين. لا تفعل ,بالضرورة
Because f of g of x, what we do is, we took everywhere we see an x, we replace it with g of x.
لأن ((f(g(x، ما سنفعله هو، ان نأخذ في كل مرة نرى x، سنعوض عنه بـ (g(x
We know hot, because we know cold we know light because we know dark we know points of relativity.
ندرك الحرارة لأننا نعرف البر،ودة، نعرف النور لأننا نعرف الظلام اننا نعرف نسبية الاشياء.
Because we think that because we are kind of tired of what we do, a little bit tired, we do suffer.
لأننا نظن أنه لأننا متعبون نوعا من ما نفعله, متعبون قليلا, اذا نحن نعاني.
We don't love because of trust, but we trust because we Iove.
نحن لا نثق ببعضنـا لأننـا نحب بعضنـا بل نثق ببعضنـا لأننـا نحب بعضنـا
We dream of making the choices we desire.
نحن نحلم باتخاذ الخيارات التي نرغب بها.
We are running out of what we need.
ما نحتاجه بدأ ينفد.
We dream lots of silly things when we...
أليس كذلك نحلمبكثيرمن الأشياءالسخيفةعندما...
Are we really alone? Of course we are.
ـ هل نحن حقا وحدنا
We ain't never heard of him, have we?
لم نسمع عنه من قبل
We have the kind of the flash of insight, the stroke of insight, we have epiphanies, we have eureka! moments, we have the lightbulb moments, right?
لدينا و م ضة البصيرة تلك، إبداع البصيرة، لدينا تلك الطقوس ، لدينا لحظات أوريكا !، لدينا لحظات المصباح ، أليس كذلك
We have the kind of the flash of insight, the stroke of insight, we have epiphanies, we have eureka! moments, we have the lightbulb moments, right?
لدينا و م ضة البصيرة تلك، إبداع البصيرة، لدينا تلك الطقوس ، لدينا لحظات أوريكا (وجدتها)!،
What are we afraid of? Do we think we are not worth it?
ما الذي نخافه انظن اننا لا نستحق هذا
We need that kind of information, we need more of it, and then we need to guide policy.
نحتاج هذا النوع من المعلومات. نحتاج الكثير منه. وبعدها نحتاج لتوجيه السياسات.
The real problem we have is most of us Mexicans, we believe we are victims of our circumstances.
ان المشكلة الحقيقية هي ان جميع المكسيكين يؤمنون انهم ضحايا ضحايا الظروف
We always like to think we are pretty we aim not to smell like death we believe we are messengers of life.
نتمنى أن نرى أنفسنا أجمل، نود ألا تفوح من ا رائحة الموت، نعتقد أننا رسل للحياة.
When we think of brain, we of course imagine our own brain.
عندما نفكر في الدماغ، نتخيل بالطبع دماغنا.
We read 'Huck Finn,' of course, we read 'Huck Finn' of course.
أ نقرأ لهاك فين, بالتأكيد نحن نقرأ لهاك فين
We don t understand the form of governance we have.
لا نفهم شكل الحكم لدينا.
One, we just used some of what we learned.
إحداهما إستخدمناهنا من ما تعلمناه, عند إستبدال الصفوف, يجب أن تكون النتيجة في حالة سالبة
We retain just 25 percent of what we hear.
نحن نحتفظ فقط بما يقارب 25 مما نسمعه
And we remember the essence of who we are.
وعلينا أن نتذكر أن جوهر كينونتنا
We are not flowers, we are sparks of change.
نحن لسنا زهورا, بل نحن شرارات التغيير
We like it. We like some parts of it.
نحن نحبه ، ونحب على الأقل ما يقدمه
We think we have solved the mystery of creation.
نحن نعتقد اننا حلينا لغز خليقة الكون
We think we have solved the mystery of creation.
نحن نعتقد أننا قد وجدنا حل لغز نشأة الكون.
We know the limits of the resources we have.
نعرف حدود المصادر التي نملكها.
And we need help. Of course, we need help.
ونحتاج المساعدة. بالطبع , نحتاج المساعدة.
And we know we have a slope of 4.
ونعلم ان الميل 4 نعلم ان الميل 4
We sat around and we talked about this we of course never resolved it.
لقد جلسنا من اجل التحدث في ذلك الموضوع .. وطبعا لم نصل الى حل
It's because we if we look from far, we see our line of evolution.
ذلك لأننا إذا نظرنا من بعيد، سوف نرى خط التطور.
And if we know that he hear us, whatsoever we ask, we know that we have the petitions that we desired of him.
وان كنا نعلم انه مهما طلبنا يسمع لنا نعلم ان لنا الطلبات التي طلبناها منه.
You may inquire of the dwellers of the city where we were , and of the people of the caravan with whom we travelled . We are altogether truthful in what we say .
واسأل القرية التي كنا فيها هي مصر أي أرسل إلى أهلها فاسألهم والعير أصحاب العير التي أقبلنا فيها وهم قوم من كنعان وإنا لصادقون في قولنا فرجعوا إليه وقالوا له ذلك .
You may inquire of the dwellers of the city where we were , and of the people of the caravan with whom we travelled . We are altogether truthful in what we say .
واسأل يا أبانا أهل مصر ، وم ن كان معنا في القافلة التي كنا فيها ، وإننا صادقون فيما أخبرناك به .
The positive perspective, I think, of all of this is that, if we do understand when we go wrong, if we understand the deep mechanisms of why we fail and where we fail, we can actually hope to fix things.
أعتقد أن الأمر الإيجابي في كل هذا هو أنه، إن استوعبنا حين نكون مخطئين، إن استوعبنا الآليات العميقة حول لماذا نفشل وأين نفشل، يمكننا في الواقع أن نأمل إصلاح الأمور.
The positive perspective, I think, of all of this is that, if we do understand when we go wrong, if we understand the deep mechanisms of why we fail and where we fail, we can actually hope to fix things.
أعتقد أن الأمر الإيجابي في كل هذا هو أنه، إن استوعبنا حين نكون مخطئين، إن استوعبنا الآليات العميقة
So, we searched and we searched, and we found every case of smallpox in India. We had a reward.
لذا، بحثنا وبحثنا، وعثرنا على كل حالة جدري في الهند. وقدمنا جائزة.
We applaud that spirit, we admire it, we believe in it, but we must get her out of there.
نحن نحيي هذه الروح ، ي عجبنا ذلك ونؤمن بها ولكن ينبغي علينا أن نخرجها من أرضها
And so we can exponentially reduce the number of DNA strands we use, if we use counting, if we use a little bit of computation.
لذا يمكننا تخفيض عدد شرائط الحمض النووي الذي يجب استخدامها ان استخدمنا العدادات .. وبقليل من البرمجيات