Translation of "we met in" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
We met in Algiers. | التقينا في الجزائر. |
We met in court. | لقد تقابلنا بالمحكمه |
We met in Caracas. We became good friends. | تقابلنا في كراكاس وأصبحنا أصدقاء جيدين |
When we met in New Orleans... | عندما تقابلنا فى نيو اورليانز ... |
We met our neighbor in the street. | التقينا بجارنا في الش ارع. |
How we met. | كيف التقينا. |
We just met. | لقد قابلتك فقط الآن |
We just met. | لقد التقينا للتو. |
So we met. | وهكذا تقابلنا |
We already met. | لقد تقابلنا بالفعل |
We have met. | لقد تقابلنا |
We met once. | لقد تقابلنا مرة |
We met him during his holidays in Beirut | أسعد أبو خليل الذي التقيناه خلال إجازة له في بيروت |
Ever since we first met in the park. | منذ أن التقينا أول مرة فى المنتزه |
We met in the mink department at Bergdorf's. | كيف حالك سيدتي إلتقيت بالسيد (هانلي) في قسم المنك بيرجدولف |
We never met in court or anyplace else. | نحن لم نتقابل بالمحكمه او اي مكانا اخر |
We met a writer. | قابلنا كاتبا . |
We met our teacher. | لقد تعر فنا على مدر سنا. |
We met our teacher. | لقد قابلنا مدر سنا. |
We met our teacher. | التقينا بمدر سنا. |
We met our teacher. | لقد التقينا بمدر سنا. |
Haven't we met before? | ألم نلتقي مسبقا |
Haven't we met before? | هل إلتقينا من قبل |
Have we met before? | هل تقابلنا من قبل |
We met by coincidence. | لقد تقابلنا صدفة |
That's how we met. | هكذا إلتقينا. |
We have already met. | سيد هولت لقد تقابلنا بالفعل |
We have met already. | لقد تقابلنا بالفعل |
We have already met. | لقد التقينا بالفعل. |
Yes, we just met. | أجل، تقابلنا للتو |
Haven't we met before? | ألم نتقابل من قبل |
But we just met. | لكننا إلتقينا الأن فقط |
We met at 9 | تلاقينا في التاسعة |
We met at 8 | تلاقينا في الثامنة |
We've met before. We | لقد قابلتك من قبل |
That's where we met. | هذا هو المكان الذي التقينا |
Haven't we met before? | ألم نلتق سابقا |
Hendley. We haven't met. | هيندلى لم نتقابل |
We met them in their early stages in high school. | التقينا بهم في المراحل الأولى من دراستهم الثانوية. كانوا |
And so we met Dr. Sono Khangharani in Pakistan. | ولذا إلتقينا بالدكتور سونو خانجاراني في باكستان. |
In life, we never met, my father and I. | فى الحياة ، لم نتقابل ، أبى وأنا |
We met again in the afternoon of that day. | ألتقينا مرة اخرى عصر ذلك اليوم |
When we first met in Rome, I remembered you. | منذ سنين مضت عندما كنت ضابطا صغير فى الخيالة المتمركزة فى القصر فى الاسكندرية تحت قيادة ذلك الجنرال الرومانى البدين |
I thought we met, but we hadn't. | أظن أننا تقابلنا ، ولم نتقابل |
At some point we met in real life, and we became friends. | في مرحلة ما تقابلنا في أرض الواقع، و أصبحنا أصدقاء. |