Translation of "we have incorporated" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Have - translation : Incorporated - translation : We have incorporated - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We have incorporated death in your constitution , and We shall not be hindered
نحن قد رنا بالتشديد والتخفيف بينكم الموت وما نحن بمسبوقين بعاجزين .
We have incorporated death in your constitution , and We shall not be hindered
نحن ق د رنا بينكم الموت ، وما نحن بعاجزين عن أن نغي ر خلقكم يوم القيامة ، وننشئكم فيما لا تعلمونه من الصفات والأحوال .
We have sincerely accepted all the principles incorporated in the mandate of the European Union Initiative.
ولقد قبلنا بإخﻻص جميع المبادئ الواردة في وﻻية مبادرة اﻻتحاد اﻷوروبي.
In the Monterrey Consensus we identified a number of valuable tools that we have now incorporated into our national efforts.
وفي توافق آراء مونتيري حددنا عددا من الأدوات القي مة التي أصبحت الآن جـزءا من جهودنا الوطنية.
And now I'm done, my changes have been incorporated
والآن أنا فعلت، وأدرجت التغييرات الخاصة بي
We in Madagascar have taken the initiative of setting up national programmes in which all donors' projects are incorporated.
وقد اتخذنا في مدغشقر مبادرات لوضع برامج وطنية تكون جميع مشاريع المانحين مندمجة فيها.
Mine detecting dogs have recently been incorporated into the programme.
وقد ضمت الى البرنامج مؤخرا كﻻب كاشفة لﻷلغام.
Those provisions have been incorporated into the Code of Criminal Procedure.
وقد أدرجت هذه الأحكام في قانون الإجراءات الجنائية.
The relevant substantive commitments have been incorporated in the Criminal Code.
وقد أ درجت ما ورد فيها من التزامات موضوعية في القانون الجنائي.
Many comments and suggestions regarding the national report have been incorporated.
وتم تضمين المسودة تعليقات واقتراحات كثيرة بشأن التقرير الوطني.
The recommendations of both committees have been incorporated in the present report.
وتوصيات اللجنتين مدرجة في هذا التقرير.
Their comments have been incorporated in the text of the proposed plan.
وأدرجت تعليقاتهما في نص الخطة المقترحة.
The recommendations of both committees have been incorporated in the present report.
وأدرجت توصيات كلتا اللجنتين في هذا التقرير.
Kremlin Murder Incorporated
الكرملين والقتل المجسد
Those proposals have been incorporated in the annex (see action item 11 (a)).
هذا وقد أ درجت هذه المقترحات في المرفق (انظر البند (11 (أ) الذي ينبغي اتخاذ إجراء بشأنه).
However, we have our doubts as to the General Assembly apos s competence to make a judgement such as that incorporated in the resolution.
ومع ذلك، تساورنا الشكوك فيمــا يتعلق باختصاص الجمعية العامة بإصدار حكم مثل الحكم المدمج في القرار.
The first and the third topic have been fully incorporated in the grant scheme.
ولقد أدمج الموضوعان الأول والثالث، بصورة كاملة، في خطة المنح.
A report from Australia was expected. have also been incorporated in the present report.
وقد أدرجت في هذا التقرير أيضا الردود الواردة من الدول اﻷعضاء)١(.
All the concerns voiced by the Centre have been incorporated in the draft law.
وأدرج في مشروع القانون كل ما عبر عنه المركز من اهتمامات.
In a few simple steps I have incorporated redundant tooling into my program xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
في بضع خطوات بسيطة لقد أدرجت الأدوات الزائدة عن الحاجة في البرنامج الخاص بي إكسكسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسس
Project Concern International, Incorporated
المشروع الدولي لﻻهتمام
HUMAN RIGHTS INSTRUMENTS INCORPORATED
الصكوك المتعلقة بحقوق اﻻنسان التي
Incorporated Association, ShinHwa Academy....
.الجامعه المتحده ، اكاديميه شينوا
Those instruments have now been incorporated into our national legislation, in keeping with constitutional provisions.
وقد قمنا بدمج هذه الصكوك في تشريعاتنا الوطنية، تمشيا مع أحكام الدستور.
Most of the obligations under those conventions have already been incorporated into Senegalese domestic legislation.
ويجري اتخاذ التدابير النهائية للتصديق على اتفاق ثالث عشر.
These were received and have been incorporated in this report by the Government of Mexico.
وقد تلقت حكومة المكسيك هذه التعليقات وأدخلتها ضمن هذا التقرير.
We believe that the unique Pacific perspective must be incorporated into and reflected in that process.
ونعتقد أن منظور المحيط الهادئ الفريد ذاك يجب أن يدمج في تلك العملية وأن ينعكس فيها.
The authors have no wish to be incorporated in such a religious Christian conception of reality.
وليس لأصحاب البلاغ رغبة في أن يتم إدماجهم في هذا المفهوم الديني المسيحي للواقع.
Human rights topics have been successfully incorporated into the syllabi of optional subjects in regional languages.
وأدرجت مواضيع حقوق الإنسان، بنجاح، في المناهج الدراسية للمواد الاختيارية باللغات الإقليمية.
The articles of the Convention have been incorporated into the school curricula for the primary stage
إدماج مواد الاتفاقية في المناهج المدرسية في المرحلة الابتدائية.
Both the principles of equitable utilization and reasonable utilization have been incorporated into draft article 5.
20 وقد أ دمج مبدأ الانتفاع المنصف ومبدأ الانتفاع المعقول كلاهما في مشروع المادة 5.
As a result, child development and family issues have been incorporated more fully in national programmes.
ونتيجة لذلك، يجري إدراج مسائل نماء الطفل ومسائل الأسرة على نحو أكمل في البرامج الوطنية.
In my country, we have incorporated the Millennium Development Goals into our national development plan and into a discussion project we have named Visión Colombia Segundo Centenario , which will make it possible to achieve the Goals by 2015.
لقد أدمجنا في بلدي الأهداف الإنمائية للألفية في خطتنا الوطنية للتنمية وفي مشروع حوار أسميناه رؤية كولومبيا لقرنها الثاني ، ومـمـا سيمكننا من تحقيق هذه الأهداف بحلول عام 2015.
The city was incorporated in 1883.
هي مدينة في ولاية أيداهو الأمريكية.
The incorporated on September 7, 1973.
تم إعطاءها لقب مدينة في 7 سبتمبر، 1973.
PRINCIPLES ARE INCORPORATED INTO PROGRAMMES AND
مبادئ التنمية المستدامـة في البرامـج والعمليـات الجاريـة
Human rights instruments incorporated in the
الصكوك المتعلقة بحقوق اﻻنسان التي
No, I've incorporated. Meet my partner.
لا انا كونت شركه هذا شريكى
Their replies on topics (a) and (c) above have already been incorporated elsewhere in the present report.
وقد أ درج ردها بشأن الموضوعين (أ) و (ج) أعلاه في مواضع أخرى من هذا التقرير.
Have practised since that date as a Mediator, both incorporated into practice and for private mediation sessions.
وعملت منذ ذلك التاريخ كوسيطة، وشاركت على السواء في الممارسة العملية وحضور جلسات الوساطة الخاصة.
It was also pointed out that information systems still have not incorporated traditional medicine into health systems.
كما قيل إن شبكات المعلومات لم ت ض م ن النظم الصحية الطب التقليدي بعد.
That is why we are very pleased to note that they have been incorporated into the recommendations of the Secretary General that appear in document A 49 665.
ولهذا فإنه يسرنا جدا أن نﻻحظ أنها قد أدرجت في توصيات اﻷمين العام التي ترد في الوثيقة A 49 665.
Self neutralization mechanism means an incorporated automatically functioning mechanism which renders inoperable the munition into which it is incorporated.
13 يعني مصطلح آلية إبطال مفعول ذاتي آلية مدمجة تعمل تلقائيا وتجعل الذخيرة التي أ دمجت فيها غير صالحة للعمل.
Quality standards have been incorporated in the streamlined emergency preparedness and response plan format and will be monitored.
92 وأدرجت معايير جودة في أشكال الخطط المبسطة الخاصة بالتأهب للطوارئ والاستجابة لها، وسيجري رصدها.
A number of countries7 also reported that gender perspectives have been incorporated in development cooperation policies and strategies.
وأبلغ عدد من البلدان(7) أيضا عن إدراج المنظورات الجنسانية في السياسات والاستراتيجيات المتعلقة بالتعاون الإنمائي.

 

Related searches : We Incorporated - Have Incorporated - I Have Incorporated - Have Been Incorporated - We Have - Incorporated Business - Incorporated With - Incorporated Herein - Incorporated Association - Incorporated Companies - Deemed Incorporated - Incorporated Partnership - Hereby Incorporated