Translation of "we have incorporated" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
We have incorporated death in your constitution , and We shall not be hindered | نحن قد رنا بالتشديد والتخفيف بينكم الموت وما نحن بمسبوقين بعاجزين . |
We have incorporated death in your constitution , and We shall not be hindered | نحن ق د رنا بينكم الموت ، وما نحن بعاجزين عن أن نغي ر خلقكم يوم القيامة ، وننشئكم فيما لا تعلمونه من الصفات والأحوال . |
We have sincerely accepted all the principles incorporated in the mandate of the European Union Initiative. | ولقد قبلنا بإخﻻص جميع المبادئ الواردة في وﻻية مبادرة اﻻتحاد اﻷوروبي. |
In the Monterrey Consensus we identified a number of valuable tools that we have now incorporated into our national efforts. | وفي توافق آراء مونتيري حددنا عددا من الأدوات القي مة التي أصبحت الآن جـزءا من جهودنا الوطنية. |
And now I'm done, my changes have been incorporated | والآن أنا فعلت، وأدرجت التغييرات الخاصة بي |
We in Madagascar have taken the initiative of setting up national programmes in which all donors' projects are incorporated. | وقد اتخذنا في مدغشقر مبادرات لوضع برامج وطنية تكون جميع مشاريع المانحين مندمجة فيها. |
Mine detecting dogs have recently been incorporated into the programme. | وقد ضمت الى البرنامج مؤخرا كﻻب كاشفة لﻷلغام. |
Those provisions have been incorporated into the Code of Criminal Procedure. | وقد أدرجت هذه الأحكام في قانون الإجراءات الجنائية. |
The relevant substantive commitments have been incorporated in the Criminal Code. | وقد أ درجت ما ورد فيها من التزامات موضوعية في القانون الجنائي. |
Many comments and suggestions regarding the national report have been incorporated. | وتم تضمين المسودة تعليقات واقتراحات كثيرة بشأن التقرير الوطني. |
The recommendations of both committees have been incorporated in the present report. | وتوصيات اللجنتين مدرجة في هذا التقرير. |
Their comments have been incorporated in the text of the proposed plan. | وأدرجت تعليقاتهما في نص الخطة المقترحة. |
The recommendations of both committees have been incorporated in the present report. | وأدرجت توصيات كلتا اللجنتين في هذا التقرير. |
Kremlin Murder Incorporated | الكرملين والقتل المجسد |
Those proposals have been incorporated in the annex (see action item 11 (a)). | هذا وقد أ درجت هذه المقترحات في المرفق (انظر البند (11 (أ) الذي ينبغي اتخاذ إجراء بشأنه). |
However, we have our doubts as to the General Assembly apos s competence to make a judgement such as that incorporated in the resolution. | ومع ذلك، تساورنا الشكوك فيمــا يتعلق باختصاص الجمعية العامة بإصدار حكم مثل الحكم المدمج في القرار. |
The first and the third topic have been fully incorporated in the grant scheme. | ولقد أدمج الموضوعان الأول والثالث، بصورة كاملة، في خطة المنح. |
A report from Australia was expected. have also been incorporated in the present report. | وقد أدرجت في هذا التقرير أيضا الردود الواردة من الدول اﻷعضاء)١(. |
All the concerns voiced by the Centre have been incorporated in the draft law. | وأدرج في مشروع القانون كل ما عبر عنه المركز من اهتمامات. |
In a few simple steps I have incorporated redundant tooling into my program xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx | في بضع خطوات بسيطة لقد أدرجت الأدوات الزائدة عن الحاجة في البرنامج الخاص بي إكسكسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسس |
Project Concern International, Incorporated | المشروع الدولي لﻻهتمام |
HUMAN RIGHTS INSTRUMENTS INCORPORATED | الصكوك المتعلقة بحقوق اﻻنسان التي |
Incorporated Association, ShinHwa Academy.... | .الجامعه المتحده ، اكاديميه شينوا |
Those instruments have now been incorporated into our national legislation, in keeping with constitutional provisions. | وقد قمنا بدمج هذه الصكوك في تشريعاتنا الوطنية، تمشيا مع أحكام الدستور. |
Most of the obligations under those conventions have already been incorporated into Senegalese domestic legislation. | ويجري اتخاذ التدابير النهائية للتصديق على اتفاق ثالث عشر. |
These were received and have been incorporated in this report by the Government of Mexico. | وقد تلقت حكومة المكسيك هذه التعليقات وأدخلتها ضمن هذا التقرير. |
We believe that the unique Pacific perspective must be incorporated into and reflected in that process. | ونعتقد أن منظور المحيط الهادئ الفريد ذاك يجب أن يدمج في تلك العملية وأن ينعكس فيها. |
The authors have no wish to be incorporated in such a religious Christian conception of reality. | وليس لأصحاب البلاغ رغبة في أن يتم إدماجهم في هذا المفهوم الديني المسيحي للواقع. |
Human rights topics have been successfully incorporated into the syllabi of optional subjects in regional languages. | وأدرجت مواضيع حقوق الإنسان، بنجاح، في المناهج الدراسية للمواد الاختيارية باللغات الإقليمية. |
The articles of the Convention have been incorporated into the school curricula for the primary stage | إدماج مواد الاتفاقية في المناهج المدرسية في المرحلة الابتدائية. |
Both the principles of equitable utilization and reasonable utilization have been incorporated into draft article 5. | 20 وقد أ دمج مبدأ الانتفاع المنصف ومبدأ الانتفاع المعقول كلاهما في مشروع المادة 5. |
As a result, child development and family issues have been incorporated more fully in national programmes. | ونتيجة لذلك، يجري إدراج مسائل نماء الطفل ومسائل الأسرة على نحو أكمل في البرامج الوطنية. |
In my country, we have incorporated the Millennium Development Goals into our national development plan and into a discussion project we have named Visión Colombia Segundo Centenario , which will make it possible to achieve the Goals by 2015. | لقد أدمجنا في بلدي الأهداف الإنمائية للألفية في خطتنا الوطنية للتنمية وفي مشروع حوار أسميناه رؤية كولومبيا لقرنها الثاني ، ومـمـا سيمكننا من تحقيق هذه الأهداف بحلول عام 2015. |
The city was incorporated in 1883. | هي مدينة في ولاية أيداهو الأمريكية. |
The incorporated on September 7, 1973. | تم إعطاءها لقب مدينة في 7 سبتمبر، 1973. |
PRINCIPLES ARE INCORPORATED INTO PROGRAMMES AND | مبادئ التنمية المستدامـة في البرامـج والعمليـات الجاريـة |
Human rights instruments incorporated in the | الصكوك المتعلقة بحقوق اﻻنسان التي |
No, I've incorporated. Meet my partner. | لا انا كونت شركه هذا شريكى |
Their replies on topics (a) and (c) above have already been incorporated elsewhere in the present report. | وقد أ درج ردها بشأن الموضوعين (أ) و (ج) أعلاه في مواضع أخرى من هذا التقرير. |
Have practised since that date as a Mediator, both incorporated into practice and for private mediation sessions. | وعملت منذ ذلك التاريخ كوسيطة، وشاركت على السواء في الممارسة العملية وحضور جلسات الوساطة الخاصة. |
It was also pointed out that information systems still have not incorporated traditional medicine into health systems. | كما قيل إن شبكات المعلومات لم ت ض م ن النظم الصحية الطب التقليدي بعد. |
That is why we are very pleased to note that they have been incorporated into the recommendations of the Secretary General that appear in document A 49 665. | ولهذا فإنه يسرنا جدا أن نﻻحظ أنها قد أدرجت في توصيات اﻷمين العام التي ترد في الوثيقة A 49 665. |
Self neutralization mechanism means an incorporated automatically functioning mechanism which renders inoperable the munition into which it is incorporated. | 13 يعني مصطلح آلية إبطال مفعول ذاتي آلية مدمجة تعمل تلقائيا وتجعل الذخيرة التي أ دمجت فيها غير صالحة للعمل. |
Quality standards have been incorporated in the streamlined emergency preparedness and response plan format and will be monitored. | 92 وأدرجت معايير جودة في أشكال الخطط المبسطة الخاصة بالتأهب للطوارئ والاستجابة لها، وسيجري رصدها. |
A number of countries7 also reported that gender perspectives have been incorporated in development cooperation policies and strategies. | وأبلغ عدد من البلدان(7) أيضا عن إدراج المنظورات الجنسانية في السياسات والاستراتيجيات المتعلقة بالتعاون الإنمائي. |
Related searches : We Incorporated - Have Incorporated - I Have Incorporated - Have Been Incorporated - We Have - Incorporated Business - Incorporated With - Incorporated Herein - Incorporated Association - Incorporated Companies - Deemed Incorporated - Incorporated Partnership - Hereby Incorporated