Translation of "we did have" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
We did have a good time, didn't we? | قضينا وقتا ممتعا ، أليس كذلك |
But we did have a marathon. | لم يكن لدينا رئيس لسنة، و لا رئيس وزراء. لكن كان لدينا ماراثون. |
Why did we have the Quakers? | لماذا لدينا حركة الشايكر لماذا لدينا الكويكرز لماذا لدينا هذا العدد الكبير من مختلف |
And we did not have it. | عدا الجناح الغربي |
Yes, we did indeed have fun. | لقد استمتعنا بوقتنا |
We did so, and now we have a package. | وقد فعلنا ذلك، ولدينا الآن حزمة. |
Why did we have to have all these kids? | لما علينا أن ننجنب كل هؤلاء الأطفال |
We have watches. Where did you get? | لدينا عدة ساعات, نريد بيعها من اين حصلتم عليها |
Why did we have to come here? | لماذا كان علينا المجيء إلى هنا |
We did have a drink last night. | لقد تناولنا كأسا ليلة أمس |
I ask you, did we have a choice? | انا اسألكم هلي هناك خيار اخر |
Why did we have to leave the bus? | لماذا علينا ان نغادر الحافلة |
When did we ever have a life together? | متى كان لنا حياة معا |
Why did we have to traipse up here? | لماذا علينا ان نتسكع هنا |
We all have bodies, don't we? Did I miss a meeting? | جميعنا لدينا أجساد، أليس كذلك هل فاتني اجتماع |
Did We fail to accomplish the first creation ? Of course , We did not We have all power over all things . | أفعيينا بالخلق الأول أي لم نعي به فلا نعيا بالإعادة بل هم في لبس شك من خلق جديد وهو البعث . |
Did We fail to accomplish the first creation ? Of course , We did not We have all power over all things . | أف ع ج ز نا عن ابتداع الخلق الأول الذي خلقناه ولم يكن شيئ ا ، فنعجز عن إعادتهم خلق ا جديد ا بعد فنائهم لا يعجزنا ذلك ، بل نحن عليه قادرون ، ولكنهم في ح ي رة وشك من أمر البعث والنشور . |
And never did We destroy a township which did not have Heralds of warning , | وما أهلكنا من قرية إلا لها منذرون رسل تنذر أهلها . |
And never did We destroy a township which did not have Heralds of warning , | وما أهلكنا م ن قرية من القرى في الأمم جميع ا ، إلا بعد أن نرسل إليهم رسلا ينذرونهم ، تذكرة لهم وتنبيه ا على ما فيه نجاتهم ، وما كنا ظالمين فنعذب أمة قبل أن نرسل إليها رسولا . |
We have a special program for you. They did. | لدينا برنامج خاص لك. و هكذا فعلوا. |
Why did we have to park so far away? | لماذا علينا التوق ف بعيدا |
Did you fight for the Poland we have now? | هل حاربت من أجل (بولندا) التي نعيش فيها الآن |
We all have bodies, don't we? Did I miss a meeting? (Laughter) | فنحن جميعا لنا أبدان، أليس كذلك هل فاتني اجتماع ما (ضحك) |
We did not send down any army against his people from heaven , nor did We have to send one . | وما نافية أنزلنا على قومه أي حبيب من بعده بعد موته من جند من السماء أي ملائكة لإهلاكهم وما كنا منزلين ملائكة لإهلاك أحد . |
We did not send down any army against his people from heaven , nor did We have to send one . | وما احتاج الأمر إلى إنزال جند من السماء لعذابهم بعد قتلهم الرجل الناصح لهم وتكذيبهم رسلهم ، فهم أضعف من ذلك وأهون ، وما كنا منزلين الملائكة على الأمم إذا أهلكناهم ، بل نبعث عليهم عذاب ا يدمرهم . |
Did you know that we Americans have about three times the amount of space we did 50 years ago? | أتعلمون أننا الأمريكيون لدينا ثلاثة أضعاف المساحة.. التي كانت لنا منذ 50 سنة |
We have already told you what We have forbidden the Jews . We did not wrong them , they wronged themselves . | ( وعلى الذين هادوا ) أي اليهود ( حرمنا ما قصصنا عليك من قبل ) في آية وعلى الذين هادوا حرمنا كل ذي ظفر إلى آخرها ( وما ظلمناهم ) بتحريم ذلك ( ولكن كانوا أنفسهم يظلمون ) بارتكاب المعاصي الموجبة لذلك . |
We have already told you what We have forbidden the Jews . We did not wrong them , they wronged themselves . | وعلى اليهود ح ر منا ما أخبرناك به أيها الرسول م ن قبل ، وهو كل ذي ظ ف ر ، وشحوم البقر والغنم ، إلا ما ح م ل ت ه ظهورها أو أمعاؤها أو كان مختلط ا بعظم ، وما ظلمناهم بتحريم ذلك عليهم ، ولكن كانوا ظالمين لأنفسهم بالكفر والبغي ، فاستحقوا التحريم عقوبة لهم . |
Did we, or did we not? | هل اتفقنا,ام لم نتفق |
Rarely, you know evolution did this and Copernicus did this, where we have a new understanding of who we are. | حيث نادرا ما يقول التطور فعل هذا و كوبرنيكوس فعل ذاك, حيث لدينا فهم جديد لـ من نحن . |
We wish we'd taken better advantage of the education that we did have. | ونتمنى لو أننا إستفدنا بصورة أكبر وأفضل من تعليمنا الذى حصلنا عليه. |
Never did a lost sheep have so many shepherds. We have no towel. | لا بأس للخراف الضاله أن يكون لها العديد من الرعاه |
Neither did we have an updated library or bookstore option. | ولم يكن لدينا حت ى مكتبة م حدثة أو مخزن كتب. |
We never destroyed a village that did not have warners | وما أهلكنا من قرية إلا لها منذرون رسل تنذر أهلها . |
We never destroyed a village that did not have warners | وما أهلكنا م ن قرية من القرى في الأمم جميع ا ، إلا بعد أن نرسل إليهم رسلا ينذرونهم ، تذكرة لهم وتنبيه ا على ما فيه نجاتهم ، وما كنا ظالمين فنعذب أمة قبل أن نرسل إليها رسولا . |
And once again, we did not have to change anything. | و مرة أخرى لم نحتج الى تغيير اي شي |
Did you note there, that we have Mexico up there? | لاحظوا معي, لدينا المكسيك في الاعلى هناك |
But we did not evolve to have the same brain. | ولكننا لم نخلق لنحوذ على عقول متطابقة |
We were all dressed up. What did I have on? | ـ كنا بملابس رسمية ـ ماذا كنت أرتدي |
Why did we have to go through all this nonsense? | لماذا كان علينا الخوض فى كل هذا |
After all, we did have to drag it out of... | مع ذلك، نحن كان عندنا لسحبه خارج |
Whee. We did it. We did it. | نجحنا, نجحنا |
We never published a paper together, but we did have a lot of fun. | ولكننا لم ننشر أي ورقة علمية سوية لكننا استمتعنا كثير في صحبتنا |
If we did this in a vacuum, we would have to factor it ourselves. | اذا كان علينا ان نقوم بهذا، فسوف نقوم بتحليلها الى عواملها بمفردنا |
We never published a paper together, but we did have a lot of fun. | لكننا استمتعنا كثير في صحبتنا |
Related searches : Did We Have - Did We - We Did - Did Have - Did We Understand - We Did Get - Which We Did - Did We Find - We Did Send - Did We Pay - When We Did - Did We Make - We Did This - Since We Did