Translation of "we asked" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Asked - translation : We asked - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

When we saw that, we asked
و عندما رأينا ذلك, سألنا
Then we asked them,
ومن ثم طرحنا سؤلا آخرا
We asked What are they?
سألنا ما هما واحد منهم هو
We asked them the question.
سألناهم هذا السؤال
We did what you asked.
لقد فعلنا ما طلبته منا
He asked us what we wanted.
هو سألنا ماذا نريد.
We asked the Russians for 40,000.
طلبنا من الروس ٤٠,٠٠٠ فردا.
We asked around, and nobody knew.
سألنا حول المكان و لا أحد يعرف.
And then we asked them again,
ثم سألناهم مجد د ا،
We asked participants in one group,
سألنا المشاركين بمجموعة واحدة،
We asked a young girl once,
,في يوم ،سألنا فتاة صغيرة
Then we asked the gang member,
ولكن سألنا فرد العصابة،
We asked Mitch to come over.
قمنا بدعوة (ميتش)
We stopped. I asked what for.
توقفنا ،سألته عن السبب
Where are we? Asked the professor.
أين نحن س ئل المسؤول
Say Ye will not be asked of what we committed , nor shall we be asked of what ye do .
قل لا تسألون عما أجرمنا أذنبنا ولا نسأل عما تعملون لأنا بريئون منكم .
Say Ye will not be asked of what we committed , nor shall we be asked of what ye do .
قل لا ت سألون عن ذنوبنا ، ولا ن سأل عن أعمالكم لأننا بريئون منكم وم ن كفركم .
And we asked them these questions, and we asked those questions of science graduates, and they couldn't answer them.
وسألناهم هذه الأسئلة، و سألنا هذه الأسئلة إلى خريجي قسم العلوم ، و لم يستطيعوا الإجابة عنها.
We asked for, and had, a recess.
وقد طلبنا وقف انعقاد الاجتماعات، وأ جبنا إلى طلبنا.
We asked this question 10 years ago.
لقد طرحنا هذا السؤال منذ 10 سنوات
We are constantly asked for our opinions.
دائما ما يتم سؤالنا عن آرائنا.
We asked people to build some origami.
'طلبنا من الأشخاص أن يبنون بضع الأوريغامي أو فن طي الورق .
We should have asked permission before hand.
كان يجب علينا أخد اذنك
No, we asked Harvey to marry Nellie.
لا، لقد طلبنا من (هارفي) الزواج بـ (نيلي).
You asked me why we were here.
لماذا نحن لم نغادر
Say , You will not be asked about what we committed , and we will not be asked about what you do .
قل لا تسألون عما أجرمنا أذنبنا ولا نسأل عما تعملون لأنا بريئون منكم .
Say , You will not be asked about what we committed , and we will not be asked about what you do .
قل لا ت سألون عن ذنوبنا ، ولا ن سأل عن أعمالكم لأننا بريئون منكم وم ن كفركم .
We asked 50 rights advocates how they turn information into action and we asked what info activism means to them
سألنا خمسين ناشط(ة) عن كيفية تحويل المعلومات إلى أفعال كما سألناهم ما الذي يعنيه لهم النشاط المعلوماتي
But before we did the first experiments, we actually asked
قبل القيام بأول تجربة في الواقع سالنا
Later, while we were eating, we were asked for help.
لاحق ا، بينما نحن نأكل، ط لب منا المساعدة
But we are not being asked instead, we are being told.
ولكننا لم نسأل، بل عوضا عن ذلك يملى علينا.
You must be the temporary we asked for.
لا بد أنك البديل المؤقت الذي طلبناه.
We asked the Indians for 17,000 peace keepers.
طلبنا من الهنود ١٧,٠٠٠ فرد لحفظ السلام.
And we asked participants in the other group,
و سألنا المشاركين بالمجموعة الأخرى،
So, here's that ideal we asked everyone about.
إذا هذا هو النموذج المثالي الذي سألنا الجميع عنه
So we asked a question to the parliament
ولهذا سألنا البرلمان سؤال ا
We called them up at night and asked
اتصلنا بهم في الليل وسألنا
No. She asked that we should be alone.
كلا, لقدطلبتأننكون وحدنا.
We asked a hotel employee for a top
طلبنا من أحد موظفي الفندق أن يحضر لنا مدوار مدوار
For years we have asked nothing in exchange...
ولم نطلب لسنوات شيئا في المقابل
As educationists, we have never asked for technology we keep borrowing it.
وكمختص تعليم، لم نسأل قط عن التكنلوجيا. كنا نستعيرها.
So, in 2000 we wrote Rare Earth. In 2003, we then asked,
ففي عام 2000 كتبنا الكرة الأرضية النادرة. ثم في العام 2003 سألنا،
We think we do, Mr. Carey. That's why I asked you here.
نعتقد ذلك مستر كارى لهذا اسئلك هنا
We asked for sanctuary but we got in return whip and chains.
لقـدطلبنـامـأوى... وكـان المـ قـابـل ... السـوط والسـلاسـل.
Say , You will not be asked about our misdeeds , nor will we be asked about what you do .
قل لا تسألون عما أجرمنا أذنبنا ولا نسأل عما تعملون لأنا بريئون منكم .

 

Related searches : We Asked You - We Asked Whether - We Have Asked - We Asked For - We Are Asked - We Asked Ourselves - We Were Asked - We Asked About - Next We Asked - If Asked - Get Asked - Were Asked - Are Asked