Translation of "we are talking" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
We are done talking. | نعم لقد انتهيت |
How big are we talking? | ما حجم الذى نتكلم عنه |
So, in talking about values we are talking about facts. | لذا عندما نتحدث عن القيم .. فنحن نتحدث عن الوقائع |
So when we say Koorma Nadi we are not talking about the sensations, we are talking about the breath itself. | لذا عندما نقول كورما نادي نحن لا نتحدث عن الأحاسيس، نحن نتحدث عن النفس بحد ذاته |
Why are we talking about microalgae? | لماذا نحن نتحدث عن الطحالب المجهرية |
Who are we talking to, Andrea? | مع من نحن نتحدث |
Then what are we talking about? | ما الذي نتكلم عنه إذن |
We are talking about the Major? | إننا نتحدث عن الميجور |
We are talking about blood type. | لا أفهم ما تقصد نحن نتكلم عن فئات الدم. |
We are talking about the high seas. | نحن نتكلم عن أعالي البحار . |
So, what forces are we talking about? | عن أي قوة نتكلم |
Why are we talking about something else? | لماذا نتحدث عن شيء اخر |
We are today talking about moral persuasion | نحن نتحدث اليوم عن الإقناع الأخلاقي. |
And, we are talking massive, we are talking mega dollars, because the business was dealing with those kinds of sums. | أقول واسعة أي بملايين الدولارات لأن التجارة كانت تتعامل بهذه المبالغ |
We are not talking about unachievable financial goals. | فنحن لا نتحدث عن أهداف مالية غير قابلة للتحقيق. |
We are not talking here about ordinary dissent. | إننا لا نتكلم هنا عن الخلاف العادي. |
Now we are talking about reconstitution, rebuild Africa. | أنا الان أتحدث عن اعادة الدستور .. عن اعادة بناء أفريقيا |
We are done talking. You can get up. | لقد انتهينا من الحديث...يمكنك الاستيقاض الان |
Here we are not talking about a predator. | نحن هنا لا نتكلم عن الدبور المفترس. |
But anyway we are talking about friction here | على كل حال نحن نتحدث عن الاحتكاك هنا |
Bwana, are we talking about the same animal? | أهذا هو الحيوان ذاته |
We are talking about musicians of the highest caliber. | نحن نتحدث عن الموسيقيين ذوي الكفاءات العالية. |
Are we talking about Hyunji working at the bar? | هل تتحدثون عن هيون جي وعملها في الملهى |
We are not talking about peace to our body. | نحن لا نتكلم عن السلام فى أجسادنا |
...We are talking to YOU Spilman! ...I'm glad she resigned. | نريد رئيس أصم الآن |
We are talking about around about 15,000 lines of code. | نحن هنا نتحدث عن ما يقارب 1500 سطر من البرمجية الكلية |
Are we really talking about the origin of the universe? | هل نتكلم بصورة جيدة عن أصل الكون |
What we are talking about here is a motherfucking revolution. | ما نتحدث عنه هنا هي ثورة بحق الجحيم. |
It's a decent life for children, we are talking about. | انه امر واجب .. ان نعطي للاطفال حياة لائقة وهو الذي نتحدث عنه الان |
We are still talking in terms of a small scale. | ونحن لا نزال نتحدث في ضوء نطاق ضيق. |
What are you talking about, more than we can handle ? | ماذا تعنى بوضع اكبر من طاقتنا |
So often when we are in the museum, and we are talking about ancient objects, we are talking about objects that had been buried but buried just because of the passage of time. | ونتحدث عن الأشياء الأثرية، نتحدث عن اشياء مدفونة لكنها دفنت بفعل مرور الزمن. |
And that is the migraine invention that we are talking about and that we are working on. | وهذا هو اختراع الصداع النصفي التي كنا نتحدث عنه والذي ما زلنا نعمل عليه . |
The issue we are talking about is Google Doodles for Pakistan. | القضية التي يتناولونها هي غوغل دودلز لـ باكستان. |
Whenever we are talking about facts certain opinions must be excluded. | انه عندما نتحدث عن الحقائق فهنالك آراء خاطئة تفند على الفور |
So really, what are we talking about here? Oh, tech joy. | حسنا ، عما نتحدث هنا آه، متعة التكنولوجيا. |
So if we want 109 of those 100 pieces, what are we talking about? | فاذا كنا نريد 109 من ال100 فما معنى هذا |
We have been talking for a long time, and now here we are again. | لقد كنا نتحدث لوقت طويل والان ها نحن مجددا |
People are talking. | غريبة أن ى لك بفكرة كهذه |
You are talking! | أنت تتكلم |
You are not talking about affordability, you are talking about extreme affordability. | لا أتحدث عن القدرة على تحمل التكاليف ، بل القدرة الفائقه |
And once again, this is not the scale, because the crust, we are talking about 30 60 km, the mantle, we are talking about 2900 to 3000 km thick. | ومرة أخرى هذا ليس مقياسي ا لأن س مك القشرة حوالي 30 60 كيلومتر وسمك الوشاح يتراوح بين 2900 و3000 كيلومتر |
We are talking about the present we are not talking about the past. We are not here to play worn out records simply for the sake of not allowing the correct process of implementation to continue. | إننا نتكلم عن الحاضر إننا ﻻ نتكلم عن الماضي، لسنا هنا لكي نعزف اسطوانات مبتذلة مشروخة، بغرض عدم السماح باستمرار عملية التنفيذ الصحيحة. |
This time, we are talking about the very heart of corporate America. | وهذه المرة، نتحدث عن قلب أميركا الشركاتية. |
Here we are talking about countries growing at eight to nine percent. | بينما نحن هنا نتحدث عن بلدان تنمو بين ثمانية الى تسعة في المئة |
Related searches : Are We Talking - Are Talking - We Talking About - We Were Talking - We Start Talking - Are Talking About - You Are Talking - They Are Talking - Are We - We Are - Talking Down - Straight Talking - Talking Time