Translation of "we are established" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Established - translation : We are established - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The goals that we established then are still valid.
وما زالت الأهداف التي حددناها آنذاك صالحة.
We already established.
لقد اكدنا بالفعل
What we need are better terms and a speedier reaction to established needs.
إن ما نحتاج إليه هو شروط أفضل واستجابة أسرع للحاجات القائمة.
We intend to follow the same course as new nuclear weapon free zones are established.
ونعتزم اتباع نفس المسار مع إنشاء مناطق جديدة خالية من الأسلحة النووية.
The Barbados Conference, which addressed this issue, established an agenda to which we are committed.
فقد أقر مؤتمر بربادوس، الذي عالج هذه المسألة، جدول أعمال نلتزم به.
Operational presences are being established.
ويتم إرساء الحضور التنفيذي للمحكمة.
The principles are well established.
لقد تم إرساء المبادئ بشكل جيد.
Who are we? The answer is inscribed in the Charter that established the Organization 60 years ago. We are the peoples of the United Nations .
من نكون الجواب مسجل في الميثاق الذي أنشأ المنظمة قبل 60 عاما نحن شعوب الأمم المتحدة .
We are pleased to see that the Court, despite having been established only recently, is fully operational.
ونحن سعداء إذ نرى أن المحكمة دخلت طور التشغيل الكامل بالرغم من أنها لم ت نشأ إلا منذ عهد قريب.
We are pleased and ready to contribute in a substantial manner to the recently established Standing Committee.
ويسرنا أن نبدي استعدادنا للإسهام على نحو ملموس في اللجنة الدائمة التي أنشئت مؤخرا.
We are glad to note that, since the democratically elected Government was established, we have been able to carry out such cooperation.
ويسعدنا أن نﻻحظ أننا تمكنا بعد قيام الحكومة المنتخبة ديمقراطيا هناك من اﻻضطﻻع بهذا التعاون.
Bisecting AC so we have established what we can do
يشطر ACوبهذا اكون قد وضحت ما يمكن فعله
Then , after them , We established another generation .
ثم أنشأنا من بعدهم ق رنا قوما آخرين هم عاد .
Then , after them , We established another generation .
ثم أنشأنا من بعد قوم نوح جيلا آخر هم قوم عاد .
Verification mechanisms are established by and are attached to treaties.
فآليات التحقق تنشئها معاهدات وتلحق بتلك المعاهدات.
We are committed to continuing our assistance within the established framework. All those involved have to join forces.
ونحن ملتزمون بمواصلة تقديم مساعدتنا داخل اﻹطار المنشأ وعلى جميع المشاركين أن يوحدوا قواهم.
Through our membership in these trade organizations, we are trying to open up more regional markets to complement those we have established overseas.
ومن خﻻل عضويتنا في هاتين المنظمتين التجاريتين، نحاول أن نفتح المزيد من اﻷسواق اﻹقليمية لتكمل اﻷسواق التي أقمناها في الخارج.
Plants that are long established in an area are called archaeophytes.
وتسمى النباتات الراسخة في المنطقة النباتات العتيقة.
We have established such relations with Italy and are on the way to their further and all round development.
وقد أقمنا هذه العﻻقات مع ايطاليا ونحن في طريقنا صوب زيادة تطويرها من كل الجوانب.
We wish to emphasize that this force cannot be established before the Authoritative Council is established.
ونود أن نؤكد على أن هذه القوة ﻻ يمكن إنشاؤها قبل إنشاء مجلس السلطة.
We are also encouraged to see that conditions are being established for the withdrawal of the peace keeping forces from Cambodia early next year.
ونحن كذلك نشعر بالتشجيع لما نلمسه من تهيئة الظروف الﻻزمة لسحب قوات حفظ السلم من كمبوديا في أوائل العام المقبل.
Stock exchanges are being established across the continent.
وفي مختلف أنحاء القارة يجري تأسيس بورصات الأوراق المالية على قدم وساق.
Similar structures are being established in every region.
وهناك بنيــات مماثلــــة تنشأ في كل منطقة.
Whereas, all societies are really emergent, not established.
في حين ، جميع المجتمعات الناشئة في الواقع ، لم تنشأ.
(a) How priorities for training are established and what those priorities are
)أ( كيفية تحديد اﻷولويات للتدريب وماهية هذه اﻷولويات
Infrastructure and services are established and incentives are provided to attract investors.
وتقام الهياكل اﻷساسية والخدمات وتقدم الحوافز ﻻجتذاب المستثمرين.
These links are being re established and are developing with remarkable momentum.
وتجري إقامة هذه الروابط من جديد وهي تتطور بزخم مثير لﻻعجاب.
We established you in the land and provided you with a means of livelihood there yet you are seldom thankful .
ولقد مك ناكم يا بني آدم في الأرض وجعلنا لكم فيها معايش بالياء أسبابا تعيشون بها جمع معيشة قليلا ما لتأكيد القلة تشكرون على ذلك .
We established you in the land and provided you with a means of livelihood there yet you are seldom thankful .
ولقد مك ن ا لكم أيها الناس في الأرض ، وجعلناها قرار ا لكم ، وجعلنا لكم فيها ما تعيشون به من مطاعم ومشارب ، ومع ذلك فشكركم لنعم الله قليل .
We are now at a stage when mechanisms have been established to give impetus to the implementation of these measures.
إننا اﻵن في مرحلة شهدت إنشاء آليات ﻹعطاء دفعة قوية الى اﻷمام لتنفيذ هذه التدابير.
We sent Noah and Abraham , and established in their line Prophethood and the Scripture . Some of them are guided , but many of them are sinners .
ولقد أرسلنا نوحا وإبراهيم وجعلنا في ذريتهما النبوة والكتاب يعني الكتب الأربعة التوراة والإنجيل والزبور والفرقان فإنها في ذرية إبراهيم فمنهم مهتد وكثير منهم فاسقون .
We sent Noah and Abraham , and established in their line Prophethood and the Scripture . Some of them are guided , but many of them are sinners .
ولقد أرسلنا نوح ا وإبراهيم إلى قومهما ، وجعلنا في ذريتهما النبوة والكتب المنزلة ، فم ن ذريتهما مهتد إلى الحق ، وكثير منهم خارجون عن طاعة الله .
That's one thing that we just established just now.
اي هاتان الصورتان هما وجهان لعملة واحدة
We visit Kibbutzim that were established by Holocaust survivors.
لقد زرنا كيبوتسات والتي تم تأسيسها من قبل الناجين من المحرقة
And since we had established some trust, we believed in each other's sincerity.
ولأننا اكتسبنا بعضا من الثقة فيما بيننا كن نؤمن بحسن نية الطرف الآخر
Only established posts are reported in the budget document.
مكتب تمويل البرامج
Others are well on their way to becoming established.
وبعضها اﻵخر في طريقه الى أن يصبح راسخ الخبرة في هذا المجال.
Research on vampires. There are certain basic facts established.
بحث عن مصاصى الدماء هناك حقائق اساسية قد بنيت
And We have certainly established you upon the earth and made for you therein ways of livelihood . Little are you grateful .
ولقد مك ناكم يا بني آدم في الأرض وجعلنا لكم فيها معايش بالياء أسبابا تعيشون بها جمع معيشة قليلا ما لتأكيد القلة تشكرون على ذلك .
And We have certainly established you upon the earth and made for you therein ways of livelihood . Little are you grateful .
ولقد مك ن ا لكم أيها الناس في الأرض ، وجعلناها قرار ا لكم ، وجعلنا لكم فيها ما تعيشون به من مطاعم ومشارب ، ومع ذلك فشكركم لنعم الله قليل .
We note with satisfaction that the three institutions established under the Convention on the Law of the Sea are functioning well.
ونلاحظ مع الارتياح أن المؤسسات الثلاث التي أنشئت بموجب اتفاقية قانون البحار تعمل بشكل جيد.
We are fully aware that the United Nations in 1994 is an Organization quite different to the one established in 1945.
كما أننا ندرك ادراكا تاما أن اﻷمم المتحدة هي، في عام ١٩٩٤، منظمة مختلفة جدا عن المنظمة التي أنشئت في عام ١٩٤٥.
In this connection, we are gratified to note that a United Nations Voluntary Trust Fund for mine clearance is being established.
وفي هذا الخصوص، يسرنا أن نﻻحـــظ أنــه يجري إنشاء صندوق استئماني طوعي تابع لﻷمم المتحـــدة مـــن أجل إزالة اﻷلغام.
They are established forever and ever. They are done in truth and uprightness.
ثابتة مدى الدهر والابد مصنوعة بالحق والاستقامة .
and We established for him a good name among posterity .
وتركنا أبقينا عليه ثناء حسنا في الآخرين من الأنبياء والأمم إلى يوم القيامة .

 

Related searches : We Established - Are Established - We Also Established - We Have Established - We Established That - Guidelines Are Established - Are Not Established - Measures Are Established - Are Being Established - Are Well Established - Specifications Are Established - Are We - We Are