Translation of "we act" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

If we act right now, we act on time.
إننا إذا ما تصرفنا اﻵن، فإننا نتصرف في الوقت المناسب.
If we face irreversible and catastrophic consequences, we must act, and we must act decisively.
اذا قابلتنا عواقب كارثية وغير قابلة للإصلاح، يجب أن نتصرف ، ونتصرف بحسم.
But we did act.
ولكننا تحركنا وكنا فاعلين.
We must act faster.
ولا بد أن نعمل بصورة أسرع.
We have to act.
علينا أن نعمل.
You vote, we act!
أنت تصوت، و نحن ننفذ!
We need to act
نحتاج للتحرك
We must act quickly.
يجب أن نتصر ف بسرعة
Given the scourge of underdevelopment, we must act and act quickly.
وأمام آفة التخلف، علينا أن نتصرف وأن نتصرف بسرعة.
When disaster strikes, we act.
وحين تضرب الكوارث فإننا نتحرك.
We must now act accordingly.
وينبغي الآن أن نتصرف وفقا لذلك.
Yes! We must act swiftly!
نعم ! يجب علينا ان نعمل بسرعة !
Uh, we mustn't act suspicious.
يجب الا ن ثير الشبهات .
Why cannot we act alone?
لماذا لا نعمل وحدنا
We must act at once.
يجب ان نتصرف حالا .
We don't notice and therefore we don't act.
لم نلاحظه ولذلك لم نتصرف
Yet still we fail to act.
ورغم ذلك فما زلنا متقاعسين عن العمل.
We can and must act together.
وفي مقدرونا أن نعمل معا، بل وعلينا أن نقوم بذلك.
We thought it was an act.
اعتقدنا أن هذا كان تمثيلية
We act according to our needs.
إننا نتصرف طبقا لحاجاتنا
You called. We had to act.
إتصلت، ونحن تصرفنا
They're too dangerous. We must act.
إنهم خطرون جدا يجب أن نتحرك
Three reasons why, having heard that truth, we have to act, and act now.
ولأسباب ثلاثة يتعين علينا، بعد أن نستمع لتلك الحقيقة، أن نتصرف، وأن نتصرف الآن.
We can prevail only if we act responsibly and together.
ولا نستطيع أن نفوز إلا إذا عملنا بشكل مسؤول وجماعي.
We need to act like we only have one planet.
علينا أن نفكر أنه لدينا كوكب واحد فقط.
But we have an opportunity to act.
إلا أن الفرصة متاحة أمامنا للعمل.
We must act rapidly and with resolve.
ويجب أن نتصرف بسرعة وتصميم.
Now is the time for us to act in our own communities where we think local and we act local.
الآن هو الوقت لكي نعمل على مجتمعاتنا حيث نفكر محليا ونعمل محليا.
We need to act, and act now, before these ones are the only ones left.
قبل أن تكون هذه هي آخر المتبقية. شكرا جزيلا لكم.
And we've reached that time. We cannot afford to underestimate this problem. If we face irreversible and catastrophic consequences, we must act, and we must act decisively.
وفي وقتنا هذا ، لا يمكننا ان نستخف بهذه المشكلة اذا قابلتنا عواقب كارثية وغير قابلة للإصلاح، يجب أن نتصرف ، ونتصرف بحسم.
But we need to act quickly and together.
ولكن يتعين علينا أن نتحرك بسرعة ـ وجنبا إلى جنب.
Yet, we do not act in a vacuum.
لكننا لا نعمل في فراغ.
We condemn the perpetrators of that heinous act.
وإننا ندين مرتكبي هذا العمل المشين.
We shall continue to act in this manner.
وسنواصل السير على هذا المنوال.
We can and must act on it now.
وبوسعنا أن نقوم بعمل بشأنه اﻵن، ويجب علينا أن نفعل ذلك.
Then we go into Act II Scene 2.
فلنذهب للفصل 2 ،المشهد 2.
I did not act alone. We agreed that such an act would win favour in your eyes.
لم افعل هذا وحدى ولكننا راينا ان هذا سيلاقى تقديرا منك
We need to accept the fear and then we need to act.
علينا أن نتقبل الخوف ومن ثم نحتاج إلى التحرك.
If we act boldly and if we act together we can make people everywhere more secure, more prosperous and better able to enjoy their fundamental human rights.
ويمكننا، إن نحن أقدمنا على العمل بجرأة، وإن تكاتفنا معا، أن نجعل الناس في كل مكان أكثر أمنا، وأكثر رخاء، وأوفر قدرة على التمتع بحقوق الإنسان الأساسية الخاصة بهم.
That is up to us and how we act.
فهي مسألة تعود إلينا وإلى سلوكياتنا وتصرفاتنا.
We believe that the time to act is now.
ونعتقد أن وقت العمل قد حان الآن.
Let us act. Can we reconcile vastly divergent viewpoints?
لا بد لنا أن نعمل.
We need to act now with the same urgency.
ونحن نحتاج إلى العمل الآن بنفس الإلحاح.
We cannot decide on one way and act another.
إننا ﻻ نستطيع أن نقــــرر بطريقــة ونتصرف بطريقة أخرى.
Why do we need to act for Seed Freedom?
لماذا نحتاج للعمل من أجل حرية البذور