Translation of "way too" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
You played it too far, Colonel. Way too far. | انت تدفع بالامور الى ابعد مدى |
We came way too far. | لقد تمادينـا كثيرا |
Well, that's way too small. | هذا بسيط |
And way over there too! | و هناك أيضا ! |
You feel this way too, right? | أنت تشعر هكذا ايضا ، اليس كذلك |
It's way too big a towel. | لكنه منشفة كبيرة جدا. |
Whites are headed that way too. | و البيض لاحقون في هذا الطريق كذلك. |
You too can pave the way. | أنتم أيضا يمكنكم تمهيد الطريق. |
It's just way too much equipment. | ان الامر يحتاج الكثير من الالات |
That would be way too practical. | سيكون هذا حلا عمليا جدا |
It's pleasant down that way too. | وهذاالطريقجميلأيضا . |
I've seen her that way too. | رأيتها بهذه الحالة أيضا . |
Mine is too, by the way. | ووجهي أيضا، بالمناسبة. |
Too bad, it's a good way. | يالا الأسف ، إنه أسلوب جيد |
They have way too many motions for their joints, too many muscles. | لديهم الكثير جدا من الحركات لمفاصلهم، الكثير من العضلات، |
You think that way too, don't you? | أنك تفكر بنفس الطريقة أيضا ، أليس كذلك |
Does Seung Jo feel that way too? | هل يشعر سيونغ جو هكذا أيضا |
And so that way seems too difficult. | ايضا هذه الطريقة تبدو صعبة للغاية، |
And I'll see you that way too! | وأنا أراك بهذه الطريقة أيضا |
And in a way, I'm frightened, too. | و إلى حد ما، أنا خائف أيضا . |
No way You're a strange one, too | أنت غريبة ايضا |
Viktor's nice too. In a different way. | فيكتور لطيف أيضا ... علىنحومختلف |
It's too much for you this way. | ما يحدث كثير عليك ! |
No, I've already spent way too much. | كلا، لقد أنفقت الكثير بالفعل |
I thought that way too. Think about it. | فكرت بهذه الطريقة أيضا. فكري في الامر |
At each meeting, there's way too many ideas. | وفي كل لقاء هنالك العديد من الأفكار |
And so I sold out way too young. | وهكذا تخليت عن الموضوع وأنا صغير |
It is way too difficult to steal them. | انه طريق صعب جدا لكي نسرقهم |
On the way, we play fun games, too. | توقف عن ذلك |
Life is way too short for boring cars. | الحياة قصيرة جدا للسيارات المملة. |
We're here way too early for the meeting. | نحن وصلنا م بكرا جدا على الموعد |
No way. I'm in the restaurant business, too. | غير معقول ، أنا أعمل في مجال المطاعم أيضا |
All that way. That's too much to ask. | أنت تحرجني بكرمك |
Not too fast. That's the way I learned. | . ليس بهذه السرعة هذه هي الطريقة التي تعلمت بها |
You know, I feel the same way too. | تعلمين ، أنا أشعر ذات الشيء أيضا |
I'm growing too, but in a different way. | لا زلت أنمو ، لكن بطريقة مختلفة |
After comin' up all of this way, too. | بعد أن جئت من هذه المسافة البعيدة أيضا |
By the way, I'd like a drink too. | أود أن أشرب أيضا |
That's the way you dance, and you walk in the street that way, too. | هكذا ترقصين و تتمشين في الشارع أيضا |
Wouldn't I stand a chance too in this way? | الا أنتهز الفرصه أيضا و أجرب حظي |
Way too small for a human to pass through. | صغيرة جدا حتى يعبرها اي إنسان |
I got way too much time on my hands. | لدي الكثير جدا من وقت الفراغ. |
To me, such an opinion is way too arbitrary. | أنا أرى بأن هذا الرأي إستبدادي و لا أساس له |
There are just way too few eye care professionals. | يوجد عدد قليل من مختصي العيون المحترفين. |
And the way we word our questions matters too. | و طريقة صياغتنا للأسئلة مهمة أيضا . |