Translation of "way round" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
We'd better go round this way... | من الأفضل أن نبتعد عن هذا الطريق. |
Try it the other way round, Dad. | حاول من الناحية الأخرى .. |
I think it's the other way round. | بالنسبة لى أرى العكس تماما. |
Sure it wasn't the other way round? | ألم تطارديه أنت في الواقع |
We always call 'em foreigners round this way. | دائما ما ن طلق عليهم أجانب عن المنطقة |
Size seems to work the other way round here. | ويبدو أن لعامل الحجم تأثيرا مختلفا هنا. |
The European banking disaster of 1931 was exactly the other way round. | أما الأزمة المصرفية الأوروبية التي شهدها عام 1931 فكانت على العكس من ذلك تماما . |
Can't get round me that way. I prefer being a living idiot. | لا تقترب منى بهذه الوسيلة إننى أفضل أن أكون ابلها |
You can deliver these leaflets on your way round in the morning. | يمكنك تسليم هذه المنشورات في طريق صباحا |
I would rather it was the other way about. Let me have one round. | أنا عندي رأي أخر إتركلي ون روندون روند |
Round and round, | جوله وراء جوله |
Dickon looked round and round about it, and round and round again. | بدا Dickon جولة وجولة حول هذا الموضوع ، وجولة وجولة ثانية. |
Only in that way can we bring the Doha round negotiations to a successful conclusion. | وبهذه الطريقة وحدها يمكننا أن نختتم جولة مفاوضات الدوحة بنجاح. |
I was most awfully moved, don't you know, by the way Jeeves had rallied round. | وكان معظم بفظاعة انتقلت ، لا تعلمون ، بالمناسبة جيفيس كان يلتف حوله. |
It goes round and round and up, and round and round and down. | تدور وتدور وتتجه للأعلى، وتدور وتدور وتنزل. |
A good way of making electricity is by letting cheeky clouds with lips blow windmills round and round but silly Mark Zuckerberg chose dirty old coal. | أفضل طريقة لتوليد الكهرباء هي السماح للغيوم بأن تنفخ بشفاهها توربينات الهواء لكن مارك زكربرغ إختار إستخدام الفحم القذر |
Round three. Last round. | ! روكو ! روكو |
Round and round and round we go until forevermore | يدور ويدور يدور ندور ونطلب المزيد |
Gather round, lads. Gather round. | تجمعوا يا فتيان تجمعوا |
Gather round, lads, gather round! | اجتمعوا ايها الفتيان اجتمعوا |
Round and round I go | بدوران ، بدوران لأسفل |
We go round and round | ندور وندور |
With respect to trade, Botswana encourages accelerated progress in the current Doha round negotiations, which could pave the way for the round itself to be completed by next year. | وفيما يتعلق بالتجارة، تشجع بوتسوانا التعجيل بإحراز تقدم في مفاوضات جولة الدوحة الحالية، التي يمكن أن تمهد الطريق لإكمال الجولة ذاتها بحلول العام القادم. |
His troops come together, and raise up their way against me, and encamp round about my tabernacle. | معا جاءت غزاته واعد وا علي طريقهم وحل وا حول خيمتي. |
Round them up, round them up. | حولهم فوق، حولهم فوق |
Everything is just going round and round. | إن كل شئ يدور و يدور فى هذه الغرفة |
We can't just go round and round. | لا يمكننا فقط الدوران والدوران. |
Gather round, lads and lasses. Gather round. | واجمع حولي الآنسات والسيدات الجميلات |
I agree with the Secretary General the Doha round is the most promising way to achieve that goal. | إنني أتفق مع الأمين العام في هذا الرأي، إذ أن جولة الدوحة هي أكثر الوسائل الواعدة بتحقيق هذا الهدف. |
As you were saying ... rather unfortunate the way that poor man round the corner... uh... died last night. | كما كنت تقول إنه من سوء حظ ذلك الشاب أن ... يموت بتلك الطريقة ليلة أمس |
Poverty makes the world go round, the world go round, the world go round. | الأغنية ... الفقر هو ما يجعل العالم يسير ويستمر |
Round | دائري |
We have established such relations with Italy and are on the way to their further and all round development. | وقد أقمنا هذه العﻻقات مع ايطاليا ونحن في طريقنا صوب زيادة تطويرها من كل الجوانب. |
He turned round in a helpless way and took a second glass of the excellent vicar's very inferior sherry. | التفت الدور بطريقة عاجزة وأخذت الثانية من الزجاج والنائب ممتازة السفلي جدا شيري. |
So when you round it, you round to 24,300. | اذا عندما نقربه، يكون الناتج 24,300 |
Round up to 424,000 or round down to 423,000. | ان نقربه للاكبر وهو 424,000 او للأقل اي 423,000 |
The Wheels on the Bus Go Round and Round. | عندما تدور عجلة باص المدرسة .. تدور تدور تدور |
...the earth is round. It isn't round, it's flat. | أن الأرض مستديرة هى ليست مستديرة، هى مستوية |
We can't just go round and round here forever. | لا يمكننا ان ندور وندور هنا للابد |
Do you seeing that thing swimming round and round? | ت رى ذلك الشيء س باح ة بالتناوب |
But we keep going round and round in circles. | ولكن, كنا ندور حول انفسنا فى دوائر |
Round with it, round. Quick draughts, long swallows, men. | تداولوه فيما بينكم، هيا، رشفات قصيرة، اشربوه ببطء |
So if you were to go all the way around the circle, so that you'd get back to 360 degrees, and then you'd keep going round and round and round and you'll start to see a lot more of that when you enter a trigonometry class. | فاذا اردت ان تذهب حول الدائرة كلها، ستحصل على 360 درجة، ثم تبقى مستمرا حولها وستبدأ في رؤية الكثير من ذلك عندما تبدأ بدراسة |
Complete Round. | 17 الطلقة الكاملة. |
Round tables | ثانيا مناقشات المائدة المستديرة |
Related searches : No Way Round - Either Way Round - Long Way Round - The Other Way Round - Round To Round - Round After Round - Round And Round - One Way Or Round Trip? - Way - Round Tube - Gather Round - Seed Round - Round Character