Translation of "watershed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Ukraine s Watershed Election
أوكرانيا وانتخابات الحد الفاصل
A Watershed Doctrine for America
نقطة تحول في عقيدة السياسة الامريكية
I call this strategy the Watershed Doctrine. A watershed is a tipping point, a turning point, a game changer.
انا ادعو هذه الاستراتيجية عقيدة نقطة التحول فعندما واجهت امريكا نقطة تحول سلبية أي تهديد خطير للبلاد قامت بتخصيص موارد مالية وبشرية كيبيرة من اجل التعامل مع تلك الاخطار.
The 1967 war, however, represented an ominous watershed.
غير أن حرب 1967 كانت تمثل حدا فاصلا مشؤوما.
Pursuing a Watershed Doctrine might provide the right answer.
ان اتباع سياسة عقيدة نقطة التحول قد يوفر الحل .
Contemporary circumstances have brought us to a watershed moment.
وقد أتت بنا الظروف المعاصرة إلى لحظة فاصلة.
The aftermath of the earthquake is thus a potential watershed.
وبالتالي فإن فترة ما بعد الزلزال قد تشكل حدا فاصلا محتملا.
(a) Watershed management and soil conservation projects and extension work
)أ( مشاريع إدارة مقاسم المياه وحفظ التربة والعمل اﻹرشادي
The year 1995 will be a watershed for our Organization.
إن عام ١٩٩٥ سيكون عاما فاصﻻ لمنظمتنا.
This amounts to about 15 percent of the entire Columbia watershed.
20 هذا يبلغ نحو 15 في المئة من مساقط المياه كولومبيا بأسرها.
As in other watershed areas, abundant snow and rainfalls are common.
وكما هو الحال في مناطق مستجمعات المياه اﻷخرى، غالبا ما يكون هطول الثلوج واﻷمطار غزيرا.
Because 1858 was also watershed year in the history of Asia.
لان العام 1858 كان أيضا عام الفيضانات في تاريخ آسيا.
Mr. Dapkiunas (Belarus) There are watershed events in life, and the tragedy in the Indian Ocean is set to become such a watershed for the whole of humankind.
السيد دابكيفناس (بيلاروس) (تكلم بالانكليزية) هناك أحداث تمثل حدا فاصلا في الحياة، والمأساة التي حصلت في المحيط الهندي أصبحت تمثل حدا فاصلا للبشرية جمعاء.
The DDR process is now a watershed in the entire peace momentum.
وأصبحت عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج تشكل الآن مصدر قوة لعملية السلام برمتها.
WASHINGTON, DC The recent departure of Robert Diamond from Barclays marks a watershed.
واشنطن، العاصمة ــ كان رحيل روبرت دياموند عن بنك باركليز مؤخرا بمثابة حد فاصل.
Environment and natural resource management. In many ways, l992 was a watershed year.
٣١ إدارة البيئة والموارد الطبيعية كان عام ١٩٩٢ نقطة تحول حاسمة من نواح عديدة.
The mastery of technology is a major watershed between industrialized and developing countries.
إن التمكن من التكنولوجيا حد فاصل رئيسي بين البلدان الصناعية والنامية.
The Watershed concept provides policymakers with a standard to use or at the very least to debate. It is an organizing tool for policymaking Is an international challenge a watershed or not?
ان مفهوم نقطة التحول يعطي لصناع السياسة مقياس للاستخدام او على اقل تقدير مناقشة هذا المفهوم فهو اداه تنظم عمليةصنع السياسة هل تحدي دولي ما بمثابة نقطة تحول ام لا لو كان ذلك سوف نتدخل وان لم يكن كذلك سوف نبقى بعيدا.
In this sense, next year s US presidential election may prove to be a watershed.
ومن هنا فإن انتخابات الرئاسة الأميركية العام المقبل قد تثبت كونها نقطة تحول. ولكن هل يعني هذا انتصار أفضل ما ع ر ض ه أوباما أو العودة إلى أسوأ ما ط ر ح ه كينان.
Behind the glitz, the summit may mark a watershed in France s relationship with Africa.
خلف هذه الواجهة قد تشكل هذه القمة خطا فاصلا في العلاقات الفرنسية الإفريقية.
Abdullah Gül s election as Turkey s 11th president marks a watershed in the country s history.
كان انتخاب عبد الله غول الرئيس الحادي عشر لتركيا بمثابة خط فاصل في تاريخ البلاد.
But they also represent a watershed opportunity for drug trafficking syndicates and criminal organizations.
ولكنها تمثل أيضا فرصة حاسمة لشبكات اﻻتجار بالمخدرات والمنظمات اﻹجرامية.
This agreement marked a watershed in the history of relations between Israelis and Palestinians.
ويمثل هذا اﻻتفاق حـــدا فاصﻻ في تاريخ العﻻقات ما بين اﻻسرائيليين والفلسطينيين.
Not many events remain in the collective memory as a watershed that divides two distinct periods.
إن ق لة من الأحداث تظل راسخة في الذاكرة الجماعية باعتبارها خطا فاصلا بين عهدين مختلفين.
Bioregions are defined through physical and environmental features, including watershed boundaries and soil and terrain characteristics.
ويتم تحديد المناطق البيئية من خلال الخصائص الفيزيائية والبيئية بما في ذلك حدود مستجمعات المياه والتربة وخصائص التضاريس.
The PCSW s report, issued a month before Kennedy s assassination, could have been a watershed had he lived.
وكان تقرير اللجنة النسائية الأولى المعنية بأحوال النساء، والذي صدر قبل شهر واحد من اغتيال كينيدي، ليصبح علامة فاصلة ونقطة تحول كبرى لولا مقتله.
ZANZIBAR Here s an odd prediction for the coming year 2013 will be a watershed for financial reform.
زنجبار ــ إليكم أحد التنبؤات الغريبة للسنة المقبلة سوف يكون عام 2013 بمثابة نقطة تحول في الإصلاح المالي.
The Santa Clarita Valley is part of the upper watershed of Santa Clara River in Southern California.
سانتا كلاريتا فالي هو وادي نهر سانتا كلارا في كاليفورنيا الجنوبية.
The Kansas Area Watershed, KAW was founded in 1982 and has been meeting regularly since that time.
تم تأسيس مستجمع مياه منطقة كنساس KAW في عام 1982 ويعقد لقاءات منتظمة منذ ذلك الحين.
Our, Florida watershed restoration act, is our legislation that implements the TMDL program, from EP, From EPA.
لدينا، هو قانون استعادة مستجمعات المياه في فلوريدا، لدينا التشريعات التي تطبق تمدل
The watershed includes about 4 open water and an area with a population of 2.5 million people (2000).
كما تتضمن مستوعبات المياه حوالي 4 من المياه النهر المفتوحة والمناطق السكنية يبلغ عدد سكانها 2.5 مليون نسمة حسب إحصاء عام (2000).
We must seize the unique opportunity he has given us to adopt watershed reforms of the United Nations.
ويجب أن نغتنم الفرصة الفريدة التي يتيحها لنا كي نعتمد إصلاحات فاصلة للأمم المتحدة.
The Rio Summit was a watershed for unprecedented partnership and international cooperation in the area of environmental protection.
إن مؤتمر ريو كان عﻻمة بارزة لمشاركة لم يسبق لها مثيل وتعاون دولي في مجال الحماية البيئية.
That failure placed the world on the path to the negative watershed posed by Nazi Germany and Imperial Japan.
ان هذا الفشل قد وضع العالم في طريق ادى الى نقطة تحول سلبية شكلتها المانيا النازية واليابان الامبريالية .
Indeed, 1989 was a watershed, producing the most profound global geopolitical changes in the most compressed timeframe in history.
والواقع أن عام 1989 كان بمثابة نقطة التحول التي أفضت إلى أكثر التغيرات الجيوسياسية العالمية عمقا في أضيق فترة زمنية من التاريخ.
Ukrainians are people of the watershed we live on either one side or the other of a great divide.
إن الأوكرانيين من الشعوب التي تميل إلى الحدود الفاصلة فنحن نعيش إما على جانب أو الآخر من حد فاصل عظيم.
Mr. Rogachev (Russian Federation) said that United Nations activities to promote and defend human rights had reached a watershed.
8 السيد روغاشيف (الاتحاد الروسي) قال إن أنشطة الأمم المتحدة لتعزيز حقوق الإنسان والدفاع عنها وصلت إلى حد فاصل.
Every day brings forth new proof that the end of the cold war has brought us to a watershed.
وكل يوم يوجد برهانا جديدا على أن نهاية الحرب الباردة قد أوصلتنا الى حد فاصل.
Every language is an old growth forest of the mind, a watershed, a thought, an ecosystem of spiritual possibilities.
تعتبر كل لغة هي ثمرة العقل الذي أنتجها، كما أنها خط فاصل وفكر ونظام بيئي خاص بالإمكانيات الروحية.
This combination of developments marks a new watershed if we are to keep faith with the founders of this Organization, we must do what they did in 1945 at their watershed, and build well, not just for ourselves, but of course for those who follow.
وهذا المزيج من التطورات يمثل حدا فاصﻻ جديدا فاذا أردنا أن نكون أوفياء لﻵباء المؤسسين لهذه المنظمة، وجب أن نفعل ما فعلوه في ١٩٤٥ لدى مرورهم بنقطة التحول الفاصلة، وأن نحسن البناء، ليس فقط ﻷنفسنا، وإنما لﻷجيال القادمة طبعا.
Hamas s victory in the parliamentary election earlier this year a democratic watershed demonstrated that it had come of age politically.
ولقد أكد الانتصار الذي حققته حماس في الانتخابات البرلمانية التي جرت في العام الماضي ـ والذي شكل حدا فاصلا للديمقراطية ـ أنها قد بلغت مرحلة النضوج السياسي.
The largest river basin in North America is that of the Mississippi, covering the second largest watershed on the planet.
أما حوض الميسيسبي فهو أكبر أحواض الأنهار في أمريكا الشمالية ،وهو يغطي ثاني أكبر مستجمع مائي على وجه الكوكب.
Human rights reform in the Organization had reached a watershed and must be methodical, focusing on results rather than speed.
52 وقال إن إصلاح حقوق الإنسان في المنظمة قد بلغ حدا فاصلا وينبغي أن يكون منهجيا، ويركز على النتائج أكثر منه على السرعة.
1993 marks a historic watershed in the long and turbulent political journey of the anti apartheid struggle in South Africa.
يشكل عام ١٩٩٣ حدا تاريخيا فاصﻻ في الرحلة السياسية الطويلة والمضطربة من الكفاح ضد الفصل العنصري في جنوب افريقيا.
Deforestation of watershed areas has led to a deterioration of watersheds further limiting freshwater availability in a number of SIDS.
فلقد أدت إزالة اﻷحراج عند مقاسم المياه الى زيادة تدهور هذه المناطق مما حد من توافر المياه العذبة في عدد من هذه البلدان.

 

Related searches : Watershed Management - Watershed Year - Watershed Event - Watershed Protection - Watershed Services - Watershed Line - Watershed Level - Watershed Model - Watershed Development - Watershed Area - Watershed Moment - Micro Watershed - Marks A Watershed - Mark A Watershed