Translation of "water level rise" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Level - translation : Rise - translation : Water - translation : Water level rise - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Water Risk on the Rise | مخاطر المياه تتفاقم |
Water level | مستوى الماء |
Water level | مستوى الماء |
Water level | مستوى الماء |
The Rise of Mid Level Powers | نشأة القوى المتوسطة |
We'll look at sea level rise. | سوف نبحث في ارتفاع مستوى البحار |
Civil Water Level | Civil ماء المستوىStencils |
In small island developing States, adaptation in water resources and coastal zones, including sea level rise, was considered as top priority. | 77 وقد ح ددت تدابير استباقية وتفاعلية عديدة تتعلق بالتكيف في قطاعات رئيسية. |
The water won't rise until they close the gates. | لن ترتفع المياه ولحين إغلاق الصمامات |
The liquid is going to rise some level. | وسيرتفع السائل الى مستوى اخر |
The water level was rising. | مستوى الماء ك ان ي رتفع . |
And the water level these are not empty canisters water level is right up to this. | و مستوى الماء هذين الإسطوانتين ليستا فارغتين منسوب المياه أعلى من ذلك. |
Participants noted recent trends that pointed to a rise in the level of local private sector participation, including investments in water supply and sanitation services. | ولاحظ المشاركون الاتجاهات التي سادت في الآونة الأخيرة، والتي تدل على تزايد في مشاركة القطاع الخاص المحلي، بما في ذلك الاستثمارات في مجال خدمات إمدادات المياه والتصحاح. |
What sea level rise can we look forward to? | أي ارتفاع لمستوى سطح البحر يمكننا أن نتطلع إليه |
Global warming and sea level rise continue to threaten us. | كما أن الاحترار العالمي وارتفاع مستوى البحر لا يزالان مصدر تهديد لنا. |
Sea level rise threatens coastal ecosystems, agriculture, even major cities. | تصاعد نسبة المياه يشكل تهديدا للنظام الايكولوجي في الشواطئ، والفلاحة، |
Thus, the sea level rise is expected to pick up again. | أي أن مستوى سطح البحر من المتوقع أن يستأنف الارتفاع من جديد. |
The fear of climate change and sea level rise is real. | والواقع أن الخوف من تغير المناخ وارتفاع منسوب سطح البحر هو خوف حقيقي. |
So, global warming, sea level rise, it's a real serious issue. | إذا ، احتباس حراري، ارتفاع مستوى الماء، إنها قضية خطيرة. |
Proclaiming six meters of sea level rise over this century contradicts thousands of UN scientists, and requires the sea level rise to accelerate roughly 40 fold from today. | إذ أن الإعلان عن ارتفاع مستوى سطح البحر بمقدار ستة أمتار في غضون هذا القرن يتناقض تماما مع رأي الآلاف من علماء الأمم المتحدة، ولكي يحدث ذلك فلابد وأن يتسارع معدل ارتفاع مستوى سطح البحر إلى أربعين ضعف مستواه الحالي. |
Other negative impacts predicted included increased demand from agriculture, saltwater intrusion into coastal water resources caused by sea level rise (e.g. Cook Islands, Egypt, Vanuatu), and the degradation of water quality due to pollution, saltwater intrusion and sedimentation. | وتضمنت الآثار السلبية الأخرى، التي تم التنبؤ بها، زيادة الطلب من قطاع الزراعة وتسرب المياه المالحة إلى مصادر المياه الساحلية بسبب ارتفاع مستوى البحر ( مثل جزر كوك وفانواتو ومصر) وتدهور نوعية الماء بسبب التلوث، وتسرب المياه المالحة والترسب. |
Most coastal countries analysed impacts on coastal zones using the IPCC scenarios of sea level rise, which assume a 0.5 and or 1.0 m rise in sea level by 2100. | 14 وقامت معظم البلدان الساحلية بتحليل الآثار على المناطق الساحلية باستخدام سيناريوهات الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ المتعلقة بارتفاع مستوى البحر، التي تفترض ارتفاع مستوى البحر بحلول عام 2100 إلى 0.5 و أو 1 متر. |
MAFF also sponsors work on the impacts of and possible response to sea level rise, and monitors sea level changes. | كما تقوم وزارة الزراعة واﻷغذية ومصائد اﻷسماك برعاية العمل المتعلق باﻵثار المترتبة على ارتفاع مستوى البحر ورصد التغيرات في مستوى البحر واﻻستجابة الممكنة لها. |
In many structures, the water level had reached 2 metres. | وبلغ مستوى ارتفاع المياه مترين في العديد من المباني. |
Water quality is another key issue at the household level. | 55 وتشكل نوعية المياه مسألة أخرى من المسائل الرئيسية التي تعاني منها الأسر المعيشية. |
The water level has to be between 0 and 1 | يجب أن يكون مستوى الماء بين 0 و 1 |
The water level of the lake has started drying up. | بدأ مستوى المياه في البحيرة يجف. |
Consider sea level rise, which caused by far the most damage in New York. | ولنتأمل هنا مسألة ارتفاع مستويات سطح البحر، التي كانت إلى حد كبير السبب وراء أغلب الأضرار التي لحقت بمدينة نيويورك. |
The dam is finished and once they close those gates and the water starts to rise... | تم الانتهاء من بناء السد وبمجرد إغلاق تلك الصمامات ستبدأ المياه في الارتفاع |
Light water more specifically refers to deuterium depleted water (DDW), water in which the deuterium content has been reduced below the standard level. | الماء الخفيف أكثر تحديدا يشير إلى نضوب المياه الديوتيريوم (DDW) والمياه التي تم تخفيض محتوى الديوتيريوم تحت معيار مستوى . |
Focusing on sanitation, water quality and hygiene at the household level | 6 التركيز على مسائل الصرف الصحي وجودة المياه وحفظ الصحة على مستوى الأسرة المعيشية |
The melting causes the sea level to rise, whereas the snow causes it to fall. | وهذا الذوبان يتسبب في ارتفاع مستوى سطح البحر، في حين يعمل تساقط الثلوج على هبوط مستوى سطح البحر. |
A key conclusion of the new IPCC report is that sea level rise has accelerated. | ويشير الاستنتاج الرئيسي لتقرير فريق الأمم المتحدة الجديد إلى أن ارتفاع مستوى سطح البحر بدأ يتسارع. |
Events are giving rise to a higher and higher level of world and regional interdependence. | تؤدي اﻷحداث الجارية إلى مستوى يزداد علوا من الترابط العالمي واﻹقليمي. |
We rise to an astronomical level, around 118 percent of GDP, really unsustainable, really dangerous. | و يرتفع الدي ن الى مستويات قصوى. ١١٨ في المائة من إجمالي الناتج المحلي. خطر جدا و غير مستدام. |
But I saw how the level of moral standard can rise from one person's action. | لكن ي رأيت كيف أن م ستوى المعيار الأخلاقي يمكن أن يرتف ع من تصر ف شخص واحد. |
So, there goes the ice caps, and there comes 240 feet of sea level rise. | إذن هذه سطوح مغلفة بالجليد، وهذه 73 مترا من ارتفاع مستوى سطح البحر. |
The level of water supply, 50 per cent, is much below European coverage level of 90 per cent. | 22 وي عتبر مستوى إمدادات المياه البالغ 50 في المائة أدنى بكثير من المستوى الأوروبي البالغ 90 في المائة. |
The high water mark was reached on 19 August at Hankou, Wuhan, with the water level exceeding above normal. | وقد تم التوصل إلى العلامة المائية العالية في 19 أغسطس في هانكو، حيث تجاوز مستوى المياه فوق العادة. |
We will not stop until this government's self made problems are solved, like the power shortage, water shortage, rise in gas prices and rise in food product prices. | لن نتوقف قبل أن تحل المشاكل المفتعلة من هذه الحكومة مثل انقطاع الكهرباء والماء وارتفاع أسعار الوقود والغذاء. |
For example, the Republic of Korea expects the rise in sea water temperature to lend to the extinction of cold water fish in the Yellow Sea. | فمثلا ، تتوقع جمهورية كوريا انقراض أسماك المياه الباردة في البحر الأصفر بسبب ارتفاع حرارة البحر. |
So rainfall cycle and water regulation by rainforests at an ecosystem level. | اذا دورة هطول الأمطار وتنظيم الماء بواسطة الغابات المطيرة في مستوى النظام الايكولوجي |
Greenland s meltwater accounts for one fifth of the global sea level rise over the last decade. | وتمثل المياه الذائبة من جرينلند نحو 20 من ارتفاع مستويات البحر في العالم على مدى العقد الماضي. |
Locally, some regressions occurred, but sea level rise continued in the beginning of the Late Ordovician. | محليا حدثت بعض التراجعات، لكن استمر ارتفاع مستوى سطح البحر في بداية الأوردوفيشي المتأخر. |
Small island developing States reported on possible agricultural losses as a consequence of sea level rise. | وأبلغت البلدان النامية الجزرية الصغيرة عن إمكانية حدوث خسائر في الزراعة نتيجة ارتفاع مستوى البحر. |
Related searches : Rise In Level - Sea Level Rise - Water Level - Water Level Monitoring - Surface Water Level - Minimum Water Level - Water Level Probe - Free Water Level - Sea Water Level - Constant Water Level - Static Water Level