Translation of "water and sewage" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Sewage - translation : Water - translation : Water and sewage - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Drinking water supplies and sewage systems are being expanded. | ويجري توسيع شبكات المياه الصالحة للشرب والمجاري. |
State Act on Drinking Water and Sewage Disposal or equivalent. | قانون مياه الشرب والتصر ف من الفضلات أو ما يعادله في الولاية. |
Israeli army incursions have seriously damaged water, sewage and power networks. | وألحقت توغلات الجيش الإسرائيلي أضرارا جسيمة بالمياه وشبكات الصرف الصحي والكهرباء. |
7. The water supply and sewage system has suffered serious damage. | ٧ وتعرضت شبكة امدادات المياه والصرف الصحي ﻷضرار بالغة. |
Dutch water boards ( or ) are regional government bodies charged with managing water barriers, waterways, water levels, water quality and sewage treatment in their respective regions. | مجالس المياه الهولندية (بالهولندية waterschappen أو hoogheemraadschappen) هي هيئات حكومية إقليمية مهمتها إدارة الحواجز والمجاري المائية، ومستويات المياه ونوعيتها، ومعالجة الصرف الصحي في مناطقها. |
wastewater characteristics of polluted water (domestic sewage or industrial waste) before treatment or after treatment. | الاختبار يؤدي إلى تقيم مياة الصرف الصحي خصائص المياه الملوثة (مياة الصرف الصحي المنزلي أو النفايات الصناعية) قبل أو بعد المعالجة. |
Israel had a strategic plan for sustainable development, including systems for recycling water and sewage effluents, and desalination plants. | 60 ومضى يقول إن لدى إسرائيل خطة استراتيجية للتنمية المستدامة، بما فيها من نظم لإعادة استخدام المياه ومخلفات المجاري، ومصانع إزالة ملوحة الماء. |
Not only had homes been demolished, but water, electricity and sewage systems had been destroyed and agricultural land flattened. | فهي لم تنسف المساكن فحسب بل ألحقت الأضرار أيضا بشبكات الإمداد بالمياه والكهرباء والصرف الصحي ودمرت الطرق وأغارت على الأراضي الزراعية. |
Though the agency experienced a positive cash flow this year, water and sewage problems continue to frustrate residents. | ورغم أن هذه الوكالة شهدت تدفقا إيجابيا للنقد هذا العام، فقد ظلت مشاكل المياه والصرف الصحي مصدر إحباط للسكان. |
Services included sewage disposal, storm water drainage, the provision of safe drinking water, the collection and disposal of refuse and the control of insect and rodent infestation. | وشملت الخدمات تصريف مياه المجارير وصرف مياه العواصف، وتوفير مياه الشرب المأمونة، وجمع القمامة والتخلص منها، ومكافحة انتشار الحشرات والقوارض. |
Sewage | لنقل مخلفات المجاري |
Migrating populations settling in more dense habitats require large expenditures on infrastructure, including housing, water supply and sewage disposal. | كما أن السكان المهاجرين الذين يستقرون في مناطق ذات كثافة سكانية عالية يجعلون من الﻻزم إنفاق مبالغ كبيرة على الهياكل اﻷساسية، من قبيل اﻹسكان وإمدادات المياه وتصريف مياه المجاري. |
Many rural communities are now forced to look for alternative water sources and often suffer from the ill effects of contaminated water and inadequate sewage and sanitation systems. | وتضطر العديد من المجتمعات الريفية الآن للبحث عن مصادر بديلة للمياه وكثيرا ما تعاني من الآثار الضارة للمياه الملوثة والمجاري ونظم الصرف الصحي غير الكافية. |
Sewerage system 51. According to the administering Power, all three islands have waste water treatment plants and sewage collection systems. | ٥١ تفيد الدولة القائمة باﻹدارة أن في الجزر الثﻻث جميعا منشآت لمعالجة المياه المصروفة وشبكات لجمعها. |
The Agency has also continued to improve camp infrastructure and primary health care facilities, including construction and equipment of additional health centres, internal sewage systems and integration of camp water and sewage schemes into municipal and regional systems. | وما برحت الوكالة أيضا تواصل تحسين الهياكل اﻷساسية للمخيمات ومرافق الرعاية الصحية اﻷولية، بما في ذلك تشييد المزيد من المراكز الصحية وتزويدها بالمعدات، وإقامة المزيد من شبكات المجاري الداخلية، ودمج شبكتى المياه والمجاري في المخيمات بالشبكة البلدية والشبكة اﻹقليمية. |
Sewage Mobile | شاحنة متنقلة |
Truck, sewage | شاحنة مجاري |
Truck, sewage | شاحنة مياه المجارير |
Fuel Sewage | صهريج وقود |
SEWAGE SYSTEM | نظام الصرف الصحي |
(b) Increasing the provision of safe drinking water and development of healthy sewage systems in various regions of the Arab countries. | (ب) زيادة توفير المياه المأمونة والصالحة للشرب وتطوير أنظمة الصرف الصحي السليم في مختلف مناطق البلدان العربية. |
8 This covers residency in Jerusalem, income taxes, social services, and infrastructure, sewage and water taxes, as well as TV and radio taxes. | (8) هذا يشمل الإقامة في القدس، والضرائب المفروضة على الدخل، والخدمات الاجتماعية، والهيكل الأساسي، والضرائب المفروضة على الصرف الصحي والمياه، وكذلك الضرائب المفروضة على التليفزيون والراديو. |
Sewage, urban solid wastes, and industrial effluents all contain various kinds of pollutants and even hazardous substances that contaminate surface water and groundwater. | وتحتوي القمامة والفضﻻت الصلبة الحضرية والنفايات الصناعية جميعها على مختلف أنواع الملوثات بل وحتى على المواد الخطرة التي تؤدي إلى تلويث المياه السطحية والجوفية. |
Where public utilities are responsible for supplying both water and sanitation services, some of the interdependencies can be addressed, for example, by planning sewage and waste water treatment in consideration of the need for protection of water quality and drinking water sources. | وفي الأماكن التي تشرف فيها المرافق العامة على توفير المياه والمرافق الصحية، يمكن معالجة بعض التداخلات، مثل تخطيط معالجة مياه المجارير والمياه المستعملة مع مراعاة الحاجة إلى حماية جودة المياه ومصادر مياه الشرب. |
Similarly, the Office of Utilities Regulation, which deals with telecommunications, water and sewage, electricity and public transportation, refers competition matters to the FTC. | فكلتا الوكالتين تفهمان أن إيجاد آلية تنسيق متفق عليها بينهما هو أفضل من الانتظار إلى أن يتم تقديم طعون أمام المحاكم. |
Truck, sewage b | مقطورة شحن بضائع أغرض أخرى |
Parks and Sewage also have a responsibility. | ليست مجرد مشكلة هندسية |
(b) Sewage treatment plants | (ب) إنشاء مصانع معالجة مياه المجاري |
Sewage 2 6 (4) | لنقل مخلفات المجاري |
Truck tractor Truck sewage | شاحنة مياه المجاري |
Limited access to water, sewage systems and medical services, particularly in the north and the west, has led to a continued rise in diseases and malnutrition. | 55 وقد أدت الإمكانية المحدودة للوصول إلى الماء وشبكات المجاري والخدمات الصحية، ولا سيما في الشمال والغرب، إلى ازدياد الأمراض وسوء التغذية على نحو مستمر. |
Almost half the labor force is unemployed local industry has collapsed. Water and sewage systems are failing garbage is piling up in the streets. | وحوالي نصف القوى العاملة لا تعمل، والاقتصاد الوطني ينهار. وتضع ف تلك الظروف خدمات المياه والصرف الصحي، وتتكدس النفايات في الشوارع. |
In Lebanon, the Agency maintained its environmental health services in refugee camps throughout its areas of operation, introducing and or improving sewage disposal, storm water drainage, provision of safe drinking water and refuse collection. | 25 وفي لبنان، حافظت الوكالة على خدمات الصحة البيئية التي تقدمها في مخيمات اللاجئين في كل أرجاء مناطق عملياتها، فأدخلت و أو حسنت نظام الصرف الصحي وصرف مياه العواصف وتوفير مياه الشرب المأمونة وجمع القمامة. |
For instance, they can be used in controlling inland water pollution and marine pollution by establishing strict criteria for discharging industrial waste and sewage into inland water bodies and the sea, and in mitigating automotive pollution. | وعلى سبيل المثال فإنه يمكن استخدام تلك التنظيمات والضوابط في مراقبة تلوث المياه في البر والتلوث البحري من خلال وضع معايير صارمة لتصريف النفايات الصناعية ومخلفات الصرف الصحي في مستجمعات المياه الموجودة في البر وفي البحر، وكذلك في تخفيف التلوث الذي تسببه المركبات. |
Of course, financing rapid urban development requires significant capital outlays to build efficient systems for transport, water provision, solid waste management, and sewage removal and treatment. | إن تمويل التنمية الحضرية السريعة يتطلب بطبيعة الحال نفقات رأسمالية كبيرة من أجل بناء أنظمة تتسم بالكفاءة والفعالية في النقل، وتوفير المياه، وإدارة المخلفات الصلبة، وتصريف مياه المجاري ومعالجتها. |
Water supply and sewage systems, schools and hospitals had been seriously affected, posing a grave threat to public health and the well being of millions of people. | وتعرضت شبكات إمدادات المياه والصرف الصحي والمدارس والمستشفيات ﻷضرار بالغة، مما يشكل خطرا كبيرا على صحة المﻻيين من السكان ورفاههم. |
In order to make the disinfection of drinking water more efficient, the National Water Board (CNA) has started a programme for the reimbursement of dues for municipalities to invest in improving the efficiency of chlorination and in drinking water and sewage disposal infrastructures. | 542 لتحقيق زيادة كفاءة تعقيم مياه الشرب بدأ مجلس المياه الوطني برنامجا لتسديد مستحقات البلديات للاستثمار في تحسين كفاءة إضافة الكلور وفي البنية التحتية لمياه الشرب والتخلص من الفضلات. |
Projects include the reconstruction and renovation of hospitals, pharmaceutical stores and primary and literary schools the repair of roads, water and sewage treatment plants, power supply systems and public parks and the provision of medical care and water purification. | وتشمل المشاريع في هذا الصدد إعادة بناء المستشفيات والصيدليات والمدارس الابتدائية ومدارس إعداد المعلمين وتجديدها، وإصلاح الطرق، ومحطات معالجة المياه والصرف الصحي، ونظم الإمداد بالطاقة، والحدائق العامة، وتوفير الرعاية الطبية، وتنقية المياه. |
Just the sewage workers, and probably not often. | لا، فقط عم ال مياه الصرف الصحي، أحيانا وليس في أغلب الأحيان |
Many rural communities were forced to look for additional water sources, such as wells, springs, cisterns and tanks, and as a result often suffered from the ill effects of contaminated water and inadequate sewage or sanitation systems. | وقد أ جبرت مجتمعات محلية ريفية عديدة على البحث عن مصادر إضافية للمياه كالآبار والينابيع والخزانات والصهاريج، ونتيجة لذلك غالبا ما كانت تلك المجتمعات تعاني من الآثار الجانبية للمياه الملوثة وعدم التصريف الملائم لمياه المجاري ون ظم الصرف الصحي. |
The lack of medical supplies is aggravated by the inadequate supply of potable water and poor sanitation facilities owing to the unavailability of equipment and spare parts to rehabilitate significantly water, sewage and related electricity supply systems. | ويزداد تفاقم نقص اللوازم الطبية من جراء عدم كفاية امدادات مياه الشرب وتدني مستوى المرافق الصحية بسبب عدم توافر المعدات وقطع الغيار الﻻزمة ﻹجراء اﻹصﻻحات اﻷساسية لشبكات المياه والصرف الصحي وشبكات الكهرباء المتصلة بها. |
Goo JungMool (sewage)? Or flies? | غو جونغ مول) (مياه مجاري) أو ذباب ) |
Peaceful marches have been attacked with live bullets, expired tear gas, cannon sewage water and batons, resulting in killings, injury, suffocation from gas, torture and arbitrary detention. | تم استهداف المسيرات السلمية بالرصاص الحي، الغاز المسيل للدموع المنتهي الصلاحية، مدافع الماء التي قامت برش مياه المجاري، والهراوات، مما أسفر عن وفيات واصابات، حالات اختناق بسبب الغاز، حالات تعذيب واعتقال تعسفي. |
Establishing strict criteria for discharging industrial waste water into sewer networks and enforcing those criteria would drastically cut the costs of sewage treatment by municipal authorities. | ووضع معايير صارمة لصرف النفايات السائلة المتخلفة عن العمليات الصناعية في شبكة الصرف الصحي سيقلل بدرجة كبيرة التكاليف التي تتحملها سلطات البلديات لمعالجة مخلفات الصرف الصحي. |
In the latter activity, UNDP will address the issues of water management, sewage disposal and reduction of the impact of the tourist industry on the environment. | وسيتصدى البرنامج اﻻنمائي، ضمن النشاط الخاص بالمساعدة في اﻻدارة البيئية، لمسائل إدارة المياه والتخلص من مياه المجارير وتخفيف آثار النشاط السياحي على البيئة. |
Related searches : Water Sewage - Sewage Water - Sewage Water Plant - Sewage Water Treatment - Water Sewage Plant - Sewage And Effluent - Drainage And Sewage - Sewage And Drainage - Sewage Discharge - Domestic Sewage - Sewage Pipe - Sewage Farm - Sewage Pump