Translation of "was vested" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Vested - translation : Was vested - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Vested interests are everywhere.
المصالح المكتسبة في كل مكان.
Indeed, there was no economic malfunction that the two words vested interests could not account for.
والواقع أنه لا يوجد خلل اقتصادي لا يرجع إلى المصالح الخاصة .
The IPCC faced down these vested interests.
إلا أن الهيئة الدولية المختصة بدراسة تغير المناخ تصدت لأصحاب المصالح هؤلاء.
Vested interests may also play a role.
وقد تلعب المصالح الخاصة دورا هنا.
After all, vested interests do not welcome challenges.
وفي نهاية المطاف، فإن أصحاب المصالح الخاصة لا يرحبون بالتحديات.
Kings typically hankered after male heirs, because power was vested through filial lineage, and distributed through tribal affiliations.
فكان الملوك يتحرقون شوقا إلى إنجاب ورثة من الذكور، وذلك لأن السلطة كانت تكتسب أو ت خ و ل للذ رية عبر الن س ب، وتوزع عبر الانتماءات الق ب لية.
Business as usual and fighting to maintain vested interests
دال المحافظة على الوضع الراهن والقتال للمحافظة على المصالح المكتسبة
And now I have a sort of vested interest
والآن لدي مصالح شخصية نوعا ما
By the authority vested in me by Kaiser Wilhelm II,
وبموجب الصلاحيات الممنوحة لي من كاسير ويليام التاني
AREAS VESTED IN THE UNION OF REPUBLICS OF BOSNIA AND HERZEGOVINA
المناطق اﻵيلة إلى اتحاد جمهوريات البوسنة والهرسك
According to the Dayton Agreement, major administrative power was vested with the Entities, and this included competence for education, science and culture.
521 وفقا لاتفاق دايتون، ع هد القسم الأكبر من السلطة الإدارية إلى الكيانين، وقد شملت هذه السلطة مهمة الإشراف على مجالات التعليم والعلم والثقافة.
Make those assumptions explicit, and the decisive role of vested interests evaporates.
وإذا صرحنا بهذه الافتراضات، فإن الدور الحاسم الذي تلعبه المصالح الخاصة يتبخر.
Legislative power is vested in both the government and the National Assembly.
بينما تناط السلطة التشريعية في كل من الحكومة والجمعية الوطنية الكبرى السابقة.
II. AREAS VESTED IN THE UNION OF REPUBLICS OF BOSNIA AND HERZEGOVINA
ثانيا المناطق اﻵيلة إلى اتحاد جمهوريات البوسنة والهرسك
By the powers vested in me by the state of New York,
باسم السلطة الراسخة الممنوحة لي من حكومة نيويورك
If, however, the Security Council was to be vested with that power, the General Assembly should enjoy similar powers, as Jamaica had suggested.
ولكن، إذا كان ﻻبد من تخويل مجلس اﻷمن هذه الصﻻحية، فإنه ينبغي أن تتمتع الجمعية العامة بصﻻحيات مماثلة، مثلما اقترحت جامايكا.
Vested interests remain powerful, certainly in Congress and even within the White House.
فالمصالح الخاصة لا تزال قوية، في الكونجرس بشكل خاص ــ وحتى داخل البيت الأبيض.
Tourism depends on tranquility tourism enhances tranquillity. It makes friendship a vested interest.
إن السياحة تعتمد على الهدوء بل إنها تعزز الهدوء، وتجعل الصداقة مصلحة ثابتة.
Part II Areas vested in the Union of Republics of Bosnia and Herzegovina
الجزء الثاني المناطق اﻵيلة إلى اتحاد جمهوريات البوسنة والهرسك
In this regard, particular responsibility is vested with the sending and receiving States.
وتلقى مسؤولية خاصة، في هذا الصدد، على عاتق البلدان المرسلة والبلدان المستقبلة.
By the authority vested in me by the president of the United States...
بالسلطة ألتي منحت لي من ق بل رئيس الولايات المتحدة الأمريكية.
This threat to vested interests remains the impetus behind the increasing threat of serious violent confrontation between TFG and the opposition, which is in reality an alliance of convenience to preserve vested interests.
وهذا الخطر الذي يتهدد الفئات ذات المصالح المكتسبة لا يزال يشكل الحافز وراء تزايد التهديد باندلاع مواجهة عنيفة خطيرة بين الحكومة الاتحادية الانتقالية والمعارضة، التي هي في الواقع تحالف قائم على المصلحة الهدف منه الحفاظ على المصالح المكتسبة.
In pre colonial times land was vested in groups which were based on common descent, residence in a particular area and participation in various activities.
وفي عصر ما قبل الاستعمار، كانت الأرض تعزى للجماعات، بناء على المنشأ المشترك أو الإقامة في منطقة بعينها أو المشاركة في مختلف الأنشطة.
The international community, too, has a vested interest in seeing that China rises peacefully.
والمجتمع الدولي أيضا له مصلحة راسخة في نهضة الصين سلميا .
Both countries face formidable resistance to reform from formidable vested interests and lobby groups.
ويواجه كل من البلدين مقاومة هائلة للإصلاح من جانب مصالح خاصة وجماعات ضغط قوية.
With every vested interest fighting for itself, closed professions proved impossible to pry open.
ولكن مع اضطرار كل مصلحة خاصة إلى القتال من أجل نفسها، بات من المستحيل اختراق المهن المغلقة.
In the Niger, legislative power is vested in an 83 member monocameral National Assembly.
يمارس السلطة التشريعية في النيجر مجلس يدعى الجمعية الوطنية التي تنتخب مرة كل خمس سنوات.
Politics, or at least the exercise of power, was traditionally a family affair. Kings typically hankered after male heirs, because power was vested through filial lineage, and distributed through tribal affiliations.
إن السياسة، أو على الأقل ممارسة السلطة، كانت تقليديا شأنا أسريا. فكان الملوك يتحرقون شوقا إلى إنجاب ورثة من الذكور، وذلك لأن السلطة كانت تكتسب أو ت خ و ل للذ رية عبر الن س ب، وتوزع عبر الانتماءات الق ب لية.
Only then will they lose their vested interest in an insurgency that has no end.
آنذاك فقط سوف تفقد القوات المسلحة اهتمامها الراسخ بتمرد لا نهاية له.
Unfortunately, strong vested interests have spent millions of dollars on spreading misinformation about climate change.
مما يؤسف له أن أصحاب المصالح الخاصة الأقوياء أنفقوا الملايين من الدولارات على نشر معلومات مضللة عن تغير المناخ.
Europe is pushing for ambitious targets but is having trouble with its own vested interests.
وتسعى أوروبا إلى تحقيق أهداف طموحة إلا أنها تواجه صعوبات واضحة في تحقيق مصالحها الخاصة.
The supreme judicial power is vested in the Supreme Court or Riigikohus, with nineteen justices.
تناط السلطة العليا القضائية في المحكمة العليا أو Riigikohus، مع وجود 19 قاضيا.
The judicial power is vested in the Constitutional Court, Supreme Court and the Economic Court.
تناط السلطة القضائية في المحكمة الدستورية والمحكمة العليا والمحكمة الاقتصادية.
2.13 Substantive responsibility for implementing the subprogramme is vested in the Division for Palestinian Rights.
2 13 أ وكلت المهمة الرئيسية لتنفيذ البرنامج الفرعي إلى شعبة حقوق الفلسطينيين.
Legislative authority is vested in a single House of Assembly consisting of 15 elected members.
4 والسلطة التشريعية منوطة بمجلس تشريعي واحد مؤلف من 15 عضوا منتخبا.
1. A national institution shall be vested with competence to promote and protect human rights.
١ تختص المؤسسة الوطنية بتعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها.
Unfortunately, vested interests frequently prevail over the awareness of the danger implicit in this process.
إن المصالح المكتسبة غالبا ما تكون غالبة، ولﻷسف، على الوعي بالخطر الكامن في هذه العملية.
What the executive branch has relinquished, or been forced to give up, vested interests have seized.
واستولت المصالح الخاصة على كل ما تخلت عنه السلطة التنفيذية أو أرغمت على التخلي عنه.
Remarkably, disproportionate political, economic and military power is vested in the elites hailing from Tigray region.
من الملاحظ أيض ا إسناد أمور السياسة والاقتصاد والقوة العسكرية لصفوة من إقليم تيغراي.
16. Responsibility for agriculture is vested in the Head Forester, who has two part time assistants.
٦١ ويضطلع بالمسؤولية عن الزراعة رئيس إدارة الحراجة، الذي يعاونه مساعدان غير متفرغين.
16. Responsibility for agriculture is vested in the head forester, who has two part time assistants.
١٦ ويضطلع بالمسؤولية عن الزراعة رئيس إدارة الحراجة، الذي يعاونه مساعدان غير متفرغين.
You're so right. By the power vested in me, I declare this elevator out of order.
أنت محقة تماما ، بالسلطة المخولة لي أعلن هذا المصعد عاطلا عن العمل
The big campaign contributors to both parties pay to ensure that their vested interests dominate political debates.
إن كبار المساهمين في حملة كل من الحزبين يدفعون المال لضمان تغليب مصالحهم الخاصة على المناقشات السياسية.
In both cases, the biggest winners were vested interests (Korea s business establishment and the Chinese Communist Party).
وفي كل من الحالتين، كان أكبر الفائزين هم أصحاب المصالح الخاصة (المؤسسة التجارية في كوريا والحزب الشيوعي في الصين).
But the fundamental explanation lies in a crony capitalist system with too many vested interests to maintain.
ولكن التفسير الجوهري لمشكلة المكسيك يتلخص في نظام رأسمالي قائم على محاباة الأصدقاء، حيث يتجاوز حجم المصالح الخاصة قدرة النظام على رعايتها جميعا .

 

Related searches : Fully Vested - Is Vested - Become Vested - Are Vested - Remains Vested - Vested Account - Vested Securities - Vested Upon - Vested Equity - Deferred Vested - Vested Portion - Vested Entitlement - Vested Holder