Translation of "was set" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Everything was there. I was all set. | كل شئ كان هناك, وكل شئ م عد |
The first development of set theory was a naive set theory. | وقد كان أول تطور لـنظرية المجموعات مجرد نظرية للمجموعات المبسطة. |
It was set to music. | كان الفيديو مرفوقا بموسيقى |
Calhoun was set to backshoot him. | وانت خصصت كالهون لضربه من الخلف. |
What was necessary was attaining the goals already set. | ومن الضروري بلوغ الأهداف المقررة. |
The transformation of L0, which is this set, is a set of vectors sorry. L0 was this set. | حيث أن تحويل Lصفر, أي هذه المجموعة, هو عبارة عن مجموعة المتجهات....آسف Lصفر كانت هي المجموعة |
The trial date was set for April. | وقد تحدد موعد المحاكمة في شهر نيسان ابريل. |
It was set to the pop song | بأغنية بوب |
It was not a single movement or school of thought, it was less a set of ideas than it was a set of values. | كان من انها ليست حركة واحدة أو مدرسة فكرية، بل كانت مجموعة من الأفكار أكثر من مجموعة من القيم. |
Corky was standing staring at the picture. His face was set. | وكان يقف فليني يحدق في الصورة. تم تعيين وجهه. |
The basic itinerary was set at the summit. | وقد قطعنا جزءا من الطريق، وتم تحديد خط السير الأساسي في اجتماع القمة. |
Same thing, that this was a smaller set. | نفس الشيئ، حيث ان هذه مجموعة اصغر |
The military was set to reassert full legislative powers. | وكانت المؤسسة العسكرية تستعد للاستئثار بالسلطة التشريعية كاملة. |
The world was set ablaze a few minutes ago. | البرازيل_المانيا pic. |
The consuming North was set against the producing South. | إن الشمال المستهلك كان يؤلب على الجنوب المنتج. |
And it was set in a wider watery ooze. | وقد و ض عت في مستنقع طيني عريض. |
Each set was joined together in dedicated, homegrown networks. | ك ل مجموعة منضم ة مع ا في شبكات محل ية مخص صة |
I was no longer tied to a set path. | لم أعد مرتبطة بمسار محدد. |
That was the price I set for my work. | هذا هو الثمن الذى وضعته لعملى |
I was set upon by a band of bowmen. | لقد هوجمت من جانب عصابة من رماة السهام |
Seven days later, Eric was set free and was able to return home. | بعد سبعة أيام .. تم إخلاء سبيل إيريك وعاد إلى منزله |
I was all set to do it and I was thinking, Aw man, | وقد كنت جاهزا لفعل ذلك وكنت أفكر، يا رجل، |
I was set up from everlasting, from the beginning, or ever the earth was. | منذ الازل مسحت منذ البدء منذ اوائل الارض. |
The execution date was re set for June 11, 2001. | تم اعدامه في 11 يونيو 2001 بواسطة الحقن القاتل. |
Last week the United Nations reform was set in motion. | وفي الأسبوع الماضي انطلقت عملية إصلاح الأمم المتحدة. |
Each management system was assigned its own set of criteria. | وقد حددت لكل نظام من نظم الإدارة المجموعة الخاصة به من المعايير. |
Another set of constraints to South South cooperation was structural. | 24 وكانت هناك مجموعة أخرى من عراقيل التعاون فيما بين بلدان الجنوب وهي عراقيل هيكلية. |
The total requirement for military observers was set at 35. | وقد حدد مجموع اﻻحتياجات من المراقبين العسكريين ﺑ ٣٥ مراقبا. |
A particularly clear precedent was set in Cyprus in 1974. | وهناك سابقة واضحة بصفة خاصة حدثت في قبرص في عام ١٩٧٤. |
The idea was not to set demographic targets or quotas. | والفكرة ليست في تحديد أهداف أو حصص ديمغرافية. |
This, what I drew here, was not the solution set. | هذا، اي ما رسمته هنا، لم يكن مجموعة الحل |
It was a good thing we set out to do. | كان ذلك هو الشئ الجي د الذي خططنا لف عله |
The set was still switched on when we came round. | المجموعة ما زالت تعمل عندما جئنا |
That's what the property was originally built around it was a set of mining claims. | هذا ما بني أصلا حول الملكية |
If it was Miles, you'd see that Thursby was caught and set up for it. | ولو مات مايلز,لق بض على ثورزبى, |
I was all set to go in. I was feeling them out with Costa's platoon. | انا هيائتهم جميعا للذهاب , كان لدى شعور بانهم مع فصيله كوستا |
As soon as their meeting was over, they set to work. | ما إن انتهى اجتماعهم، شرعوا في العمل. |
Behind the wall was a stage set of a village yard. | وخلف ذلك الجدار كانت هناك منصة مسرح ت م ث ل ساحة قرية. |
The previous record of six hours was set by two Frenchmen. | والرقم القياسي السابق لمدة ست ساعات تم تعيين اثنين من الفرنسيين. |
In addition, the Maritime and Port Protection Committee was set up. | وإضافة إلى ذلك، ش كلت لجنة الحماية البحرية وحماية الموانئ. |
The sub headquarters (CLAFM) was set up in Mexico in 1993. | وقد أنشئ المقر الفرعي في المكسيك في 1993. |
In the present draft article that issue was largely set aside. | وفي مشروع المادة هذا تركت المسألة جانبا إلى حد بعيد. |
It was for each country to set its national social objectives. | فعلى كل بلد أن يقرر بنفسه أهدافه الوطنية اﻻجتماعية. |
The range of my sniper rifle was set at 550 meters. | تم تعيين مجموعة من بندقية قنص في بلدي 550 متر. |
So we looked in that this was a commercial chemistry set. | وقد نظرنا الى هذا .. وقد كانت منصة مواد كيميائية تباع |