Translation of "was due to" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
The film was due to begin filming in February 2008 but due to the writer's strike, was pushed to September 2008. | وكان من المقرر أن يبدأ تصوير الفيلم في فبراير 2008 ولكن تم تأجيله إلى سبتمبر 2008 بسبب إضراب الكاتب. |
Our success was due to his efforts. | نجاحنا ثمرة لمجهوداته. |
Contact was lost due to weather conditions. | وانقطع اﻻتصال بها نظرا لﻷحوال الجوية. |
Contact was lost due to operational reasons. | واختفت ﻷسباب تشغيلية. |
Contact was lost due to bad weather. | وتوقف الرصد بسبب سوء اﻷحوال الجوية. |
It was all due to this woman, | كل هذا يعود لهذه المرأة |
This final move was due to Soviet pressure. | وكان هذا التحرك الأخير نتيجة لضغوط سوفياتية. |
This project was delayed due to security concerns. | بيد أن المشروع أج ل لأسباب أمنية. |
It was due to a Russian mathematical physicist. | منسوبة لعالم رياضي روسي |
This was due, above all, to Solidarity s prudent policy. | ويرجع ذلك في المقام الأول إلى السياسة الحكيمة التي انتهجتها حركة تضامن. |
The programme was due to be evaluated in 2005. | والمقر ر تقييم هذا البرنامج في عام 2005. |
Visual contact was not possible due to cloud cover. | ولم تتمكن من رصدها عيانا بسبــب انتشــار الضبـاب. |
The decrease was due to resettlement and voluntary repatriation. | ويرجع اﻹنخفاض الى إعادة التوطين والعودة الطوعية الى الوطن. |
I knew Anita was due to get the money. | كنت أعرف أن (أنيتا) على موعد مع هذا الشاب عند السابعة والنصف لقبض المال. |
My bus was late due to the subway incident. | تأخرت حافلتي بسبب حادثة في النفق |
Upon investigation, it was noted that the loss was due to spillage. | الملاحظات المرافقة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية. |
He was late to the appointment due to a traffic accident. | تأخر عن الموعد بسبب حادث سير. |
Layla's baby was due June, 6th. | كان صبي ليلى سي ولد يوم الس ادس من يونيو، 2006. |
Sierra Leone Amount due was 17,587. | سيراليون كان المبلغ المستحق هو 587 17 يورو. |
He was due back this mornng. | من المفترض ان يعود هذا الصباح |
The start of the debate was delayed due to traffic. | تأخر بدء المناظرة بسبب زحام المرور. |
The enormity of the problem was due to Israeli intransigence. | وترجع جسامة المشكلة إلى تشدد إسرائيل. |
The increase was due largely to increased funding for emergencies. | وترجع الزيادة إلى حد كبير إلى زيادة التمويل لحاﻻت الطوارئ. |
Visual contact with the helicopter was lost due to weather. | ونظـرا لﻷحـوال الجويـة فقد اﻻتصال البصري بالطائرة العمودية. |
Contact was lost at this point due to operational reasons. | فقد اﻻتصال في هذا الوقت نظرا ﻷسباب خاصة بالعمليات. |
Fort was shorthanded due to the Apache raids up north. | لان حصن شورثنديد كان. . ي هاجم الاباتشي في الشمال |
I had hoped it was merely due to some oversight. | أتمنى أن يكون سببه عدم تقديرك |
This was due to errors in the system that was used to generate the reports. | ووضعت هذه الإجراءات تبعا لدليل إدارة حصص الإعاشة المؤقت. |
It was due to a Russian mathematical physicist, and it was a complicated theory. | منسوبة لعالم رياضي روسي وكانت نظرية معقدة |
The delay was due to the need to obtain the necessary clearances. | أعدها التحالف الدولي للشعوب الأصلية والقبلية للغابات المدارية. |
I boarded the plane, she was unable to board due to issues. | صعدت الطائرة، وكانت تلك المرأة غير قادرة على الصعود بسبب أمور ما، وعندما وصلت الطائرة |
Later it was called the Alpine dollar due to its stability. | في وقت لاحق كان يسمى الدولار جبال الألب بسبب استقرارها. |
That year, it was cancelled due to internal strife in Mongolia. | في ذلك العام، ألغي الأولمبياد بسبب الاضطرابات الداخلية في منغوليا. |
Due attention was also given to biotechnology, advanced materials and biofuels. | كما حظيت بالاهتمام الواجب التكنولوجيا الاحيائية، والمواد المتقدمة، والوقود الحيوي. |
Due to excessive wear and tear, additional maintenance work was required. | ونظرا للتلفيات الجسيمة التي حدثت فقد استدعى اﻷمر إجراء أعمال صيانة اضافية. |
The reduction of 2,361,700 was due to delays in staff deployment. | ٣ ي عزى التخفيض البالغ ٧٠٠ ٣٦١ ٢ دوﻻر إلى التأخير في وزع الموظفين. |
I hear Doctor Baek was hospitalized today due to a fracture! | سمعت بأن الطبيب بيك قد أ دخل المستشفى اليوم بسبب كسر |
However, its expressive capabilitiy was limited, mainly due to its speed. | إلا أن قدرتها على التعبير كانت محدودة وبشكل رئيسي بسبب السرعة البطيئة |
It was due to the late nights that the employees worked. | وكان من المقرر ان الموظفين يعملون في وقت متأخر من الليل. |
If it was due to genetics, I couldn't pull them out. | إذا كان وراثيا , فلم اكن استطيع ان انقذهم. |
My next month's money was due to roll in on Saturday. | وكان المال بلدي الشهر المقبل بسبب لفة في يوم السبت. |
Yes, he was due in Sweden yesterday. | نعم , يجب أن يكون قد وصل الى السويد في الأمس |
Of this, 160,501 was due from the United Nations General Fund and 78,783 was due from UNITAR Special Purpose Grants Fund. | ومن هذا المبلغ، كان هناك مبلغ ١٠٥ ٠٦١ دوﻻرا مستحق من الصندوق العام لﻷمم المتحدة، ومبلغ ٣٨٧ ٨٧ دوﻻرا مستحق من صندوق المنح لﻷغراض الخاصة التابع للمعهد. |
However, due to time constraints, it was not possible to discuss this proposal. | غير أنه نظرا لضيق الوقت، لم تتسن مناقشة هذا المقترح. |
Due to the First Gulf War, Iraq was suspended from the games. | منع العراق من هذه الدورة بسبب حرب الخليج الأولى. |