Translation of "was by far" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
was regarded as by far the wisest of the animals. | كان يعتبر الى حد بعيد اكثر الحيوانات حكمة |
By the early 20th century, it was the largest city in the Far East, and the largest port in the Far East. | من أوائل القرن 20، وكان أكبر مدينة في الشرق الأقصى، وأكبر ميناء في الشرق الأقصى. |
The project was suspended indefinitely by OFAC, and has not so far been completed. | إلا أن هذا المشروع قوبل بالمنع من قبل مكتب مراقبة الممتلكات الأجنبية وأرجئ إلى أجل غير مسمى. |
The teacher was far away. | كان المدر س بعيدا. |
That transformation was far reaching. | لقد كان ذلك التحول على قدر كبير من الأهمية. |
He was never far outside. | لن تغيب عن نظري أبد ا |
How far back was it? | كم يبعد مكان السطو |
27. The United States was by far the largest contributor to the United Nations budget. | ٧٢ وقال إن الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية تدفع أعلى اشتراك بما ﻻ يقاس في ميزانية اﻷمم المتحدة. |
It was far away, but it was inside. | كان بعيدا جدا ، ولكنه كان في الداخل. |
Number one by far, education. | كان التعليم في المرتبة الأولى. |
The Great Recession was turbo charged by a financial crisis, making it a far more insidious affair that typically has far more long lasting effects. | كانت الأزمة المالية بمثابة الشاحن التوربيني للركود الأعظم، فجعلته أشد تدميرا وأطول أمدا في التأثيرات المتخلفة عنه. |
The effort was far from worthless. | لم تكن تلك الجهود تافهة بأي حال من الأحوال. |
As far as debt was concerned, situations should be evaluated on a case by case basis. | وفيما يتعلق بالديون، ينبغي تقييم الأحوال على أساس كل حالة على حدة. |
As far as I can make out, the League was founded by an American millionaire, Ezekiah | بقدر ما يمكن أن تجعل من أصل ، وقد تأسست الجامعة من قبل المليونير الأمريكي ، Ezekiah |
It's not far, just close by | إنه ليس ببعيد و لكنه قريب |
Asia (particularly East and Southeast Asia) was by far the largest outward investor, followed by Latin America and Africa (South Africa). | فقد كانت آسيا (خاصة شرق وجنوب شرق آسيا) أكبر منطقة مستثمرة في الخارج على الإطلاق، تليها أمريكا اللاتينية وأفريقيا (جنوب أفريقيا). |
The accident at Chernobyl was by far the most serious, causing 28 deaths from radiation related causes. | وحادثة تشيرنوبيل كانت الى حد بعيد أخطر الحوادث، إذ أنها تسببت في ٢٨ حالة وفاة ﻷسباب ذات صلة باﻹشعاع. |
As far as I was concerned, life was pretty good. | وبقدر ما كنت قلقا، كانت الحياة جيدة. |
Indeed, the decision was far from voluntary. | والحقيقة أن ذلك القرار لم يكن قرارا طوعيا بـأي حال مـن الأحوال. |
That claim was even more far fetched. | وحتى هذا الزعم كان من الصعب أن نصدقه. |
The road, however, was far from easy. | بيد أن السبيل لم يكن يسيرا. |
Its future, however, was far from secure. | بيد أن مستقبلها غير مضمون. |
The owner's explanation was far more outrageous. | حاولت المسؤولة تبرير ما حدث |
The trip was over far too quickly, but a terrible weight was on my mind by the end of the first week. | انتهت الزيارة مسرعا , غير أن ثقلا كبيرا كان قد جسا على دماغي عند انتهاء الأسبوع الأو ل. |
Most Africans today, by far, are farmers. | معظم الأفارقة اليوم، إلى حد كبير، مزارعين. |
But we're not there yet, by far. | ولكن نحن لسنا هناك حتى الآن، وحتى الآن. |
He's by far the happiest man ever measured by science. | إنه حتى هذه اللحظة أسعد رجل ، تم قياسه بصورة علمية. |
marked for them by the decree of your Lord . The punishment of the unjust was not far off . | م سو مة معلمة عليها اسم من يرمى بها عند ربك ظرف لها وما هي الحجارة أو بلادهم من الظالمين أي أهل مكة ببعيد . |
Many participants pointed out that domestic resource mobilization was by far the main source of financing for development. | 10 أشـار كثير من المشاركين إلى أن تعبئـة الموارد المحلية تشكل إلى حـد كبير المصدر الرئيسي لتمويل التنمية. |
That lasted for more than a year, and it was the hardest year of my life by far. | التي دامت لأكثر من سنة وكانت أصعب سنة في حياتي حتى الآن. |
And in far off Asia, the Temple of Ephesus was struck by lightning and burnt to the ground. | وفى اسيا البعيدة كما سقطت صاعقة على معبد يوفيسيوس واحرقته كليا |
It was a ball! It was that far from the plate. | لقد كانت كرة ، كانت بهذا البعد عن المسطح |
By way of conclusion, he said that although the European Union was by far the largest contributor, its support to UNHCR was not just financial, but also political. | 62 وأضاف أنه إذا كان الاتحاد الأوروبي ليس من المانحين الرئيسيين فإن دعمه للمفوضية لا يقتصر على الناحية المالية وإنما أيضا على الناحية السياسية. |
He was far in advance of his days. | كان رجلا سابقا لعصره. |
The location was still far from the sea. | كان موقعنا بعيد ا تمام ا عن البحر. |
The task was far from being completed, however. | ولكن المهمة ﻻ زالت بعيدة التحقيق. |
It was in far western New South Wales. | كانت في أقصى غرب جنوب وايلز الجديدة |
So it was brought from very far away. | لذلك تم إحضارها من أماكن بعيدة جدا. |
We lost him, he was too far ahead. | فقدناه كان بعيدا جدا |
The feelings inspired by the latter are by far the stronger. | الحقيقة أن المشاعر التي تثيرها الأخيرة أقوى إلى حد كبير. |
This was by far the largest battle of the Napoleonic Wars and cost more than 90,000 casualties in total. | كانت هذه المعركة أكبر معارك الحروب النابليونية، حيث وصل عدد القتلى فيها إلى 90,000 قتيل. |
All this have I proved by wisdom I said, I will be wise but it was far from me. | كل هذا امتحنته بالحكمة. قلت اكون حكيما. اما هي فبعيدة عني. |
The end of the cold war took everyone by surprise and was far from clear cut in its resolution. | فقد فاجأت نهاية الحرب الباردة الجميع وكان حسمها أبعد ما يكون عن الوضوح. |
Defended against the British Navy, which at the time was the... by far the dominant navy in the world. | دافع ضد البحرية البريطانية والتي كانت في ذلك الوقت إلى حد بعيد البحرية المسيطرة في العالم |
Andes, but in terms of population by far the biggest was the Aztec empire in the center of Mexico. | في جبال الإنديز، ولكن من ناحية السكان، كانت الأكبر هي حضارة الأزتيك في |