Translation of "warships" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Warships! | سفن حربية |
By warships? | بالسفن الحربية |
There are warships ahead. | هناك سفن حربية بإتجاهنا |
Warships 19 31 23 29 | السفن الحربية القذائف وأجهزة اطﻻق القذائف |
Japan's warships can help with sanctions monitoring and minesweeping. | كما تستطيع السفن الحربية اليابانية المساعدة في عمليات مراقبة الالتزام بالعقوبات الدولية وكسح الألغام. |
Then it was you who decoyed those warships here. | إذن , هو أنت الذى إحضر هذة السفن الحريبة إلى هنا |
1200 warships, with a good number of auxiliary craft. | الف و مائتى سفينة حربية و عدد لاباس به من الحرفيين |
Have 300 warships ever been built for war without war? | اعتقد اننا قريبون جدا من الحافة |
We are at the base, and the island is surrounded by warships. | وصلنا إلى القاعدة الجزيرة محاصرة بالسفن الحربية |
It can use parts of its body to slice objects such as warships. | يستطيع غاغييل استخدام أجزاء من فمه لقطع الأشياء مثل السفن الحربية. |
But if you make millions selling warships and machine guns to the army, then it's corrupt. | والمدافع الرشاشة للجيش، فما العدل في ذلك. |
In the resulting battle, both sides lost numerous warships in two extremely destructive surface engagements at night. | في المعركة الناتجة عن ذلك، فقدت كلا الجانبين العديد من السفن الحربية في اثنين من التعاقدات سطح المدمرة للغاية في الليل. |
In Khan Younis today, the warships shot their cannons against an open plain, thankfully without harming anyone. | سألني مراسل الـ بي بي سي المذهول كيف أن الجيش يمكن أن يكون قد أخطأ وأصاب مبنى مدنيا بدل من إصابة معقل الإرهابيين |
For example, a great number of conventions limiting ocean pollution do not apply to Government ships or warships. | وعلى سبيل المثال، لا يسري عدد كبير من الاتفاقيات التي تحد من تلوث المحيطات على السفن الحكومية والسفن الحربية(). |
(d) Article 32 recognizes further the immunities of warships and other government ships operated for non commercial purposes | (د) وتقر المادة 32 أيضا بحصانات السفن الحربية والسفن الحكومية الأخرى المستعملة لأغراض غير تجارية |
By the autumn of 1800, the US Navy and Royal Navy had reduced the activities of French privateers and warships. | بحلول خريف عام 1800، كانت البحرية الأميركية وسلاح البحرية الملكي خفض أنشطة السفن المسلحة الفرنسية والسفن الحربية. |
Three Saudi warships with marine commandos from the Yanbu naval base patrolled the waters off the coast of northern Yemen. | ثلاث سفن حربية سعودية مع أفراد من القوات البحرية من قاعدة ينبع البحرية قاموا بدوريات في المياه الواقعة قبالة سواحل شمال اليمن. |
He said the sky had been quiet for about half an hour over Khan Younis, but the warships were attacking the shore. | وقال بأن السماء كانت هادئة لما يقارب النصف ساعة فوق خان يونس، لكن السفن الحربية تضرب الشاطىء. |
Later on the morning of 12 October, four Japanese destroyers from the supply convoy turned back to assist Gotō's retreating, damaged warships. | في وقت لاحق من صباح يوم 12 أكتوبر تحولت أربع مدمرات يابانية من قافلة إمدادات إلى مساعدة قوة غوتو المنسحبة، والسفن الحربية التالفة. |
Warships occupy our harbors, foreign armies fill our forts, foreign merchants administer our banks, foreign gods disturb the spirits of our ancestors. | الجيوش الأجنبية يملء حصوننا التجار الأجانب يديرون مصارفنا الآلهة الأجنبية ضايق أرواح أجدادنا |
In December 1916, French warships arrived off Greece, bombarding Athens and landing sailors, forcing the pro German Greek government to change its policies. | في ديسمبر 1916، وصلت سفينة حربية فرنسية قبالة اليونان، أثينا قصف والبحارة الهبوط، مما اضطر الحكومة الموالية للالألمانية اليونانية لتغيير سياساتها. |
The American chiefs envisaged relieving British warships in the Atlantic and Mediterranean so a British fleet could be sent to the Far East. | تصور القادة الأمريكيون أنه بتخفيف السفن الحربية البريطانية الموجودة في المحيط الأطلنطي والبحر المتوسط، يمكن إرسال أسطول ا بريطاني ا إلى الشرق الأقصى. |
Since the 1980s, Swedish surface warships have been named after Swedish cities, while submarines are named after Swedish provinces and minehunters after Swedish lighthouses. | وقد تم منذ 1980s يدعى سطح السفن الحربية السويدية بعد المدن السويدية، في حين تتم تسمية الغواصات بعد المحافظات السويدية وبعد minehunters المنارات السويدية. |
quot Malcolm Rennie, reported shortly before the battle that he had film of Indonesian warships and helicopters taking part in the fighting on Timor ... . | quot مالكولــم رينــي، أفاد قبــل وقت قصيــر مــن المعركــة بأنــه صــور السفن الحربيــة والطائرات العموديــة اﻻندونيسية وهــي تشــارك فــي القتال الدائــر علــى تيمــور ... . |
RIGA It should surprise no one that many in Latvia view the sale by France of fully equipped assault warships to Russia with grave concern. | ريجا ـ لا ينبغي لأحد أن يندهش حين يعلم أن العديد من الناس في لاتفيا ينظرون بقلق بالغ إلى الصفقة التي تبيع فرنسا بموجبها سفن حربية هجومية كاملة العتاد والتجهيز إلى روسيا. |
But the United States has gone so far as to send warships and military aircraft to follow, monitor and harass the quot Yin He quot . | غير أن اﻷمر بلغ بالوﻻيات المتحدة حد أنها أرسلت بواخر حربية وطائرة عسكرية ﻻتباع quot يين هي quot ورصدها ومضايقتها. |
A number of Greek Navy warships were seized and commissioned into the French Navy, and later played an important part in the anti U Boat campaign. | تم ضبط عدد من السفن الحربية للبحرية اليونانية وكلفت في البحرية الفرنسية، ولعب في وقت لاحق جزءا هاما في الحملة المناهضة U القوارب. |
Thereafter, the Russian Federation wished to reserve the right for Russian warships and merchant ships to visit the port and enjoy the use of its facilities. | وبعد ذلك أبدى اﻻتحاد الروسي رغبته في اﻻحتفاظ بحق السفن الحربية والتجارية الروسية في زيارة الميناء والتمتع باستعمال مرافقه. سكروندا |
We oppose strongly any arms sale to Indonesia. It is with great concern that we see European and American companies selling warships and warplanes to Jakarta. | إننا نعترض بشدة على أية مبيعات أسلحة ﻻندونيسيا ونشعر بقلق بالغ إذ نرى الشركات اﻷوروبية واﻷمريكية تبيع السفن والطائرات الحربية لجاكرتا. |
Moreover, China s bullying of the Philippines included not only the dispatch of warships to Scarborough Shoals, but also the sudden imposition of import restrictions on Filipino produce. | فضلا عن ذلك فإن استئساد الصين على الفلبين لم يقتصر على إرسال سفن حربية إلى جزر سكاربورو، بل واشتمل أيضا على فرض قيود مفاجئة على الواردات القادمة من الفلبين. |
In 2003, approximately 2,000 ADF personnel, including a special forces task group, three warships and 14 F A 18 Hornet aircraft, took part in the invasion of Iraq. | في عام 2003، استغرق حوالي 2،000 أفراد قوة الدفاع الأسترالية، بما في ذلك مجموعة من قوات المهام الخاصة، ثلاث سفن حربية و 14 طائرة هورنيت F A 18، شارك في غزو العراق. |
The warships of the Latvian Naval Forces Southern Region have participated in numerous international exercises (U.S. BALTOPS, COOPERATIVE JAGUAR, AMBER SEA, OPEN SPIRIT, COOPERATIVE VENTURE, BALTIC CHALLENGE, etc.). | وشاركت السفن الحربية في المنطقة الجنوبية لاتفيا القوات البحرية في عمليات دولية عديدة (الولايات المتحدة BALTOPS وتعاونية JAGUAR، AMBER البحر، المفعمة بروح الانفتاح، مشروع تعاوني، والتحدي البلطيق، وغيرها). |
The Japanese navy was engaged in a massive expansion program, and at the time, many major items (such as advanced warships and weaponry) were still being imported from Europe. | فقد كانت البحرية اليابانية مهتمة بتنفيذ برنامج توسعي ضخم، وفي تلك الفترة، كان ما زال يتم استيراد العديد من العناصر الضخمة (مثل السفن الحربية والأسلحة المتطورة) من أوروبا. |
It is well known that warships armed with nuclear weapons are anchored both in the portion of our territory illegally occupied by the United States and in neighbouring Puerto Rico. | من المعروف جيدا أن البوارج الحربية المزودة باﻷسلحة النووية ترسو على جزء من أراضينا المحتلة بصورة غير شرعية من جانب الوﻻيات المتحدة وفي بورتوريكـو المجـاورة. |
Because of the threat by Allied aircraft, the Japanese were unable to use large, slow transport ships to deliver their troops and supplies to the island, and warships were used instead. | بسبب التهديد من قبل الطائرات CAF، كانت القيادة اليابانية غير قادرة على استخدام سفن نقل بطيئة كبيرة لتوفير دعم القوات وإمداداتها إلى الجزيرة، وكانت تستخدم السفن الحربية بدلا من ذلك. |
On Ireland Island, the Royal Navy of the United Kingdom operates and controls a large area of berthing space which is used by visiting warships and nuclear powered submarines of NATO. | أما في جزيرة أيرلندا فتقوم البحرية الملكية التابعة للمملكة المتحدة بتشغيل ومراقبة مرسى كبير تستعمله السفن البحرية والغواصات العاملة بالطاقة النووية عند زيارتها لﻹقليم. |
In 1427, when Sweden was still part of the Kalmar Union (with Denmark and Norway), Swedish warships did however participate in the naval battle of Öresund (the Sound) against the Hanseatic League. | في 1427، عندما كان لا يزال السويد جزءا من الاتحاد كالمار (مع كل من الدنمارك والنرويج)، والسفن الحربية السويدية تشارك إلا في معركة بحرية اوريسند (الصوت) ضد الرابطة الهانزية. |
The truce ought to have started by now, but today I was awoken in my bed by the deafening rumble of cannon shots from the warships, exactly like a few days ago. | وتحدث شهود العيان الذين قابلناهم عن ألغام لا تزال فاعلة وموجودة الآن أمام أنقاض منازل تل الهوى. وقد قام بعض خبراء نزع الألغام الذين أرسلتهم حركة حماس بإزالتها، وأعتقد أنه من خلال العناية التي حملوها بها إلى عربة متوقفة خارج الطريق، |
After reporting to President Roosevelt, the Naval Secretary told the press... that the battleship Arizona and five other warships were lost... in the Japanese air raid on Pearl Harbor a fortnight ago. | بعد إخبار الرئيس (روزفلت) أخبر وزيــر البحري ـة فى المؤتمر الصحفي أن السفينة الحربية (أريزونا) وخمس سفن حربية أخرى قد فقدت |
China also has become more insistent in pressing its territorial claims both to India s northeastern Arunachal Pradesh state and to the Japanese controlled Senkaku Islands, with Chinese warships making more frequent forays into Japanese waters. | كما أصبحت الصين أكثر إصرارا في ملاحقة مطالباتها الإقليمية في كل من ولاية اروناتشال براديش في شمال الهند وجزر سينكاكو التي تسيطر عليها اليابان، حيث تقوم السفن الحربية الصينية بغزوات منتظمة للمياه اليابانية. |
The most powerful warships of the German High Seas Fleet at the outbreak of war in 1914, the class operated as a unit throughout World War I the V Division of the III Battle Squadron. | التي هي من أقوى سفن أسطول البحار العليا الألماني منذ اندلاع وبداية الحرب في سنة 1914، تم تفعيل الفئة كوحدة طوال فترة الحرب العالمية الأولى في مجموعة السفن في (V) من أسطول المعركة الثالث. |
2. Paragraph 1 does not apply to warships, or naval auxiliaries, nor does it apply to other vessels owned or operated by a State and used, for the time being, only on government non commercial service. | 2 لا تسري الفقرة 1 على السفن الحربية أو السفن البحرية المساعدة ولا على السفن الأخرى التي تملكها أو تشغلها دولة وتكون مستخدمة، في ذلك الحين، في الخدمة الحكومية غير التجارية دون غيرها. |
37. According to press reports, 17 three Russian warships, Bessmeny, Druzhniy and Legkiy, visited Gibraltar from 5 to 9 August 1993, and participated in a number of activities together with HMS Brilliant of the Royal Navy. | ٣٧ وذكرت التقارير الصحفية)١٧(، أن ثﻻث سفن حربية روسية، هي Bessemeny و Drughniy و Legkiy، زارت جبل طارق في الفترة من ٥ إلى ٩ آب أغسطس ١٩٩٣، واشتركت في عدد من اﻷنشطة مع سفينة HMS Brilliant التابعة للبحرية الملكية. |
In 1987, the ADF made its first operational deployment as part of Operation Morris Dance, in which several warships and a rifle company deployed to the waters off Fiji in response to the 1987 Fijian coups d'état. | في عام 1987، أدلى ADF أول نشر عملياتها كجزء من عملية موريس الرقص، الذي العديد من السفن الحربية وشركة بندقية المنتشرة في المياه قبالة فيجي ردا على الانقلابات عام 1987 الفيجية الانقلاب. |
Thus, for instance, we do think that the treaty should cover, in addition to the types covered by the CFE Treaty, artillery below 100 millimetres in calibre, surface to surface missiles, major naval surface warships and so on. | وبالتالي نعتقد، على سبيل المثال، أن المعاهدة ينبغي أن تشمل، باﻹضافة إلى اﻷنواع التي تشملها معاهدة القوات التقليدية في أوروبا، المدفعية دون عيار ١٠٠ ملليمتر، والقذائف سطح ـ سطح، والسفن البحرية الحربية الكبرى وما إلى ذلك. |