Translation of "warmth of love" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
And in turn... whatever weakens the spirit of the beast... warmth, fellowship, love... raise the human soul. | من ناحية أخرى , مالذي يضعف روح الوحش الدفء الإنساني , والصداقة الحميمة والحب , |
Jacoby was in love with her when he painted it... but he never captured her vibrance, her warmth. | ... جاكوبي) كان يحبها عندما قام برسمها) لكنه لم يلتقط أبدا حيوتها وحماسها |
Of warmth to the protagonist? | _BAR_ دفء الحبيب |
And your warmth | و حرارتك |
Spreads with warmth | أصبح دافئا |
She had warmth, vitality. | كانت تمتلك حماس وحيوية |
Sami was greeted with warmth. | است قبل سامي استقبالا حسنا. |
And your warmth Become desire? | و أصبحت حرارتك شهوة |
He was enjoying the warmth of her attention. | كان مستمتعا بدفء إهتمامها |
And the lady was enjoying the warmth of his chair. | والسيدة كانت مستمتعة بدفء كرسيه |
When it came, it carried Singh s characteristic warmth. | وكان الرد في النهاية مشربا بالدفء المميز لشخصية سينغ. |
We think warmth and smiles convey honesty, sincerity. | نعتقد أن حرارة الاستقبال والابتسامات تعبر عن الصدق، والاخلاص. |
The warmth is not transferable, I assure you. | إن الدفء لا ينتقل إلا فى رائحته |
I was about to remark on the warmth of the day. | كنت علـى وشك الإشارة إلـى دفيء اليوم |
Most of our planet does not feel the warmth of the sun. | معظم كوكب الأرض لا يشعر بالحرارة التي تصله من الشمس. |
Meanwhile, the Sino Russian relationship has achieved an unprecedented degree of warmth. | ومن ناحية أخرى، بلغت العلاقات الصينية الروسية درجة غير مسبوقة من الدفء. |
The sun is just a symbol of his warmth, of his creative power. | ا ن الشمس مجرد رمز لدفئه رمز لقوته الخلوقة |
Because what this person needs the most...is warmth. | لأن أكثر ما يحتاجه هذا الشخص هو..الدفء |
The warmth spreads to my chilled heart. | ينتشر الدفء في قلبي البارد |
The warmth spreads to my icy heart. | إنتشر الدفء إلى قلبي البارد |
A jewel has brilliant fire, but gives no warmth. | ... الجوهره لها نيران براقه لكنها لا تمنح الدفء |
And we can save millions of lives through the simple warmth of an Embrace. | ويمكننا إنقاذ ملايين الأرواح، عبر دفئ بسيط لحاضنة. |
I carry with me the warmth and hope of every corner of the country | أنقل معي حرارة و أمل كل بقاع بلادي |
The warmth spreads to my icy heart. ? i | أشعر بالدفئ في قلبي المتجمد |
Her loyalty, efficiency, devotion, warmth and affection, and so young. | ولائها، وكفاءتها، وتفانيها، ودفئها ومودتها، وصغيرة جدا |
In spite of the early morning, the fresh air was partly tinged with warmth. | على الرغم من الصباح الباكر ، كان الهواء النقي جزئيا مشوبة مع الدفء. |
The water, the work, the warmth of the sun have done it, not I. | إن من فعلها هم الماء و العمل و دفء الشمس و ليس أنا |
Every human being is born naked, needing warmth, food, water, shelter. | كل الذي يولد الإنسان عاريا ، تحتاج إلى الدفء والغذاء والماء والمأوى. |
She'll need warmth and rest... before she returns to the castle. | من الضرورى لها أن تشعر بالدفء قبل أن تعود إلى القلعه |
I wallow in her warmth like a pig in a trough. | أنا غارق في دفئها كخنزير في حفرة. |
This implant is not transmitting the quality of music that usually provides things like warmth. | لا تقوم القوقعة المرزوعة بنقل جودة الموسيقة التي توفر أشياء من قبيل الدفء. |
That the generous warmth of the sentiments... expressed by Mr. Beenstock... and so enthusiastically seconded | صحيح، إنه سخاء المشاعر الدافئة التي عبر عنها السيد (بينستوك) وساندها بحماس |
He smiles so warmly that whoever is watching him feels that warmth. | يبتسم بدفئ، حيث كل من يرى الابتسامه يشعر بدفئها! |
I've never been able to discover an honest warmth in any woman. | لم يكن بإمكانى أن أكتشف أى دفء فى أى إمرأة |
The word kotatsu conjures up images of coziness and warmth, and not just for humans. House cats love the kotatsu, too, and can often be found snoozing under the table, inside the blanket, close to the electric heater. | تستدعى كلمة كوتاتسو في الأذهان صورا تبعث على الراحة والدفء، ولا يتعلق هذا الأمر بالأفراد فقط فالقطط المنزلية تحب الكوتاتسو أيضا ، وقد تجدها على الأغلب نائمة تحت الطاولة ومغطاة بالقرب من المدفأة الكهربائية. |
It s bleak, but among these stories there is still humor, warmth, and resilience. | لكن كذلك الذكريات والنوستاليجا والعلاقات المألوفة، انها كئيبة، ولكن تظل روح المرح والدفء والمرونة موجودة في هذه القصص |
A Saudi woman, she says she was met with overwhelming kindness and warmth. | وكإمرأة سعودية تقول إنها ق وبلت بترحاب كبير وطيبة عارمة. |
And in the cold in the winter, your eyes bring warmth to me | حتى في صقع في الشتاء عيونك اللي تجيب الدفء |
Because this evening, with its warmth and feeling this evening is my signature. | لأن هذا المساء بدفئها و مشاعرها هذا المساء هو توقيعى |
And that being members of the same family... they owe each other some measure of warmth and solace. | وأنهم أعضاء من عائلة واحدة ... أنهم مدينون أحدهم للآخر بقدر من الدفء والسلوان |
According to the underlying science that Bush ignores, hurricanes take their energy from the warmth of seawater. | وطبقا للعلوم الأساسية التي يتجاهلها بوش فإن الأعاصير تستمد طاقتها من دفء ماء البحر. |
Of one love One love | حب وحيد حب وحيد |
I could feel the warmth as I rode by. How many legions has he? | كما اذكر دافع القيصرعن الاسكندرية بفيلقين |
Love, love, love | الح ب ، الح ب ، الح ب |
Every waking day, bless each and everyone, by the cool summer breeze or the warmth of the sun. | في صباح كل يوم، ابتسموا لبعضكم في نسيم الصيف الرائع ودفء الشمس |
Related searches : Sensation Of Warmth - Level Of Warmth - Feeling Of Warmth - Sense Of Warmth - Genuine Warmth - Personal Warmth - For Warmth - Warmth Insulation - Emotional Warmth - Warmth Retention - Retain Warmth - Human Warmth - Superior Warmth