Translation of "warmly" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Warmly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
On behalf of Niger, I warmly congratulate him. | وإنني ﻷهنئه نيابة عن النيجر تهنئة حارة. |
We congratulate him warmly on his latest report. | ونتوجه إليه بالتنهئة الحارة على تقريره الذي قدمه مؤخرا. |
Further efforts in this regard are warmly encouraged. | ومواصلة الجهود في هذا السبيل جديرة بالتشجيع الحار. |
6. The United Nations warmly welcomes these developments. | ٦ وترحب اﻷمم المتحدة بهذه التطورات ترحيبا حارا. |
We We must wrap the children up warmly. | يجب ان ندفئ الاطفال |
The Committee also warmly welcomes the following positive developments | 32 كما ترح ب اللجنة ترحيبا حارا بالتطورات الإيجابية التالية |
That was warmly greeted by the residents of Tokelau. | ورحب سكان توكيلاو بذلك ترحيبا حارا. |
Similar initiatives by other treaty bodies are warmly encouraged. | واتخاذ مبادرات مماثلة على يد سائر الهيئات جدير بالتشجيع الحار. |
He was warmly recommended by our people in Marrakech. | لقد تم ترشيحه من ق ب ل رجالنا فى (مراكش) |
We warmly welcome the new Members and wish them well. | ونرحب بحرارة باﻷعضاء الجدد ونتمنى لهم النجاح. |
2. Warmly welcome South Africa into membership of the zone | ٢ يعربون عن ترحيبهم الحار بجنوب افريقيا في عضوية المنظمة |
Therefore, I warmly welcome this debate in the General Assembly. | ولذلك أرحب بهذه المناقشـة ترحيبــا حــارا فــي الجمعية العامة. |
Ha Ni, aren't you cold? You should have dressed warmly. | ها ني , أنتي لستي باردة أنتي ينبغي عليك ترتدي شي دافئ |
On that note, I would like to warmly thank all participants. | وأود بذلك أن أشكر بحرارة جميع المشاركين. |
Its contribution to the process of transition must be warmly commended. | ويجب أن يكون اسهامها في عملية اﻻنتقال محل ثناء حار. |
We warmly welcome South Africa apos s transition to full democracy. | ونرحب بحرارة بانتقال جنوب إفريقيا إلى الديمقراطية الكاملة. |
I should also like warmly to welcome Palau to this Organization. | وأود أيضـــا أن أرحب بباﻻو بحرارة في هذه المنظمة. |
CARICOM warmly welcomes Mexico's ratification of the Rome Statute on 31 October. | وترحب الجماعة الكاريبية ترحيبا حارا بتصديق المكسيك على نظام روما الأساسي في 31 تشرين الأول أكتوبر. |
Please thank him warmly on our behalf for this very important message. | وأتوجه إليه بالشكر الحار باسمنا على هذه الرسالة بالغة الأهمية. |
Most warmly we applaud the courage and vision of this bold step. | ونحن نحيي بحرارة بالغة شجاعة وبصيرة هذه الخطوة الشجاعة. |
The delegation was warmly received by the Cambodian people at these places. | واستقبل الشعب الكمبودي الوفد استقباﻻ حارا في هذه اﻷماكن. |
He smiles so warmly that whoever is watching him feels that warmth. | يبتسم بدفئ، حيث كل من يرى الابتسامه يشعر بدفئها! |
He just looked back at me very warmly, but said no words. | و نظر إلي بدفء كبير بدون أن يتكلم |
In that context, we warmly welcome the proposal to establish a peacebuilding commission. | وفي ذلك السياق، نرحب ترحيبا حار بالاقتراح بإنشاء لجنة لبناء السلام. |
We warmly welcome all steps towards peace and reconciliation between the two neighbours. | ونحن نرحب ترحيبا حارا بجميع الخطوات التي اتخذت صوب تحقيق السلام والمصالحة بين الجارتين. |
South African brothers, your brothers and neighbours in Madagascar welcome you most warmly. | فيا أشقاءنا أبناء جنوب افريقيا، إن اخوتكم وجيرانكم في مدغشقر يرحبون بكم ترحيبا حارا. |
We warmly welcome the new States parties to the fold of the NPT. | ونحن نرحب ترحيبا حارا بالدول الجديدة اﻷطراف في معاهدة عدم اﻻنتشار. |
At the same time, we warmly congratulate Mr. Søren Jessen Petersen on his briefing. | وفي الوقت نفسـه، نهنـئ تهنئــة حـارة السيد سورين جيسـن بـيـتـرسـن على إحاطتـه الإعلاميــة. |
My delegation warmly congratulates you, Mr. Chairman, and the other members of the Bureau. | ويعرب وفدي عن تهنئته الحارة لكم، السيد الرئيس، ولبقية أعضاء المكتب. |
New Zealand warmly welcomes the renewal of the mandate for the Informal Consultative Process. | وترحب نيوزيلندا بحرارة بتجديد ولاية العملية الاستشارية غير الرسمية. |
I therefore congratulate you very warmly and offer you my best wishes for success. | لذلك اسمحوا لي أن أتقدم إليكم بالتهنئة الحارة وأن أقدم لكم أفضل تمنياتي بالنجاح. |
The Chinese Government warmly welcomes these major developments in the South African peace process. | وترحب الحكومة الصينية ترحيبا حارا بهذه التطورات الكبرى في عملية ارساء السلم في جنوب افريقيا. |
The blue line shows how warmly Democrats feel about Democrats, and they like them. | الخط الازرق يبين مدى دفئ شعور الديمقراطيين حول الديمقراطيين و يحبونهم. |
Denmark was thus happy to sponsor the draft resolution and warmly welcomes its unanimous adoption. | وبالتالي يسر الدانمرك أن تقدم مشروع القرار وان ترحب ترحيبا حارا باعتماده بالإجماع. |
As an alternative, UNICEF warmly supports the lead agency concept as noted above (paragraph 6). | 13 وكبديل لذلك، تؤيد اليونيسيف بحماس مفهوم الوكالة الرائدة على نحو ما أشير إليه آنفا (الفقرة 6). |
I should also like to pay tribute to and greet warmly Mr. Boutros Boutros Ghali. | وأود أن أحي السيد بطرس بطرس غالي بحرارة وأن أشيد به. |
Japan warmly applauded the good faith efforts made by both sides in the negotiating process. | وقد رحبت اليابان بحرارة بالجهود الصادقــة التــي بذلهــا الجانبان في عملية المفاوضات. |
Last month we warmly welcomed the signing of the peace treaty between Jordan and Israel. | quot وفي الشهر الماضي رحبنا بحرارة بالتوقيع على معاهدة السﻻم بين اﻷردن واسرائيل. |
We also warmly congratulate Mr. ElBaradei on his reappointment as IAEA Director General for another term. | ونهنئ أيضا بحرارة السيد البرادعي على إعادة تعيينه مديرا عاما للوكالة، لولاية أخرى. |
My delegation warmly welcomes this development and urges all concerned to work to achieve that target. | ويرحب وفدي بحرارة بهذا التطور، ويحث جميع المعنيين على العمل من أجل تحقيق ذلك الهدف. |
I also thank the Director General most warmly for his very kind remarks in that respect. | وأتوجه بالشكر الحار للمدير العام على كلماته الرقيقة في هذا الشأن. |
The Chinese delegation warmly congratulates Mr. Blix on his reappointment as Director General of the Agency. | ويتوجه وفد الصين بتهانيــه الحـارة الى السيد بليكس ﻹعادة تعينه مديرا عاما للوكالة. |
We warmly welcome the time, soon to come, when this collective instrument will enter into force. | ونحن نتطلع بترحاب حار الى الوقت القريب الذي يبدأ فيه سريان هذا الصك الجماعي. |
The Vietnamese delegation warmly welcomes the delegation of the new South Africa to the General Assembly. | ووفد فييت نام يرحب ترحيبا حارا بوفد جنوب افريقيا الجديدة في الجمعية العامة. |
May the generous contributors to the fund be warmly thanked in the name of international justice. | واسمحوا لي أن أوجه شكرا حارا باسم العدالة الدولية إلى المتبرعين اﻷسخياء. |
Related searches : Warmly Thank - Warmly Encourage - Most Warmly - Warmly Appreciate - Warmly Lit - Warmly Suggest - Warmly Received - Warmly Welcoming - Warmly Congratulate - Warmly Decorated - Warmly Welcome - Warmly Invited - Warmly Recommend - Dress Warmly