Translation of "warmest thanks" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Doutreval, I owe you my warmest thanks.
(دوتريفال) ، أنا مدين لك بخالص الشكر
We therefore express our warmest thanks to France.
ولذلك فإننا نعرب عن أحر شكرنا لفرنسا.
We express our warmest thanks to all the international partners that accompanied us on our long road to peace.
ونعرب عن أحر شكرنا لجميع الشركاء الدوليين الذين رافقونا على الطريق الطويل المؤدي إلى السلام.
May I also convey to you, Mr. Chairman, our congratulations and warmest wishes and my thanks for your statements.
واسمحوا لي أيضا أن أنقل إليكم، ياسيدي الرئيس، تهانينا وأحر تمنياتنا، وأن أعبر لكم عن شكري على بيانكم.
Finally, on behalf of all the delegations, the representative of Egypt expressed his warmest thanks to the Republic of Mauritius.
وأخيرا، أعرب ممثل مصر، باسم جميع الوفود، عن شكره الحار لجمهورية موريشيوس.
In this regard, we want to express our warmest thanks to the people of the United States and to all the other peoples who have supported us.
من هنا فإننا نسجل شكرنا للشعب الأمريكي ولكافة الشعوب التي وقفت إلى جانب شعبنا في مواجهة الإرهاب.
I'm glad. Please accept my warmest congratulations.
أنا سعيدة بذلك , تهاني الحارة
The 10 warmest years on record have all occurred since 1990, and 2005 is likely to be the warmest ever.
منذ عام 1990 شهدنا أشد عشر سنوات حرارة في التاريخ المسجل لكوكب الأرض، وربما كان العام 2005 أشدها حرارة على الإطلاق.
Last but not least, my warmest thanks go to our facilitators, who are doing everything possible to ensure the successful conclusion of our endeavours to reform the United Nations.
وأخيرا وليس آخرا، أتقدم بشكري الحار إلى ميسرينا، الذين يبذلون كل جهد ممكن لكفالة خاتمة ناجحة لمساعينا الرامية إلى إصلاح الأمم المتحدة.
Our warmest congratulations go to all the new Members.
ونتوجه الى جميع اﻷعضاء الجدد بالتهاني الحارة.
This past May was the warmest worldwide on record.
وفي شهر مايو الماضي تم تسجيل اعلى درجة حرارة تم تسجيلها منذ بداية التسجيل المناخي
Thanks. Thanks.
شكرا شكرا .
The city is one of the warmest and sunniest in Germany.
كارلسروه هي مدينة تقع ببادن فورتمبورغ Badenwürttemberg في جنوب ألمانيا.
Thanks. Thanks, buddy.
شكرا ، شكرا يا صاح
Thanks, thanks, Jessie.
شكرا، شكرا، جيسي
Thanks. Thanks, anyway.
شكرا على أي حال
No, thanks. Thanks a lot, but no, thanks.
لا شكرا لك شكرا كثيرا و لكن لا شكرا
Thanks, but no thanks!
أشكرك، ولكن كلا، أشكرك
Thanks. Thanks a lot.
شكر ا ، شكر ا جزيل ا
Thanks. Thanks, Uncle Ethan.
شكرا شكرا لك يا عم إيثان
Thanks. Thanks a lot.
شكرا ، شكرا جزيلا
Thanks, old man. Thanks.
ــــ في ذلك الركن هناك ــــ هل أرسلوك لتري الكذب
Thanks. Thanks for the ride.
شكرا شكرا للتوصيل
If I may, on behalf of those I represent, I would like to offer you, Mr. President, our warmest personal congratulations, as well as our thanks to you and your team for the service you have given us.
وأود، إذا أذنتم لي، أن أقدم لكم يا سيدي الرئيس أحر التهاني الشخصية، وأصدق معاني شكرنا لكم ولفريقكم على الخدمة التي قدمتموها لنا.
If you're coming to apologize, no, thanks. Thanks, but no, thanks.
و إذا اتيت للإعتذار فلا و شكرا لك شكرا جزيلا و لكن لا
On average, the warmest month is July and the coolest month is January.
في المتوسط، خلال الشهر أحر هو شهر يوليو وشهر هو يناير الأبرد.
We convey to him our warmest congratulations and every good wish for success.
ونحن نتقدم اليه بأحر تهانينا وأطيب تمنياتنا بالنجاح.
40 would be the coldest temperature, and 7 would be the warmest temperature.
40 أبرد درجة حرارة ، و 7 أكثر دفئا
Man Ok, thanks so much! Thanks!
مان اوك شكرا جزيلا , شكرا
Thanks, Mr. Macreedy. Thanks for everything.
شكرا يا سيد (ماكريدي) شكرا على كل شيء
Thanks. Shut up! Thanks for what?
شكرا لك أخرس , تشكرنى على ماذا
Thanks very much, but no thanks.
شكرا جزيلا , ولكن كلا شكرا لك
No, thanks, Curtiss. Thanks very much.
كلا، شكرا يا (كيرتس)، شكرا جزيلا
Let me again thank you and please accept, Sir, my warmest sentiments. Wafaa SLEIMAN,
أشكرك مر ة أخرى وأتقد م منك بأصدق التمنيات.
Our warmest congratulations go to the recipients of the United Nations human rights prizes.
ونتوجه بأحر تهانينا إلى الفائزين بجوائز اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان.
I also wish to convey our warmest thanks and appreciation for the tireless work undertaken by his predecessor, Mr. Stoyan Ganev of the Republic of Bulgaria, for his judicious and capable management of the General Assembly at its forty seventh session.
وأود كذلك أن أنقل شكرنا الحار وتقديرنا للعمل الدؤوب الذي اضطلع به سلفه، السيد ستويان غانيف، ممثل جمهورية بلغاريا، في إدارته الحكيمة والقديرة للدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة.
Chris Anderson Thanks, Rom. Thanks a lot.
كريس اندرسون شكرا روم.شكرا جزيلا
Thank you, Thanks Spinney. Thanks for everything
أشكرك يا سبينى أشكرك لكل شئ
Well, thanks a lot! Thanks ever so
حسنا شكرا جزيلا وشكرا حتى
Bye, Aunt Violet. Thanks. Thanks for everything.
إلى اللقاء عمتى فيوليت و شكرا على كل شئ
Thanks, thanks a lot for your help.
شكرأ شكرا كثيرا لمساعدتكما
Thanks!
شكرا !
Thanks
شكر ا
Thanks,
إغلاق
Thanks.
شكرا لكم.

 

Related searches : Warmest Wishes - Warmest Congratulations - Warmest Welcome - Warmest Gratitude - Warmest Regards - Warmest Greetings - Warmest Recommendation - My Warmest Wishes - Give Warmest Regards - With Warmest Regards - My Warmest Regards - With Warmest Wishes