Translation of "war ridden" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

A posse isn't people. I've ridden with them, and I've ridden against them.
القوات ليسوا أناس ، ركبت معهم ، وركبت ضدهم
Nobly ridden, my lords.
تعصف بنبل أيها السادة اللوردات
Haven't you ever ridden on that streetcar?
هل ركبت يوما تلك العربة
I hadn't ridden in a long time.
لم أمتطى جواد منذ فترة طويلة
You've never ridden a mule, have you?
لم يسبق لك أن ركبتي بغلا ، أليس كذلك
I've ridden 100 miles to see this hanging'.
لقد سافرت مائه ميلآ لمشاهده هذا الأعدام
Some faces on that Day shall be dust ridden ,
ووجوه يومئذ عليها غ ب رة غبار .
Some faces on that Day shall be dust ridden ,
وجوه أهل النعيم في ذلك اليوم مستنيرة ، مسرورة فرحة ، ووجوه أهل الجحيم مظلمة مسود ة ، تغشاها ذل ة . أولئك الموصوفون بهذا الوصف هم الذين كفروا بنعم الله وكذ بوا بآياته ، وتجرؤوا على محارمه بالفجور والطغيان .
He was ridden by a host of devil gods.
وغواه الشيطان بألهه السوء
He is well known to have ridden hobbyhorses before.
إنه معروف من قبل بهواية ركوب الخيل
In the recent agreement we at last see a turning point in the history of the hitherto war torn and tension ridden region of the Middle East.
وفي اﻻتفاق اﻷخير نرى أخيرا نقطة تحول في تاريخ منطقة الشرق اﻷوسط التي ظلت حتى اﻵن ممزقة بالحروب والتوترات.
Haven't ridden the subway in a while. I'm so tired.
, لم أركب قطار الأنفاق منذ مده أنا متعب جدا
He's scouted some and ridden dispatch some for the cavalry.
يعمل كمستكشف تارة و منفذ إرساليات تارتا أخرى لمصلحة سلاح الفرسان
Oh, I've ridden some in the East. Different saddle, though.
أوه، ركبت البعض في الشرق السرج مختلف، مع ذلك
How often the Krell technicians have ridden in this little vehicle.
ت رى كم من المرات قام تقنيو الكريل بركوب هذه العربة الصغيرة!
I have ridden all the way from Boston to see Madeline.
لقد جئت من طريق بوسطن الشاق لرؤية (مادلين)
This humane European capitalism is now hastening toward crisis ridden southern Europe.
والآن تسارع هذه الرأسمالية الأوروبية الإنسانية بالتوجه نحو دول جنوب أوروبا التي أنهكتها الأزمات.
Things are looking up for you although yesterday you were lice ridden.
طلع عليك النهار ولا البارح كنت مقمل
But it was... kinda ridden by a weird guy, some FOXHOUNDlike freak.
لكنه بدا ... كأنه يقوده شخص غريب , يبدو كأنه احد مسوخ فوكس هاوند
One would thus expect Japan to be anxiety ridden, but it is not.
لذا فمن الطبيعي أن يتوقع المرء أن يعاني اليابانيون من القلق الشديد، ولكن هذه ليست الحال.
Before its onset, America s debt ridden consumers were the engine of global growth.
فقبل اندلاع الأزمة كان المستهلكون الأميركيون المثقلون بالديون يشكلون المحرك للنمو العالمي.
Without this, poverty ridden African societies cannot benefit from free trade and globalisation.
فبدون تلك المساعدة، لا تستطيع المجتمعات الأفريقية المبتلية بالفقر أن تستفيد من التجارة الحرة والعولمة.
So sorry. You know, this is the first time in years I've ridden piggyback.
متأسفة , هل تعرف ان هذه اول مرة منذ سنين طويلة أن يحملنى أحد على كتفه
Not coincidentally, that s a perfect prescription for bloated, debt ridden central and subnational governments worldwide.
وليس من قبيل الصدفة أن يكون هذا بمثابة الوصفة المثالية لعلاج الحكومات المركزية ودون الوطنية المتضخمة والمثقلة بالديون في مختلف أنحاء العالم.
You mean if you haven't ridden a bicycle for ten years, you can't ride again?
أتقصد بأنك إن لم تركب الدراجه منذ عشر سنوات، لا تستطيع ركوبها مرة أخرى
Everybody who has ridden the New York subway system will be familiar with these signs?
أتوقع من كل من ركب قطارات الأنفاق في نيويورك بأن يتعرف على هذه العلامات
In the course of the crisis, these debt ridden economies consumers abruptly changed their purchasing habits.
وأثناء الأزمة، سارع المستهلكون في البلدان المثقلة بالديون إلى تغيير عاداتهم في الشراء.
Most of the conflict ridden areas, particularly sub Saharan Africa, are major recipients of small arms.
وتشك ل معظم المناطق المنكوبة بالصراعات، ولا سيما أفريقيا جنوب الصحراء، المناطق المتلقية الرئيسية للأسلحة الصغيرة.
This august Council, by adopting this resolution, has once again ridden roughshod over the African position.
إن مجلس الأمن، باعتماده هذا القرار، يكون قد ضرب بالموقف الأفريقي عرض الحائط مرة أخرى.
Maybe I should have just ridden economy too, this is a bit too much for me.
ربما من الافضل ان اركب الدرجة الاقتصادية هذا المكان مبالغ فيه جدا بالنسبة لى
CAMBRIDGE Don t look now, but capitalism maligned in these bailout ridden recessionary days is reshaping Africa inexorably.
كمبريدج ـ لا تحكموا بما ترونه الآن، ولكن الرأسمالية ـ التي ي ـعاب عليها كل شرور هذه الأيام الكاسدة العامرة بعمليات الإنقاذ ـ تعمل الآن وبلا هوادة على إعادة تشكيل أفريقيا.
The continent s leaders, while relaxing on southern Europe s crisis ridden shores, should take Tuchman s message to heart.
ويتعين على زعماء القارة أن يستوعبوا رسالة توشمان بينما يسترخون على شواطئ جنوب أوروبا المبتلاة بالأزمة.
This step will save Rs 80 million (US 1.24 million) in annual savings for the debt ridden airline.
24 مليون دولار) للمدخرات السنوية لسداد الديون الثقيلة لشركة الطيران.
A regional peace conference was convened in Kismayo, one of the most conflict ridden areas of the country.
وقد عقد مؤتمر سﻻم في كسمايو وهي إحدى أشد مناطق البﻻد تأثرا بالمنازعات.
Indeed, except for deflation ridden Japan, central bankers could meet just about anywhere and see high and rising inflation.
الحقيقة أن محافظي البنوك المركزي بإمكانهم أن يجتمعوا في أي مكان تقريبا ، باستثناء اليابان التي تعاني من الانكماش، لكي يشاهدوا بأعينهم كيف ترتفع معدلات التضخم.
For the eurozone s crisis ridden economies (Cyprus, Greece, Ireland, Italy, Portugal, and Spain), the combined total is 732 billion.
وبالنسبة لاقتصادات منطقة اليورو التي أنهكتها الأزمة (قبرص واليونان وأيرلندا وإيطاليا والبرتغال وأسبانيا)، يبلغ المجموع الكلي 732 مليار يورو.
Things are little better in Albania, whose economy faces meltdown because it is reliant upon debt ridden Greece and Italy.
والواقع أن الأمور أفضل قليلا في ألبانيا، التي يواجه اقتصادها احتمالات الانهيار بسبب اعتماده على اليونان وإيطاليا، البلدين المثقلين بالديون.
Indeed, this financial repression tax on domestic savers remains a huge opaque source of funding for India s debt ridden government.
والواقع أن ضريبة القمع المالي هذه المفروضة على المدخرين المحليين تظل تمثل مصدرا كبيرا للتمويل بالنسبة لحكومة الهند المثقلة بالديون.
The jobs for which those companies were contracted, often in remote and conflict ridden areas, made oversight costly and complex.
والأعمال التي تتعاقد هذه الشركات على أدائها هي أعمال تنف ذ في كثير من الأحيان في مناطق نائية تمزقها النـزاعات، ما يجعل مراقبتها أمرا مكلفا ومعقدا .
But this process has been politicized and ridden by an acute behind the scenes competition for influence among the major powers.
ولكن هذه العملية أصبحت مسيسة إلى حد كبير ومبتلاة بمنافسة حادة تجري من وراء الكواليس على النفوذ بين القوى الكبرى.
At the same time, the biggest threat to the international order comes from failing, failed, post conflict, and conflict ridden states.
وفي الوقت نفسه فإن التهديد الأشد خطرا للنظام الدولي يأتي من الدول الفاشلة، ودول ما بعد الصراعات، والدول التي تمزقها الصراعات.
Politicians, diplomats, and generals in conflict ridden countries typically treat these crises as they would any other political or military challenge.
والعجيب أن الساسة والدبلوماسيين والجنرالات في هذه البلدان المبتلاة بالصراعات يتعاملون عادة مع هذه الأزمات وكأنها تحد آخر من التحديات السياسية أو العسكرية.
He hasn't seen one, he hasn't ridden one, of course, but he has done a lot of research through Google search.
لم يشاهد واحدة. لم يركب واحدة, بالطبع ولكنه قام بالبحث الكثير باستخدام جوجل
The ruling group in the Kremlin was variegated and conflict ridden, but its response to the crisis was effective and even creative.
وكانت الجماعة الحاكمة في الكرملين متلونة وتسيطر عليها الصراعات، ولكن استجابتها للأزمة كانت فع الة، بل وحتى مبدعة.
The Bicicloteca is ridden by Robson Mendonça, a 61 year old librarian who used to live on the streets of São Paulo.
تقاد الدراجة من قبل مندونسا روبسون، أمين مكتبة ذو 61 عاما ، الذي كان يقيم في شوارع ساو باولو.