Translation of "walks" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

He walks! He walks!
إنه يمشي إنه يمشي
She walks.
هي تمشي
He walks.
إنه يمشى
My father walks.
أبي يمشي.
Maria walks slowly.
ماريا تمشي ب بطء.
Tom walks slowly.
توم يمشي ببطئ.
It walks back.
ثم يعود مرة أخرى.
Who walks by?
من م ر
Look, how she walks!
انظر كيف تمشي!
I walked his walks.
لــقد مشــيت ممـشاه
Fadil volunteered for cancer walks.
كان فاضل يشارك في المسيرات الت و عية من أجل محاربة الس رطان.
John Francis walks the Earth
جون فرانسيس يجوب الأرض مشيا.
If she walks, it's over.
إذا رحلت سينتهى أمرنا
So, that's how it walks.
وهكذا يسير هذا الرجل الآلي .. ولكن عندما تنظر إلينا نحن ..
I mean, he walks away.
أعنى ، لقد انصرف
Take her on long walks.
خذها إلى نزهات طويلة.
He who walks blamelessly walks surely, but he who perverts his ways will be found out.
من يسلك بالاستقامة يسلك بالامان ومن يعوج طرقه يعر ف.
I smiled then walks away slowly
ابتسمت ثم رحلت ببطء
But, he walks off totally cool.
على كل حال, لقد رحل فقط ببرود
And it walks out by itself.
وستمشى وحدها
No man walks alone from choice.
لا يوجد رجل يكون وحيدا باختياره
She walks in her sleep, sir.
إنها تمشى أثناء نومها, يا سيدى
But if one walks at night...
... و لكن إن كان أحد يمشي في الليل
He walks through the dark forest.
ومشى عبر الغابات المظل مة.
Is he who walks prone on his face better guided , or he who walks upright on a straight path ?
أفمن يمشي م ك با واقعا على وجهه أهدى أم ن يمشي سويا معتدلا على صراط طريق مستقيم وخبر م ن الثانية محذوف دل عليه خبر الأولى ، أي أهدى ، والمثل في المؤمن والكافر أيهما على هدى .
Is he who walks grovelling upon his face better guided , or he who walks upright upon a straight path ?
أفمن يمشي م ك با واقعا على وجهه أهدى أم ن يمشي سويا معتدلا على صراط طريق مستقيم وخبر م ن الثانية محذوف دل عليه خبر الأولى ، أي أهدى ، والمثل في المؤمن والكافر أيهما على هدى .
Is he who walks prone on his face better guided , or he who walks upright on a straight path ?
أفمن يمشي منك س ا على وجهه لا يدري أين يسلك ولا كيف يذهب ، أشد استقامة على الطريق وأهدى ، أ م ن يمشي مستوي ا منتصب القامة سالم ا على طريق واضح لا اعوجاج فيه وهذا مثل ضربه الله للكافر والمؤمن .
Is he who walks grovelling upon his face better guided , or he who walks upright upon a straight path ?
أفمن يمشي منك س ا على وجهه لا يدري أين يسلك ولا كيف يذهب ، أشد استقامة على الطريق وأهدى ، أ م ن يمشي مستوي ا منتصب القامة سالم ا على طريق واضح لا اعوجاج فيه وهذا مثل ضربه الله للكافر والمؤمن .
It stands up, it walks very impressive.
فهو يستطيع الوقوف .. السير .. بكل إثارة للإعجاب
Now imagine, he walks over quickly, apologizing.
والآن تخيل، يمشي مسرعا ويعتذر.
They grab Ugarte, then she walks in.
قبضوا على يوغارتي وهي تدخل.
I come in peace, Pony That Walks.
انا قادم بسلام يا بونى ذات واكس
He walks off and leaves us alone!
لقد ذهب وتركنا لوحدنا.
What , is he who walks prone upon his face better guided than he who walks upright on a straight path ?
أفمن يمشي م ك با واقعا على وجهه أهدى أم ن يمشي سويا معتدلا على صراط طريق مستقيم وخبر م ن الثانية محذوف دل عليه خبر الأولى ، أي أهدى ، والمثل في المؤمن والكافر أيهما على هدى .
Is he who walks bent on his own design better guided , or he who walks upright on a straight path ?
أفمن يمشي م ك با واقعا على وجهه أهدى أم ن يمشي سويا معتدلا على صراط طريق مستقيم وخبر م ن الثانية محذوف دل عليه خبر الأولى ، أي أهدى ، والمثل في المؤمن والكافر أيهما على هدى .
Who is better guided he who walks grovelling on his face , or he who walks upright on a Straight Path ?
أفمن يمشي م ك با واقعا على وجهه أهدى أم ن يمشي سويا معتدلا على صراط طريق مستقيم وخبر م ن الثانية محذوف دل عليه خبر الأولى ، أي أهدى ، والمثل في المؤمن والكافر أيهما على هدى .
What , is he who walks , falling upon his face , more guided than he who walks upright on a Straight Path !
أفمن يمشي م ك با واقعا على وجهه أهدى أم ن يمشي سويا معتدلا على صراط طريق مستقيم وخبر م ن الثانية محذوف دل عليه خبر الأولى ، أي أهدى ، والمثل في المؤمن والكافر أيهما على هدى .
Then is one who walks fallen on his face better guided or one who walks erect on a straight path ?
أفمن يمشي م ك با واقعا على وجهه أهدى أم ن يمشي سويا معتدلا على صراط طريق مستقيم وخبر م ن الثانية محذوف دل عليه خبر الأولى ، أي أهدى ، والمثل في المؤمن والكافر أيهما على هدى .
Can one who walks with his head hanging down be better guided that one who walks with his head upright ?
أفمن يمشي م ك با واقعا على وجهه أهدى أم ن يمشي سويا معتدلا على صراط طريق مستقيم وخبر م ن الثانية محذوف دل عليه خبر الأولى ، أي أهدى ، والمثل في المؤمن والكافر أيهما على هدى .
What , is he who walks prone upon his face better guided than he who walks upright on a straight path ?
أفمن يمشي منك س ا على وجهه لا يدري أين يسلك ولا كيف يذهب ، أشد استقامة على الطريق وأهدى ، أ م ن يمشي مستوي ا منتصب القامة سالم ا على طريق واضح لا اعوجاج فيه وهذا مثل ضربه الله للكافر والمؤمن .
Is he who walks bent on his own design better guided , or he who walks upright on a straight path ?
أفمن يمشي منك س ا على وجهه لا يدري أين يسلك ولا كيف يذهب ، أشد استقامة على الطريق وأهدى ، أ م ن يمشي مستوي ا منتصب القامة سالم ا على طريق واضح لا اعوجاج فيه وهذا مثل ضربه الله للكافر والمؤمن .
Who is better guided he who walks grovelling on his face , or he who walks upright on a Straight Path ?
أفمن يمشي منك س ا على وجهه لا يدري أين يسلك ولا كيف يذهب ، أشد استقامة على الطريق وأهدى ، أ م ن يمشي مستوي ا منتصب القامة سالم ا على طريق واضح لا اعوجاج فيه وهذا مثل ضربه الله للكافر والمؤمن .
What , is he who walks , falling upon his face , more guided than he who walks upright on a Straight Path !
أفمن يمشي منك س ا على وجهه لا يدري أين يسلك ولا كيف يذهب ، أشد استقامة على الطريق وأهدى ، أ م ن يمشي مستوي ا منتصب القامة سالم ا على طريق واضح لا اعوجاج فيه وهذا مثل ضربه الله للكافر والمؤمن .
Then is one who walks fallen on his face better guided or one who walks erect on a straight path ?
أفمن يمشي منك س ا على وجهه لا يدري أين يسلك ولا كيف يذهب ، أشد استقامة على الطريق وأهدى ، أ م ن يمشي مستوي ا منتصب القامة سالم ا على طريق واضح لا اعوجاج فيه وهذا مثل ضربه الله للكافر والمؤمن .
Can one who walks with his head hanging down be better guided that one who walks with his head upright ?
أفمن يمشي منك س ا على وجهه لا يدري أين يسلك ولا كيف يذهب ، أشد استقامة على الطريق وأهدى ، أ م ن يمشي مستوي ا منتصب القامة سالم ا على طريق واضح لا اعوجاج فيه وهذا مثل ضربه الله للكافر والمؤمن .