Translation of "wacky" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Wacky - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He was a real wacky | لقد كان غريبا جدا |
Wasn't she amazing? Muriel Cooper. She was wacky. | ألم تكن مورييل كوبر رائعة لقد كانت غريبة على نحو ممتع. |
Thus is the free and wacky world we call the Internet. | هذا هو العالم الحر والغريب الذي نطلق عليه اسم الانترنت. |
So, I'd like to end on sort of a wacky note. | إذن أريد أن أ نهي حديثي بملحوظة مجنونة. |
Maybe it does something wacky like this on the right hand side, | ربما انها غريبة كالتي على الجانب الايمن |
Maybe this is all wacky to folks like you, I don't know. | ربما كل ما قلته يبدو مجنونا لكم, لا أعرف. |
They could be trigonometric functions they might be some other type of wacky function. | حيث يمكن ان تكون دوال مثلثية او يمكن ان تكون اي دالة اخرى |
So if you have a... maybe it looks something... maybe the function does something wacky | اذا كان لديك ربما انها تبدو...ربما الدالة الرياضية غريبة بعض الشيئ |
And it's best understood through example as the science of those crazy, wacky newspaper headlines. | والمثال الأكثر وضوحا للفهم هو تلك العناوين الجنونية والهستيرية التي تتصدر الصحف |
I don't want no part of that wacky dame. I'm looking for that other screwball. | لا أريد أى شئ من تلك السيدة السخيفة أنا أبحث عن المجنون الآخر |
Or even in the Swiss office of Google, which perhaps has the most wacky ideas of all. | بل حتى مكتب غوغل السويسري يشتمل على أكثر الأفكار غرابة من بينهم جميعا. |
It doesn't matter how wacky they look or how cool they look, you cannot copyright the sculptural design. | ليس من المهم كيف تبدو غريبة الشكل أو جيدة، لا يمكنك نسخ أو تقليد تصميم النموذج. |
Otherwise you will start generating the wacky kind of yogas that are going on all over the place. | خلاف ذلك , سوف يبدأ في توليد نوع نوع أحمق و غريب من اليوغا كاللذي منتشر أينما كانا |
They have these wacky, cool, crazy, brilliant ideas, and the whole room is just electrified with creative energy. | ونحصل على تلك الأفكار الجنونية المبدعة وتصبح الغرفة مليئة بشحنة إبداعية |
And i'm going to draw some fairly wacky things just so you would really kinda learn to visually recognize them. | وسأقوم برسم اشياء اخرى حتى تتعلم ان تدركهم من خلال النظر |
We'll also try to have some fun because there are lots of wacky examples where people make silly mistakes in arguments in everyday life. | وسنحاول أيضا أن نحصل على بعض المرح لأنه يوجد العديد من الأمثلة الحمقاء حيث يرتكب الناس أخطاء سخيفة في الجدالات في الحياة اليومية. |
What you're gonna see here, and it might be a little bit difficult, to fully appreciate, is that its a more bizzare number than some of the other wacky numbers we learn in mathematics, | ما ستراه هنا، وربما سيكون مختلفا بعض الشيئ وجدير بالاهتمام، هو ان العدد غريب نوعا ما عن الاعداد التي تعلمناها في الرياضيات |
So Bhutan has this really wacky thing where they base most of their high level governmental decisions around the concept of gross national happiness instead of gross domestic product, and they've been doing this since the '70s. | و في بوتان يوجد هذا الأمر العجيب ويعتبر أساس لمعظم قرارت الحكومة عالية المستوى حول مفهوم إجمالي السعادة القومية بدلا من إجمالي الناتج المحلي، و هم يقومون بذلك منذ السبعينات. |
So Bhutan has this really wacky thing where they base most of their high level governmental decisions around the concept of gross national happiness instead of gross domestic product, and they've been doing this since the '70s. | و في بوتان يوجد هذا الأمر العجيب ويعتبر أساس لمعظم قرارت الحكومة عالية المستوى حول مفهوم إجمالي السعادة القومية بدلا من إجمالي الناتج المحلي، |
I got a call 30 minutes ago, on a poor phone line, saying that Arafat is dead, killed while working by Israeli fire. He was one of the emergency medics I met two nights ago, compassionate, emotionally strong, and with an unabashedly wacky sense of humour. I m more saddened by his death than I can express. | لقد جاءني اتصال منذ نصف ساعة مضت، على خط هاتفي رديء، يقول بأن عرفات قد توفي، قتل بينما يعمل بنيران اسرائيلية، لقد كان أحد المسعفين الذين التقيت بهم خلال الليلتين الماضييتين، شعرت بالتعاطف الشديد بدون أي تصنع أو تنكر، أشعر بالحزن على موته أكثر مما أستطيع التعبير عنه. |
We can't go wrong. My life was lonely and blue. Yeah, I was sad as a sailor, I was an angry 'un too. Then there was you appeared when I was entangled with youth and fear, and nerves jingle jangled, vermouth and beer were getting me mangled up. But then I looked in your eyes and I was no more a failure. You looked so wacky and wise. And I said, Lord, I'm happy, 'cause I'm just a'walking my dog, catching some sun. | نعم .. إني فقط مع كلبي أتسمر قليلا في الشمس .. ولن نصاب بأي مكروه لقد كانت حياتي وحيدة وزرقاء نعم ولقد كنت حزينة مثل البحار |
Related searches : Wild And Wacky - Weird And Wacky