Translation of "voucher booklet" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Booklet - translation : Voucher - translation : Voucher booklet - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(1) Transaction voucher | '1 مذكرة أمر الدفع |
Sweets or a voucher? | سيدتي. حلويات أو قسيمة |
Booklet | كتيب |
I'll give you a cash voucher. | سوف لعطيك اذن دفع نقدى بهذا. |
Here's the man who'll cash your voucher. | ها هو الرجل الذى سيدفع فاتورتك . |
That code at the bottom of your name badge is actually a voucher, a gift voucher, with free money to donate to charity. | الشفرة في تحت شارة الإسم هي في الواقع كوبون كوبون هدية مع بعض المال المجاني للتبرع فيه |
The booklet has been translated into 14 languages. | وقد ت رجم الكتيب المذكور إلى هذه اللغات الـ 14. |
Where demand exceeded supply, private education voucher recipients were selected by lottery. | وكلما تجاوز الطلب على هذه المنح المعروض منها، كان اختيار الطلاب للمنح الدراسية يتم بواسطة اليانصيب. |
As a result, UNOPS no longer uses the inter office voucher account. | ونتيجة لذلك، لم يعد مكتب خدمات المشاريع يستخدم حساب القسائم الداخلية. |
The booklet is currently available in English and French. | والكتيـ ب متاح في الوقت الراهن باللغتين الانكليزية والفرنسية. |
Production of a career booklet on people with disabilities | إنتاج كتيب عن الحياة الوظيفية للمعوقين |
Why, I was just reading here in this booklet. | الذي، أنا كنت فقط أقرأ في هذا الكتيب. |
I'd encourage you not to just give the money that's on the voucher. | انا اشجعكم ان لاتعطوا المال الموجود في الكوبون فقط |
So people with their voucher could get the bed net in the local pharmacy. | فإذن كان بامكان الناس الذين يملكون القسائم الحصول على الناموسية من الصيدلية القريبة منهم. |
60,000 copies France Printing of booklet on the Year in French, | طباعة كتيب عن السنة الدولية باللغة الفرنسية، ٠٠٠ ١١ نسخة |
advice to motorists eg apos New Car Fuel Consumption apos booklet | إسداء المشورة لمستخدمي السيارات مثل الكتيــب المعنون quot استهﻻك الوقــود فــي السيارات الجديدة quot |
150,000 copies of this booklet were circulated in Hebrew, Arabic and Russian. | ولقد ع ممت 000 150 نسخة من هذا الكتيب باللغات العبرية والعربية والروسية. |
An example is a voucher scheme for ITNs which is being tested in the United Republic of Tanzania. | والمثال على ذلك خطة ضمان الناموسيات المعالجة بمبيد حشري التي يجري اختبارها في جمهورية تنزانيا المتحدة. |
Lastly, a booklet was being prepared on the subject of citizenship and other rights. | وأخيرا، هناك كتيب قيد الإعداد عن موضوع المواطنة وغيرها من الحقوق. |
Show their logo on the invite, a poster, your website or your program booklet. | أظهر شعارهم في الدعوة، الملصق، موقع الويب الخاص بك أو كتيب برنامجك. |
Yet an analysis of Chile s voucher program found no positive effect on students test scores or years in school. | ولكن في تشيلي عجز نفس البرنامج عن تحقيق نتائج إيجابية فيما يتصل بتحصيل الطلاب أو استمرارهم في التعليم. |
The inter office voucher account was used for the imprest account transactions effected by UNDP on behalf of UNOPS. | وي ستخدم حساب القسائم الداخلية لتسجيل معاملات حساب السلف التي يجريها البرنامج الإنمائي باسم مكتب خدمات المشاريع. |
(a) Reprints in local languages of the booklet that contains the full text of the Universal Declaration of Human Rights and production of the booklet in other languages as required by United Nations information centres. | )أ( إعادة طبع الكتيب الذي يتضمن النص الكامل لﻹعﻻن العالمي لحقوق اﻻنسان باللغات المحلية، وإصدار هذا الكتيب بلغات أخرى حسب طلب مراكز إعﻻم اﻷمم المتحدة. |
CECOEDECON publishes an annual Progress Report, ONYX, PRARAMPH (quarterly), and the Food Security Booklet (annually). | 10 يصدر المركز تقريرا سنويا يعرض فيه سير أعماله، ومنشور بعنوان أونيكس (ONYX)وآخر بعنوان برارامف (PRARAMPH) (فصلي) وكتي ب الأمن الغذائي (سنوي). |
Papers presented at the seminar were later published by the Centre in a special booklet. | ونشر المركز فيما بعد في كتيب خاص الورقات التي قدمت في الحلقة الدراسية. |
They produced an election forum booklet for the entire town to learn more about their candidates. | وخرج البعض بقائمة طلبات سياسية من مجتمعهم وتعلموا الكثير عن مرشحيهم |
In 2004, the Department distributed 24,434 copies of the booklet in response to 106 separate requests. | وفي عام 2004، وزعت الإدارة 434 24 نسخة من الكتيب استجابة إلى 106 من الطلبات المنفصلة. |
A colourful booklet about the UN, written as a guide for visitors to the United Nations. | ويمكن الحصول على البرامج اليومية باللغات الإسبانية والانكليزية والفرنسية عن طريق الهاتف رقم 212 963 3777. |
Iceland developed a booklet to encourage women to consider their future earning potential before choosing careers. | فقد وضعت أيسلندا كتيبا لتشجيع النساء على التفكير في إمكانات الحصول على الدخل في المستقبل قبل اختيار المهن. |
Austrian Worker apos s Printing of booklet on the Year in Compensation Board English, 7,500 copies | طباعة كتيب عن السنة الدولية باللغة اﻻنكليزية، ٥٠٠ ٧ نسخة |
(a) To update and reprint in English, French and Spanish the booklet Decolonization The Task Ahead. | )أ( استكمال وإعادة طبع الكتيب المعنون quot إنهاء اﻻستعمار المهمة المقبلة quot باﻻسبانية واﻻنكليزية والفرنسية. |
An invitation, printed or per email, advertising material, a web site, badges, and a program booklet. | دعوة مطبوعة ببريد إلكتروني، مواد إعلانية، موقع على شبكة الانترنت، شارات، وكتيب البرنامج. |
They produced an election forum booklet for the entire town to learn more about their candidates. | وقاموا بإصدار كتيب لمنتدى الاتخابات للمدينه بأكملها للتعرف أكثرعن مرشحيها. |
The republic boasts a flourishing consumer production sector and has privatized most state owned heavy industries through the voucher privatization system. | جمهورية تفتخر الإنتاج المستهلك ازدهار القطاع ولها خصخصة الأكثر المملوكة للدولة من خلال الصناعات الثقيلة الخصخصة بالقسائم النظام. |
Preventive work included a booklet for those working with HIV AIDS and research on drug using prostitutes. | وتضمنت اﻷعمال الوقائية اصدار كتيب لمن يعملون في مجال مكافحة فيروس القصور المناعي البشري اﻻيدز وفي مجال البحوث بشأن المومسات ممن يتعاطين المخدرات. |
(b) One non recurrent publication booklet on the United Nations Convention on the Law of the Sea | )ب( منشور واحد غير متكرر كتيب عن اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار |
(b) Five non recurrent publications register of texts of conventions and other instruments (vol. III, 1994) book on UNCITRAL, second edition guide on international trade law (1995) booklet on procurement (model law) and booklet on uniform law on guarantee letters. | )ب( خمسة منشورات غير متكررة سجل نصوص اﻻتفاقيات وغيرها من الصكوك )المجلد الثالث، ١٩٩٤( كتاب عن لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي ، الطبعة الثانية دليل القانون التجاري الدولي )١٩٩٥( كتيب عن الشراء )قانون نموذجي( كتيب عن قانون موحد بشأن رسائل الضمان. |
Educational voucher programs, for example, took a knock when careful analysis of a Chilean program found no positive effect on students performance. | فقد تلقت برامج الكفالة التعليمية على سبيل المثال ضربة كبرى بعد أن أظهر التحليل الدقيق لأحد البرامج الشبيهة في تشيلي عدم وجود أي تأثير إيجابي على أداء الطلاب. |
The Board confirmed that UNOPS had not reconciled the imprest, inter office voucher and inter fund accounts for the biennium 2002 2003. | 652 تأكد المجلس من أن مكتب خدمات المشاريع لم يقم بتسوية حسابات السلف وحسابات القسائم الداخلية والحسابات المشتركة بين الصناديق لفترة السنتين 2002 2003. |
(d) Continued to distribute its booklet published in 1992, Life of the Palestinians under Israeli Occupation (DPI 1192). | )د( واصلت توزيع كتيبها المنشور في عام ١٩٩٢ quot معيشة الفلسطينيين تحت وطأة اﻻحتﻻل اﻹسرائيلي quot (DPI 1192). |
The booklet will be distributed to non governmental organizations, educational institutions, government officials and the general public (PERD) | وسيتم توزيعه على المنظمات غير الحكومية والمؤسسات التعليمية والمسؤولين الحكوميين وعامة الجمهور )شعبة الترويج والعﻻقات الخارجية( |
The booklet was distributed to all officers in the territories. (Ha apos aretz, Jerusalem Post, 17 December 1993) | ووزع الكتيب على جميع الضباط في اﻷراضي )هآرتس، جروسالم بوست، ١٧ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣( |
The booklet is designed to facilitate group discussion by women and men in both developing and developed countries. | ويهدف الكتيب الى تيسير مشاركة النساء والرجال من البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو على السواء في مناقشة جماعية. |
And make sure we actually empower the unemployed by giving them a voucher scholarship where they can choose to study anywhere in Europe. | و نقوم بضمان تمكين العاطلين عن العمل ، من خلال منحهم منحا دراسية حيث يمكنهم إختيار الدراسة في أي مكان في أوروبا |
This booklet contains information of a general nature about United Nations Headquarters and is applicable throughout the sixtieth session. | يتضمن هذا الكتيب معلومات ذات طابع عام عن مقر الأمم المتحدة. |
Related searches : Information Booklet - Warranty Booklet - Stability Booklet - Accompanying Booklet - Technical Booklet - Booklet Case - Abstract Booklet - Maintenance Booklet - Participant Booklet - Employment Booklet - Health Booklet