Translation of "visitor centre" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Visitor! Oh, a visitor. | زائر زائر |
Visitor? | زائره |
A visitor? | زائر |
A visitor. | زائر |
Ma'am, we have a visitor. | يوجد ضيف يريدك |
Do you have a visitor? | . هل سيأتيك زائر |
Here! You have a visitor. | لديك زائر |
A visitor for Dr Mamiya | يوجد زائر للدكتور (ماميا ) من هو |
A visitor for you. Who? | هنالك زائرة لك |
Boys, we have a visitor. | اولاد لدينا زائر |
We had an unexpected visitor. | لدينا زائر غير متوقع .... |
You have a visitor, you see. | لديك زائر، أترى |
Your Majesty has a royal visitor. | إن جلالتك لديها زائر ملكى |
I always felt like a visitor. | كنت أشعر دائما بأن ي زائر. |
By the heaven , and the night visitor , | والسماء والطارق أصله كل آت ليلا ومنه النجوم لطلوعها ليلا . |
By the heaven , and the night visitor , | أقسم الله سبحانه بالسماء والنجم الذي يطرق ليلا وما أدراك ما ع ظ م هذا النجم هو النجم المضيء المتوه ج . ما كل نفس إلا أوكل بها م ل ك رقيب يحفظ عليها أعمالها لتحاسب عليها يوم القيامة . |
We had a strange visitor this morning | جائنا زائر غريب هذا الصباح أوه |
There's a visitor for you in reception | هناك زائر لك عند مكتب الاستقبال |
You've got a visitor, right behind you! | لديكم زائر، إنه وراءكم تماما ! |
There's a visitor here to see you. | هناك زائر يود رؤيتك |
There was some controversy regarding the content of some exhibits in the visitor centre, which refer to the Young Earth Creationist view of the age of the Earth. | وكان هناك بعض الجدل الذي دار حول محتوى بعض المعروضات في مركز الزوار، والذي تضمن إشارات إلى آراء نظرية خلقية الأرض الفتية الخاصة بعمر الأرض. |
Abe has been a regular visitor to Yasukuni. | وكان آبي من الزائرين المعتادين لضريح يوسوكوني. |
By the heaven , and by the nightly visitor | والسماء والطارق أصله كل آت ليلا ومنه النجوم لطلوعها ليلا . |
By the heaven , and by the nightly visitor | أقسم الله سبحانه بالسماء والنجم الذي يطرق ليلا وما أدراك ما ع ظ م هذا النجم هو النجم المضيء المتوه ج . ما كل نفس إلا أوكل بها م ل ك رقيب يحفظ عليها أعمالها لتحاسب عليها يوم القيامة . |
Visitor apos s chair 144 32 4 608 | كرسي زوار مكتب ذور قاعدتين |
At this season I seldom had a visitor. | في هذا الموسم كان لي نادرا الزائر. |
You really don't treat yourself as a visitor. | لا تعامل نفسك وكأنك زائر |
I hear you had a visitor this morning. | سمعت انك تلقيت زائرا هذا الصباح. |
what do you know what the night visitor is ? | وما أدراك أعلمك ما الطارق مبتدأ وخبر في محل المفعول الثاني لأدرى وما بعد الأولى خبرها وفيه تعظيم لشأن الطارق المفسر بما بعده هو . |
what do you know what the night visitor is ? | أقسم الله سبحانه بالسماء والنجم الذي يطرق ليلا وما أدراك ما ع ظ م هذا النجم هو النجم المضيء المتوه ج . ما كل نفس إلا أوكل بها م ل ك رقيب يحفظ عليها أعمالها لتحاسب عليها يوم القيامة . |
So, a TED Ed visitor reaches the home page | الزائر للموقع يصل إلى الصفحة الرئيسية |
You will excuse this mask, continued our strange visitor. | سوف عذر هذا قناع ، وتابع لدينا غريب الزائر. |
The visitor sat and listened to her retreating feet. | جلس الزائر واستمع الى قدميها في التراجع. |
Put it down in the bill, snapped her visitor. | ضعها في مشروع القانون ، التقط الزائر لها. |
You will excuse this mask, continued our strange visitor. | أنت سوف عذر هذا قناع ، وتابع لدينا زائر غريب. |
The visitor in room 1 4 sat on it. | الزائر فى الغرفة الرابعة عشر جلس عليه |
It isn't often we have so distinguished a visitor. | فليس كثيرا ما يأتينا زوار معروفون. |
I'm having a visitor, if you don't mind. Oh. | لدى زائر إن لم يكن لديكم مانع |
That'll teach you to treat me like some visitor. | هذا سيلقنك درسا بأن تعاملني مثل الضيف |
( and what will show you what is the nightly visitor ? | وما أدراك أعلمك ما الطارق مبتدأ وخبر في محل المفعول الثاني لأدرى وما بعد الأولى خبرها وفيه تعظيم لشأن الطارق المفسر بما بعده هو . |
( and what will show you what is the nightly visitor ? | أقسم الله سبحانه بالسماء والنجم الذي يطرق ليلا وما أدراك ما ع ظ م هذا النجم هو النجم المضيء المتوه ج . ما كل نفس إلا أوكل بها م ل ك رقيب يحفظ عليها أعمالها لتحاسب عليها يوم القيامة . |
I mean, I was a known visitor of that embassy. | أنا أقصد , لقد كنت زائر معروف لتلك السفارة . |
We are not often honored by such a distinguished visitor. | نحن لا يشرفنا كثيرا مثل هذا الزائر المدهش |
And I have brought with me an very illustrious visitor. | ولقد جلبت معي زائرا اللامع جدا. |
The only visitor to the blocks now is the camera. | لم تعد تزور البنايات إل ا الكاميرات. |
Related searches : Visitor Information Centre - Centre To Centre - Repeat Visitor - Trade Visitor - Visitor Pass - Visitor Experience - Visitor Badge - Visitor Services - Visitor Management - Visitor Guide - Visitor Visa - Visitor Attraction