Translation of "villages" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

villages
أنغوﻻ دوكوي ومدن وقرى أخرى
Villages grow.
و كبرت القرى بعد ذلك،
And the villages?
والقري
Your villages destroyed?
قراكم تتدمر
More than 40 villages in five governorates joined the Healthy Villages Programme.
واشترك أكثر من 40 قرية تقع في خمس محافظات في برنامج القرى الصحية.
There are other villages... other villages that don't sting the way we do.
سوف يذهب بعيدا فهناك قرى أخرى قرى أخرى لا تصمد مثلنا
He plunged the villages
والمؤتفكة وهي قرى قوم لوط أهوى أسقطها بعد رفعها إلى السماء مقلوبة إلى الأرض بأمره جبريل بذلك .
He plunged the villages
وأنه سبحانه وتعالى أهلك عاد ا الأولى ، وهم قوم هود ، وأهلك ثمود ، وهم قوم صالح ، فلم ي ب ق منهم أحد ا ، وأهلك قوم نوح قبل . هؤلاء كانوا أشد تمرد ا وأعظم كفر ا من الذين جاؤوا من بعدهم . ومدائن قوم لوط قلبها الله عليهم ، وجعل عاليها سافلها ، فألبسها ما ألبسها من الحجارة .
Division of towns and villages
تقسيم البلدات والقرى
Human settlements, villages and cooperatives
مستوطنات وقرى وتعاونيات
And for the villages, with their fields, some of the children of Judah dwelt at Kirjath arba, and in the villages thereof, and at Dibon, and in the villages thereof, and at Jekabzeel, and in the villages thereof,
وفي الضياع من حقولها سكن من بني يهوذا في قرية اربع وقراها وديبون وقراها وفي يقبصئيل وضياعها
The rural district has 27 villages.
تمتلك هذه المنطقة الريفية 27 قرية.
Let's go back to villages though.
النظرة إلى العالم كله. ومع ذلك دعونا نرجع للقرى.
They're not available in Indian villages.
ولا تتوفر في القرى الهندية.
To protect villages from rebel attacks
لنحمي القرى من هجمات المتمردين
Most villages don't have a cemetery.
معظم القرى لا توجد بها مقبرة
Towns and villages will be rebuilt.
المدن و القرى سيعاد بنائها.
Ekron, with its towns and its villages
عقرون وقراها وضياعها.
Ekron, with her towns and her villages
عقرون وقراها وضياعها.
There is extensive damage in the villages.
ولحقت القرى أضرار جسيمة.
Number of towns and villages destroyed 700
عدد البلدات والقرى التي دمرت
We visited the villages around Sheikh Zowayed.
قمنا بزيارة القرى حول مركز الشيخ زويد.
They've pioneered a different approach to villages.
لقد كانوا رائدين لسلك نهج مختلف مع القرى.
Whole villages and townships are heaps of rubble.
فقد تحولت قرى وبلدات بالكامل إلى أكوام من الركام.
Often, they fired into villages, causing civilian casualties.
وكثيرا ما أطلقت هذه القوات نيرانها على القرى مما أوقع خسائر في صفوف المدنيين.
The earthquake caused severe damage in several villages.
وتسبب الزلزال في خسائر فادحة في عدد من القرى.
Murali Krishna comes from one of those villages.
مورالي كريشنا جاء من واحدة من تلك القرى.
Entire villages found empty at dawn, and then...
قرى بأكملها وجدت خالية مع مطلع الفجر , ثم
This is in one of the poorest villages.
هذه إحدى أفقر القرى
Some field work had also started, bringing the number of villages supported by HDI IV to 4,244 (from 3,850 villages in August 2004).
كما بدأ بعض العمل الميداني، ليصل عدد القرى التي تدعمها المرحلة الرابعة من المبادرة إلى 244 4 قرية (من 850 3 قرية في آب أغسطس 2004).
Tending those 31 dying people from villages around Bangalore.
نحو ال31 شخصا هؤلاء والذين كانوا يواجهون الموت من قرى محيطة بانغلور
The population of around 3000 live in eight villages.
يبلغ عدد السكان حوالي 3000 بشكل مباشر في 8 قرى.
Keilah, Achzib, and Mareshah nine cities with their villages.
وقعيلة واكزيب ومريشة. تسع مدن مع ضياعها
Goshen, Holon, and Giloh eleven cities with their villages.
وجوشن وحولون وجيلوه. احدى عشرة مدينة مع ضياعها.
Kain, Gibeah, and Timnah ten cities with their villages.
والقاين وجبعة وتمنة. عشر مدن مع ضياعها.
Beth Lebaoth, and Sharuhen thirteen cities with their villages
وبيت لباوت وشاروحين. ثلاث عشرة مدينة مع ضياعها.
Cain, Gibeah, and Timnah ten cities with their villages
والقاين وجبعة وتمنة. عشر مدن مع ضياعها.
Sustainable Cities and Villages International Training for Local Authorities
المدن والقرى المستدامة التدريب الدولي للسلطات المحلية
Villages increased in size, eventually becoming the first cities.
ازداد حجم القرى وأصبحت في نهاية المطاف المدن الأولى
Villages began relying more and more on their gardens.
بدأت القرى باعتماد أكثر وأكثر على بساتينهم.
Every Raja collected Lagaan from villages under his rule.
كل مهراجا جمع ضريبه من فلاحي مقاطعته
We went from one village to another three villages.
لقد غادرنا من قرية لأخرى ثلاث قرى.
They preached Christianity in the villages of Las Hurdes.
يقومون بالوعظ في قرى لاس هورديز
Ashdod, its towns and its villages Gaza, its towns and its villages to the brook of Egypt, and the great sea with its coastline.
اشدود وقراها وضياعها وغزة وقراها وضياعها الى وادي مصر والبحر الكبير وتخومه
The aim of the measure is to facilitate the development of villages, civic initiative and cooperation, and to improve the quality of life in villages.
ووفقا لاستراتيجية إستونيا للتنمية الإقليمية، فإن هدف السياسة الإقليمية هو تحقيق التوازن في التنمية الإقليمية إلى حد أن كل مقاطعة