Translation of "villagers" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Villagers! | أيها القروي ون! |
The villagers trust me. | سكان القرية يثقون بي |
These villagers are suspicious. | هؤلاء القرويين مريبين لايخبروني بالكثير |
The villagers haven't noticed? | هل لاحظ القرويين شيئا |
The villagers eat unripe cherries. | ويأكل القرويون الكرز غير الناضج |
Why are the villagers jealous? | ! لماذا القروي ون غيورون |
The villagers make up stories! | يختلق القروي ون القصص |
Mother has promised the villagers. | الأم وعدت القروي ين |
They supplied the villagers with food. | زودوا القرويين بالطعام. |
Most of the villagers are ill. | معظم سكان القرية مرضى |
The villagers tried to flee or hide. | وقد حاول القرويون الهرب أو الاختباء. |
Villagers all came to mediate between them. | أهل القـــرية جاؤو لتسويـــه الخـــلاف الذي بينهـــما |
The villagers have become smart too, nowadays. | القرويون أصبحوا أكثر ذكاء هذه الآيام |
The villagers told me a strange girl. | قريتك تبدو رهيبة |
The villagers want you to inaugurate it. | القروي ون يريدونك لإفتتاحه |
I've heard something... The villagers would say... | ... سمعتشيئا ... القروي ونيقولون |
Recently, The villagers grow fruits such as apples. | في الآونة الأخيرة، القرويين یزرعون الفواكه مثل التفاح. |
Most villagers worked in agriculture and animal husbandry. | معظم سكان القرية يعملون في الزراعة وتربية الحيوانات. |
Having collected their leaves the villagers return home. | بعد جمع الأوراق يعودون إلى القرية |
Just simple villagers who never harmed a soul. | مجرد قروين بسطاء لم ي ؤذوا أحد |
Yes. The villagers are fleeing in all directions. | أجل، فالقرويون يفرون بجميع الاتجاهات |
The soldiers prevented the villagers from burying the bodies. | أما الجنود فقد منعوا القرويين من دفن الجثث. |
Meat is imported although villagers raise pigs and chickens. | وتستورد اللحوم رغما عن قيام القرويين بتربية الخنازير والدجاج. |
The villagers are beginning to whisper of the prophecy. | ... القرويين بدأوا يتكلمون عن النبؤة |
The villagers are obliged to use this filthy water. | ي جبر القرويون على شرب هذه المياه القذرة |
Sir, we could arm the villagers with bamboo spears. | سيدي, يمكننا تسليح القرويين بحراب من الخيزران |
But Old Man, why do the villagers fear us? | لكن أيها الجد لم يخاف منا أهل القرية |
Most of the villagers had fled to the nearby forest. | فر معظم سكان القرية إلى الغابة المجاورة. |
Later he was sued by the villagers and was detained. | لاحقا تقاضى من القرويين وحجز |
The villagers are making a din for us to leave. | والقرويين يتشاجرون من أجل أن نرحل |
Working to help the villagers obtain fresh water from wells. | العمل على مساعدة القرويين للحصول على المياه العذبة من الآبار. |
The villagers are afraid to go out of their huts. | إن القرويين خائفون من الخروج من خيامهم |
Villagers are killed or ordered to pack their belongings and leave. | وفي مثل هذه الغارات ي ـق ـت ل القرويون أو يجبروا على حزم أغراضهم والرحيل. |
Buy the goods of villagers in all honesty and without stealing. | شراء السلع من القرويين وبكل صدق و دون سرقة . |
But Old Man, there are different kinds of villages and villagers. | ولكن أيها الجد, هناك أنواع مختلفة من القرى ومن المزارعين |
The villagers pressure the Mayor into allowing them to destroy Frankenstein's castle. | ضغط القرويون على العمدة في السماح لهم بتدمير قلعة فرانكشتاين. |
The film was also to be shown to villagers along the borders. | ومن المقرر أيضا أن يعرض الشريط السينمائي في القرى على طول الحدود. |
So I do think all the villagers helping me are receiving retribution | لذلك فأنا أعتقد بأن جميع القرويين الذين ساعدوني يتلقون معاملة سيئة |
Perhaps you'll go to the convalescent home... in Klosterberg among the villagers. | رب مـا ستذهب إلـىجنـاحالنقـاهة... في (كلوستيربيرغ) بين القروي ين |
All the villagers to be assembled in the churchyard by 1200 hours. | كل اهل القرية سيجتمعون فى ساحة الكنيسة الساعة 12 ظهرا |
I think these villagers could do with a sharp lesson, don't you? | اعتقد ان هؤلاء القرويون يجب ان ينالوا درسا قاسيا |
They must've gotten it from the villagers there were bandits headed here. | لابد أنهم علموا بوجود قطاع الطريق هنا عن طريق القرويين |
Villagers who hid to avoid the campaign reportedly saw their family members jailed. | نقل العديد من الأزواج الذين اختبئوا أخبارا عن جر أفراد عوائلهم إلى السجون. |
However, central government authorities have done little to halt intimidation of Linyi s villagers. | ولكن، وعلى كل حال، لم تتدخل السلطات المركزية للتقليل من سياسات الترهيب المتبعة بحق القرويين في لايني. |
Of course, the billions of farmers and villagers worldwide should not be forgotten. | وبطبيعة الحال، لا ينبغي لنا أن ننسى المليارات من المزارعين والقرويين في مختلف أنحاء العالم. |