Translation of "viewpoints" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Member State viewpoints
باء آراء الدول الأعضاء
Different people see things differently different viewpoints.
ناس مختلفون يرون الأشياء مختلفة وجهات نظر مختلفة
I would give my viewpoints to people.
أردت ان أشرح للناس وجهة نظري
We collect multiple viewpoints, vantage points, angles, textures.
يمكنكم رؤية الكميرا في المقدمة. نحن نجمع عدة زوايا
Let us act. Can we reconcile vastly divergent viewpoints?
لا بد لنا أن نعمل.
9 For the experts and analysts viewpoints, see Michel Kostecki.
للاطلاع على آراء الخبراء والمحللين، انظر ميشيل كوستيكي.
I can look at it from multiple viewpoints and angles.
يمكنني النظر إليها من عدة وجهات وزوايا
We re not seeing different viewpoints, but rather more of the same.
نحن لا نرى وجهات نظر مختلفة، لكن وإنما المزيد من نفس الأفكار
You're capable of holding conflicting viewpoints joyously when you can see them.
في الواقع أنت قادر على الس يطرة على وجهات النظر المتضاربة بكل متعة ، حين يكون بإمكانك أن تراها.
refers to the characteristics, personality traits, and viewpoints associated with cities and urban areas.
التحضر يشير إلى الخصائص والسمات الشخصية والآراء المرتبطة بالمدن والمناطق الحضرية.
The viewpoints of Member States on the expansion of the Council are well known.
إن وجهات نظر الدول اﻷعضاء حيال توسيع المجلس معروفة تماما.
Bangladesh apos s viewpoints have also been articulated in the course of this exercise.
وصيغت أيضا وجهات نظر بنغﻻديش بوضوح خﻻل هذه الممارسة.
Viewpoints that deviate in the slightest from Party doctrine are still absent from Chinese TV.
فإن وجهات النظر التي قد تحيد عن تعاليم الحزب ولو قيد أنملة ما زالت غائبة عن برامج التلفاز الصيني.
Conscious of the different viewpoints of the political parties on the future status of the Territory,
وإذ تدرك مختلف وجهات نظر الأحزاب السياسية بشأن مركز الإقليم في المستقبل،
We all know that progress cannot be achieved on disarmament with such rigidly entrenched national viewpoints.
فكلنا نعرف أنه لا يمكن إحراز تقدم بشأن نزع السلاح لو وجدت وجهات نظر وطنية مستحكمة ومتسلطة من ذلك القبيل.
The phased approach set out in that resolution represented a carefully balanced compromise between opposing viewpoints.
إذ يمثل النهج التدريجي الوارد في ذلك القرار توفيقا متوازنا بدقة بين اﻵراء المتعارضة.
Krugman said that the irresponsibility and immorality of the representatives democratic viewpoints were unforgivable and a betrayal.
قال كروجمان إن ampquot انعدام الشعور بالمسؤولية وانعدام الأخلاقampquot في وجهات النظر الديمقراطية التي طرحها النواب أمر ampquot لا يغتفرampquot وampquot خيانةampquot .
Together, we come together as one to celebrate our diversity and to gather a multiplicity of viewpoints.
لقد اجتمعنا لنحتفل بتنوعنا ولنجمع وجهات نظر متنوعة.
Also present were four resource persons representing the viewpoints of academia, government, and a major Bretton Woods institution.
كما شارك في الاجتماع أربعة مراجع يمثلون وجهات نظر أكاديمية وحكومية وإحدى مؤسسات بريتون وودز الكبرى.
As current President of the Pompidou Group, I shall express briefly some viewpoints on behalf of the Group.
وباعتباري الرئيسة الحالية لمجموعة بومبيدو سأعرض بإيجاز بعض وجهات النظر بالنيابة عن المجموعة.
There are many viewpoints expressed and all of them offer us a bird's eye view on the issue.
لقد تم نشر العديد من وجهات النظر و كل تلك الآراء تقدم للقارىء نظرة من أعلى حيال بيئة عمله الجديدة
Before reporting the different viewpoints, a brief background on the legal implications of the dispute and sentences is necessary.
وقبل عرض وجهات النظر المختلفة حول الموضوع من المهم معرفة ملابسات النزاع القانوني وحكم المحكمة.
After a lively exchange of compelling and diverse viewpoints, the following conclusions emerged from the distinguished panellists and speakers
وبعد تبادل مثير لوجهات النظر القوية والمتنوعة، برزت الاستنتاجات التالية من أعضاء الفريق والمتكلمين المتميزين
On technical assistance at the WTO, see also some developing countries' viewpoints in WTO Committee on Trade and Development.
بالنسبة للمساعدة التقنية داخل منظمة التجارة العالمية، انظر أيضا آراء البلدان النامية في اللجنة المعنية بالتجارة والتنمية التابعة لمنظمة التجارة العالمية.
In the debates we shall offer detailed proposals that present the viewpoints and desires of our peoples and our Governments.
وفي المناقشات سنقدم مقترحات مفصلة تمثل وجهات نظر ورغبات شعوبنا وحكوماتنا.
Consequently, the United Nations University has addressed multilateralism from two viewpoints as a perspective and as a theme of study.
ولذلك، تناولت جامعة اﻷمم المتحدة تعددية اﻷطراف من وجهتي نظر بوصفها منظورا وبوصفها موضوعا من مواضيع الدراسة.
You can see the camera on the front. We collect multiple viewpoints, vantage points, angles, textures. We bring all that data back in.
يمكنكم رؤية الكميرا في المقدمة. نحن نجمع عدة زوايا وجهات النظر، زوايا، وأنسجة. نعود بكل هذه البيانات
To understand this difference in viewpoints, we have to understand the subjective truth of Alexander his myth, and the mythology that constructed it.
لكي نفهم هذا الإختلاف في وجهات النظر يجب علينا أن نفهم الحقيقة الشخصية للإسكندر أسطورته، والأساطير التي بنتها
55. A significant proportion of implementation problems cited in the national reports can be attributed to conflicts between different viewpoints, ideologies and approaches.
٥٥ ويعزى جزء كبير من مشاكل التنفيذ المذكورة في التقارير الوطنية الى تضارب اﻵراء واﻻيديولوجيات والنهج.
To understand this difference in viewpoints, we have to understand the subjective truth of Alexander his myth, and the mythology that constructed it.
لكي نفهم هذا الإختلاف في وجهات النظر يجب علينا أن نفهم الحقيقة الشخصية للإسكندر
In our opinion, this solution is careful to take into consideration the interests of all the regional groups as well as many different viewpoints.
وفي رأينا أن هذا الحل يحرص على مراعاة مصالح جميع المجموعات الإقليمية وكثير من وجهات النظر المتباينة.
All viewpoints are actively sought and encouraged, not just welcomed even from those who have strong misgivings about the current political climate in Iraq.
وكل وجهات النظر ليس م رح با بها فحسب، بل أيضا مطلوبة ويجري تشجيعها حتى من الذين لديهم توجسات قوية بشأن المناخ السياسي الحالي في العراق.
To that end, the secretariat was examining the viewpoints of the member States of AALCC on the purpose and object of the proposed Congress.
ولهذه الغاية تدرس اﻷمانة اﻵن وجهات نظر الدول اﻷعضاء في اللجنة بشأن هدف المؤتمر المزمع ومقصده.
Civil society perspectives on stakeholder participation often contrast with even contradict governmental viewpoints on how to balance this with the representative role of elected members.
وغالبا ما تتباين بل تتناقض وجهات نظر المجتمع المدني بشأن مشاركة أصحاب المصلحة مع وجهات النظر الحكومية بشأن كيفية إحداث توازن بين هذه المشاركة والدور التمثيلي للأعضاء المنتخبين.
The drafting of NAPs enabled some countries to embark on building up knowledge about natural resources by combining several viewpoints and different parameters of analysis.
57 مك ن إعداد برامج العمل الوطنية بعض البلدان من الشروع في تجميع للمعارف المتعلقة بالموارد الطبيعية من خلال التوفيق بين وجهات نظر عديدة والجمع بين بارامترات تحليل مختلفة.
Then I came on scene, and they all started directing their comments to me, saying that if I if I accepted the viewpoints of them,
وبعد ذلك تدخلت وبدأوا بتوجيه تعليقاتهم لي قائلين أنه في حالة... إذا قبلت وجهات نظر هم
Yet reaching a consensus has proved to be a very difficult task indeed, as many of us have approached these proposals from quite radically different viewpoints.
ولكن ثبت أن التوصل إلى توافق في الآراء عملية شاقة بالفعل، حيث أن العديدين منا تناولوا هذه المقترحات من وجهات نظر شديدة التباين.
According to the parties, both meetings were held in a cordial atmosphere and contributed significantly to the clarification of the respective viewpoints of the two countries.
وأفاد الطرفان بأن اﻻجتماعين عقدا في جو ودي واسهما بصورة كبيرة في توضيح وجهات نظر كل من البلدين.
We must, therefore, focus totally on United Nations reform, reconciling viewpoints, while avoiding fragmented interests that would not help us to achieve the goals of such reform.
لذا، دعونا نص ب كل جهودنا في دعم إصلاحات الأمم المتحدة وتقريب وجهات النظر، والابتعاد عن تجزئة الاهتمامات التي تفضي إلى ضياع الهدف الحقيقي من الإصلاحات.
This interaction is to support both complementary roles and help bring to the fore viewpoints which United Nations organizations may be able to provide from their unique perspective.
ويرمي هذا التفاعل إلى دعم كﻻ الدورين المكملين والمساعدة في إبراز وجهات النظر التي قد يكون بمقدور منظمات اﻷمم المتحدة تقديمها من منظورها المتميز.
Slicing and dicing is a feature whereby users can take out (slicing) a specific set of data of the OLAP cube and view (dicing) the slices from different viewpoints.
تشريح وتقطيع هي ميزة حيث يمكن للمستخدمين إخراج (تشريح) مجموعة محددة من البيانات من المكعب OLAP وعرض (تقطيع) شرائح من وجهات نظر مختلفة.
He called on Israel to cooperate with the Special Committee so as to strengthen its work and ensure that its conclusions encompassed the viewpoints of all the parties concerned.
ودعا إسرائيل إلى التعاون مع اللجنة الخاصة لكي تعزز عملها وللتأكد من أن نتائجها تشمل وجهات نظر جميع الأطراف المعنية.
The purpose must be to establish Europe as a forceful and fair minded player on the world stage, rather than as a broad church in which different viewpoints co exist.
ولابد وأن يكون الهدف من كل ذلك ترسيخ أقدام أوروبا باعتبارها طرفا قويا تحركه توجهات متعقلة وعادلة على المسرح العالمي، وليس مجرد كنيسة كبيرة حيث تتعايش وجهات نظر مختلفة.
That building managers periodically review the balance between the use of in house staff and outside contractors for performing building services from the viewpoints of performance, reliability and cost effectiveness.
يستعرض مديرو المباني بصورة دورية التوازن بين استخدام الموظفين الداخليين والمقاولين الخارجيين في إنجاز خدمات المباني من زاوية اﻷداء والثقة والفاعلية من حيث التكلفة.
14. Participation by non governmental organizations in the sessions of the Committee has been lively, bringing to bear a wide range of viewpoints, notably from the environmental and industrial constituencies.
١٤ وكان اشتراك المنظمات غير الحكومية في دورات اللجنة نشطا أسفر عن طرح طائفة عريضة من وجهات النظر، وﻻ سيما من أنصار البيئة وممثلي الصناعة.