Translation of "vials" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Small bottles are called vials. | وتسمى زجاجات صغيرة ، قارورة. |
It vends out little individual vials. | إنها تخرج قارورة واحدة صغيرة في المرة. |
Of the 103 imported vials, 13 were stated by Iraq to have been used, while 90 were handed over to the United Nations inspectors unopened. | ومن بين القنينات الـ 103 المستوردة، أقر العراق باستخدام 13 منها، بينما سلمت 90 إلى مفتشي الأمم المتحدة قبل فتحها. |
And one of the four beasts gave unto the seven angels seven golden vials full of the wrath of God, who liveth for ever and ever. | وواحد من الاربعة الحيوانات اعطى السبعة الملائكة سبعة جامات من ذهب مملوءة من غضب الله الحي الى ابد الآبدين. |
And I heard a great voice out of the temple saying to the seven angels, Go your ways, and pour out the vials of the wrath of God upon the earth. | وسمعت صوتا عظيما من الهيكل قائلا للسبعة الملائكة امضوا واسكبوا جامات غضب الله على الارض. |
However, they had noted that accounting for all seed stock obtained from open vials would be virtually impossible, as it could have been widely distributed as secondary seed stock throughout Iraq. | بيد أنهم لاحظوا أن حصر جميع أرصدة المستنبتات المتحصل عليها من القنينات المفتوحة قد يكون مستحيلا بالفعل، حيث يمكن أن تكون قد وزعت على نطاق واسع كأرصدة مستنبتات ثانوية في جميع أنحاء العراق. |
Every year, approximately 6,160 100 ml vials of it are imported for the Cuban National Center for Medical Genetics through an intermediary. If Cuba could purchase it directly, it would save 136,700. | ويستورد منه المركز الكوبي لعلم الوراثة الطبي كل عام حوالي 160 6 قارورة من حجم 100 مليمتر عن طريق وسطاء والشراء المباشر يسمح له بتوفير 700 136 دولار. |
The Special Commission had noted, however, that accounting for all seed stocks obtained from open vials would be virtually impossible as they could have been widely distributed as secondary seed stock throughout Iraq. | إلا أن اللجنة الخاصة لاحظت أن التحقق من مصير أرصدة المستنبتات كافة بناء على القنينات المفتوحة سيكون أمرا شبه مستحيل بالنظر إلى أنها قد تكون وزعت على نطاق واسع بوصفها أرصدة مستنبتات ثانوية في جميع أرجاء العراق. |
This video we took undercover, which shows you, over a half an hour period, a tray of medicines of 42 vials, which are being delivered with only 2 syringes in a public hospital in India. | هذا الفيديو تم أخذه بصورة سر ية، الذي يبي ن لكم على مدى فترة نصف ساعة، علبة دواء من 42 قارورة. التي تم حقنها عبر حقنتين فقط في مستشفى عام في الهند. |
This video we took undercover, which shows you, over a half an hour period, a tray of medicines of 42 vials, which are being delivered with only 2 syringes in a public hospital in India. | هذا الفيديو تم أخذه بصورة سر ية، الذي يبي ن لكم على مدى فترة نصف ساعة، علبة دواء من 42 قارورة. |
And there came unto me one of the seven angels which had the seven vials full of the seven last plagues, and talked with me, saying, Come hither, I will shew thee the bride, the Lamb's wife. | ثم جاء الي واحد من السبعة الملائكة الذين معهم السبع الجامات المملوءة من السبع الضربات الاخيرة وتكلم معي قائلا هلم فأريك العروس امرأة الخروف. |
There are repositories where you can just pick up the phone and order hundreds of vials of flies of different mutants and screen them in your assay and then find out what gene is affected in the mutation. | حيث توجد تلك المستودعات التي يمكنك ومن خلال مكالمة هاتفية طلب المئات من ذباب الفاكهة المختلفة والمعدلة جينيا ومراقبتهم في المختبر ومعرفة الجين المسؤول عن ذلك التغير |
And when he had taken the book, the four beasts and four and twenty elders fell down before the Lamb, having every one of them harps, and golden vials full of odours, which are the prayers of saints. | ولما اخذ السفر خر ت الاربعة الحيوانات والاربعة والعشرون شيخا امام الخروف ولهم كل واحد قيثارات وجامات من ذهب مملوءة بخورا هي صلوات القديسين. |
And there came one of the seven angels which had the seven vials, and talked with me, saying unto me, Come hither I will shew unto thee the judgment of the great whore that sitteth upon many waters | ثم جاء واحد من السبعة الملائكة الذين معهم السبعة الجامات وتكلم معي قائلا لي هلم فأريك دينونة الزانية العظيمة الجالسة على المياه الكثيرة |