Translation of "vested pension benefits" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

2. Pension benefits
٢ استحقاقات المعاش التقاعدي
B. Pension benefits
باء استحقاقات المعاش التقاعدي
(For purposes of pension benefits and pension contributions)
(لأغراض حساب استحقاقات المعاش التقاعدي واشتراكاته)
A drastic reduction in pension benefits (although maintaining the non contributory nature of the pension plan)
أ تخفيض شديد في استحقاقات المعاشات التقاعدية (بالرغم من الإبقاء على طابع نظام المعاشات التقاعدية غير القائم على الاشتراكات)
It also distributed social welfare and pension benefits to them.
كما وزعت عليهم استحقاقات الضمان اﻻجتماعي والمعاشات التقاعدية.
(ii) Steps to attach pension benefits have not been successful.
apos ٢ apos أن المحاوﻻت التي بذلت ﻹجراء الخصم من المعاشات التقاعدية لم تكلل بالنجاح.
(iii) A provident pension fund with no disability or death coverage and ad hoc adjustment of pension benefits
'3 صندوق تأمينات للمعاشات التقاعدية دون أي تغطية لحالتي الإعاقة أو الموت، وت جرى تسويات مخصصة لاستحقاقات المعاشات التقاعدية
quot 13. Staff are reminded that non issuance of a P.35 form will prevent them from receiving their pension benefits since this form is required by the Pension Fund for the processing of those pension benefits.
quot ١٣ ي ذكﱠر الموظفون بأن عدم صدور اﻻستمارة P.35 سيمنعهم من قبض استحقاقاتهم من المعاش التقاعدي نظرا ﻷن هذه اﻻستمارة مطلوبة من صندوق المعاشات التقاعدية لتجهيز هذه اﻻستحقاقات.
Raising the retirement age for future pension benefits qualifies as such a mechanism.
وي ع د رفع سن التقاعد للحصول على استحقاقات المعاشات التقاعدية في المستقبل إحدى الأفكار المؤهلة كآلية من ذلك النوع.
Gross pensionable salary is the basis for determining Pension Fund contributions under article 25 of the Regulations of the United Nations Joint Staff Pension Fund and for determining pension benefits.
'3 يتألف أسبوع العمل المقرر في المقر من خمسة أيام عمل يكلف بها الموظف في فترة سبعة أيام تقويمية متتابعة.
Gross pensionable salary is the basis for determining Pension Fund contributions under article 25 of the Regulations of the United Nations Joint Staff Pension Fund and for determining pension benefits.
ويستخدم المرتب الإجمالي الداخل في حساب المعاش التقاعدي كأساس لحساب الاشتراكات في الصندوق التقاعدي بموجب المادة 25 من النظام الأساسي للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، ولتحديد استحقاقات المعاش التقاعدي.
(b) Increasing number of periodic benefits paid under the two track pension adjustment system.
(ب) زيادة عدد الاستحقاقات الدورية المدفوعة بموجب نظام المسارين لتسوية المعاشات التقاعدية.
Entitlements issues include leave, insurance, pension, education grant, mobility and hardship allowances, and other benefits.
وتشمل مسائل انتهاء الخدمة وإنهائها، إلغاء الوظيفة وعدم تجديدها.
Discrepancies in the data submitted also lead to delays in the processing of pension benefits.
وتؤدي أيضا اﻻختﻻفات في البيانات الى تأخيرات في ربط استحقاقات المعاش التقاعدي.
Figure 2 United Nations Joint Staff Pension Fund growth in periodic benefits in payment, 1994 2004
الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة النمو في الاستحقاقات المدفوعة دوريا، 1994 2004
This makes men and women eligible for General Provident (G.P.) Fund, Gratuity and other pension benefits.
مما يؤهل الرجال والنساء للحصول على استحقاقات صندوق التأمينات العام، والمكافآت وغير ذلك من استحقاقات التقاعد.
Since 1997, the general old age pension has been modified and now benefits both men and women.
45 منذ عام 1997، تم تعديل سن المعاش التقاعدي العام، ويستفيد حاليا من هذا التعديل الرجال والنساء على السواء.
Pensionable remuneration amounts are also used for the determination of pension benefits of staff members upon retirement.
كما تستخدم مبالغ اﻷجر الداخل في حساب المعــاش التقاعــدي فــي تحديــد استحقاقات المعاش التقاعدي للموظفين.
The feasibility of recovery from the pension benefits of the individuals concerned should also be explored. quot
كما ينبغي استكشاف إمكانية استعادة هذه اﻷموال من استحقاقات المعاش التقاعدي لﻷفراد المعنيين. quot
That way you'd get all the fringe benefits, hospitalisation, a pension plan and unemployment insurance when you're,
بهذه الطريقة أنت تقوم بجمع الفوائد الهامشية .. العلاج بالمستشفيات ، وخطة للمعاش التقاعدي والتأمين ضد البطالة عندما أنت ...
The Transfer Agreements provided that the pension rights accrued while they were participants in the UNJSPF would be taken into account in the determination of their national pension benefits.
وقد نصت اتفاقات النقل على أن استحقاقات المعاش التقاعدي المستحقة عندما كان الموظفون مشتركين في مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة، توضع في اﻻعتبار عند تحديد استحقاقاتهم في المعاش التقاعدي الوطني.
quot If nationals of those Governments believe that the Governments have not provided the expected pension benefits under their pension schemes, they should raise those matters with their respective Governments.
quot في حالة اعتقاد رعايا تلك الحكومات بأن حكوماتهم لم تقدم اﻻستحقاقات التقاعدية المنتظرة في إطار نظمها التقاعدية، فإن عليهم أن يثيروا هذه اﻷمور مع حكوماتهم.
That solution will involve slowing the growth of Social Security pension benefits for future middle and upper income retirees.
وسوف يتضمن هذا الحل إبطاء نمو استحقاقات معاشات الضمان الاجتماعي بالنسبة للمتقاعدين من أصحاب الدخول المتوسطة والمرتفعة.
Vested interests are everywhere.
المصالح المكتسبة في كل مكان.
They have no benefits they don't have social security they don't have pension they don't have healthcare none of those things.
وليس لديهم أي منح و ليس لديهم ضمان الاجتماعي ليس لديهم معاش وليس لهم الرعاية الصحية أو أيا من تلك الأشياء
If such a provision were to be incorporated into the Pension Fund Regulations, the Secretary of the United Nations Joint Staff Pension Fund would have to determine both the existence and the amount of indebtedness and then determine the appropriate level of deductions from pension benefits.
وإذا ما أدمج هذا الحكم في أنظمة صندوق المعاشات التقاعدية، فسيتعين على أمين الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة أن يقرر وجود الدين ومبلغه على السواء ثم يقرر مستوى الخصم المناسب من استحقاقات المعاش التقاعدي.
7. Decides to revert to the issue of possible improvements in pension benefits at the fifty ninth session of the General Assembly
7 تقرر أن تعاود النظر في مسألة إدخال تحسينات ممكنة على استحقاقات المعاشات التقاعدية في دورة الجمعية العامة التاسعة والخمسين
Why? They are worried by the talk of pension reform, changes in the health system, and new eligibility rules for unemployment benefits.
ولكن لماذا لقد انتاب الأسر الألمانية القلق والانزعاج بسبب الحديث عن إصلاح معاشات التقاعد، والتغيير في النظام الصحي، والقواعد الجديدة المؤهلة للحصول على إعانات البطالة.
Specifically, a variety of social contracts for example, health care and pension entitlements, as well as unemployment benefits will come under greater strain.
وبوسعنا أن نقول على وجه التحديد إن مجموعة متنوعة من العقود الاجتماعية ـ على سبيل المثال، الرعاية الصحية واستحقاقات التقاعد، فضلا عن إعانات البطالة ـ سوف تتعرض لضغوط أكثر شدة.
Over that period, an average of 26 per cent of all periodic benefits has been paid under the two track pension adjustment system
وخلال تلك الفترة، بلغ معدل النسبة المدفوعة من مجموع الاستحقاقات الدورية وفق نظام المسارين لتسوية المعاشات التقاعدية 26 في المائة
He claims that this discrimination is based on national origin, since it depends on the way a pension scheme operates in a given country whether the benefits so accumulated will be deducted from the New Zealand pension.
ويدعي بأن هذا التمييز يستند إلى اﻷصل القومي، ﻷن الطريقة التي يعمل بها مخطط للمعاشات في بلد معين هي التي يتوقف عليها خصم المستحقات المجمعة على هذا النحو من المعاش التقاعدي النيوزيلندي.
The IPCC faced down these vested interests.
إلا أن الهيئة الدولية المختصة بدراسة تغير المناخ تصدت لأصحاب المصالح هؤلاء.
Vested interests may also play a role.
وقد تلعب المصالح الخاصة دورا هنا.
(a) Establish and set up benefit entitlements for payment revise established benefits recalculate entitlements due to death of beneficiary, change of country of residence, termination of children's benefits etc., and process the transfer of pension rights
(أ) تحديد الاستحقاقات وإعدادها للدفع وتنقيح الاستحقاقات الثابتة وإعادة حساب الاستحقاقات الواجبة نتيجة لوفاة المستفيد، أو تغيير بلد الإقامة، أو إنهاء استحقاقات الأطفال، وما إلى ذلك وتجهيز نقل حقوق المعاشات التقاعدية
These benefits include the participation in the United Nations Joint Staff Pension Fund and in the After Service Medical Coverage administered by FAO. For further information regarding these benefits, refer to the Financial Statements of IFAD.
وتشمل هذه الاستحقاقات الاشتراك في الصندوق المشترك لمعاشات موظفي الأمم المتحدة وفي نظام التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة الذي تديره منظمة الأغذية والزراعة.
From the two track benefits processed during the period 1 April 1992 through 31 March 1994, 143 retirement or early retirement benefits had been affected by the 1 April 1992 modification of the pension adjustment system.
١٦٢ ومن استحقاقات التقاعد ذات المسارين التي تم تجهيزها أثناء الفترة من ١ نيسان ابريل ١٩٩٢ وحتى ٣١ آذار مارس ١٩٩٤، تأثر ١٤٣ من استحقاقات التقاعد أو التقاعد المبكر، بالتعديل المؤرخ ١ نيسان ابريل ١٩٩٢ الذي أدخل على نظام تسوية المعاش التقاعدي.
The scope of the Internal Audit Division apos s audit of the Pension Fund apos s activities appeared to have been limited to investments and pension benefits relating to United Nations staff members only (see paras. 61 and 62).
١٥ ويبدو أن مراجعة حسابات أنشطة صندوق المعاشات التي قامت بها شعبة المراجعة الداخلية للحسابات قد اقتصر مداها على اﻻستثمارات واستحقاقات المعاشات التقاعدية المتعلقة بموظفي اﻷمم المتحدة فحسب )انظر الفقرتين ٦١ و ٦٢(.
In addition to these efforts the Board recommends that the causes of inaccurate reporting and delayed processing of pension documentation identified by the internal audit review should be addressed to ensure the timely and accurate payment of pension benefits.
وفضﻻ عن هذه الجهود يوصي المجلس بمعالجة أسباب اﻹبﻻغ غير الدقيق وتأخير البت في وثائق المعاش التقاعدي التي حددها استعراض المراجعة الداخلية للحسابات بغية ضمان الدفع الدقيق وفي التوقيت المناسب ﻻستحقاقات المعاش التقاعدي.
In June 2000, he applied for a vacant post of District Court judge offering better promotion opportunities, a higher salary scale and higher pension benefits.
وفي حزيران يونيه 2000، تقدم لشغل وظيفة شاغرة كقاض في محكمة محلية، وهي وظيفة تضمن فرص ترقية أفضل، وجدول مرتبات مرتفع، واستحقاقات تقاعدية مرتفعة.
Retirement pension
المعاش التقاعدي
Pension Arrangements
7 الترتيبات الخاصة بالمعاش التقاعدي(1)
Pension fund
صندوق المعاشات التقاعدية
With pension
مع تسويات للمعاش التقاعدي
After all, vested interests do not welcome challenges.
وفي نهاية المطاف، فإن أصحاب المصالح الخاصة لا يرحبون بالتحديات.
Under the law on pension support in the Republic of Kazakhstan, retirement benefits are paid to men when they reach 63 and to women at 58.
يقضي قانون الدعم بالمعاشات التقاعدية في جمهورية كازاخستان بدفع استحقاقات التقاعد للرجل عند بلوغه الثالثة الستين من العمر، وللمرأة الثامنة والخمسين.

 

Related searches : Vested Pension - Vested Benefits - Pension Benefits - Vested Pension Claims - Vested Pension Rights - Vested Pension Capital - Vested Benefits Account - Accrued Pension Benefits - Company Pension Benefits - Pension And Benefits - Pension Fund Benefits - Fully Vested