Translation of "very wellcome" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Egypt's Bibliotheca Alexandrina, the Wellcome Library and King s College London Digital Humanities Department have recently launched the Wellcome Arabic Manuscript Cataloguing Partnership (WAMCP). | أطلقت مكتبة الإسكندرية، بالتعاون مع مكتبة ويلكوم وقسم الإنسانيات الرقمية بالكلية الملكية بلندن، الفهرس الرقمي لمخطوطات ويلكوم العربية. |
The aim of the Wellcome Collection is to enhance public understanding of medical science and history. | والهدف من مجموعة ويلكوم هو تعزيز الفهم العام للعلوم والتاريخ الطبي. |
The Wellcome Collection and exhibitions are open to the public free of charge six days a week. | مجموعة ويلكوم والمعارض مفتوحة للجمهور مجانا ستة أيام في الأسبوع. |
In 1942, he went to work for Wellcome Research Laboratories, where he began working with Gertrude Elion in 1944. | وفي سنة 1942 انتقل للعمل في معامل ويلكام البحثية للأدوية، حيث بدأ عمله مع جرترود إليون سنة 1944. |
There's a second big project, recently funded by the Wellcome Trust in this country, involving very large studies thousands of individuals, with each of eight different diseases, common diseases like type 1 and type 2 diabetes, and coronary heart disease, bipolar disease and so on to try and understand the genetics. | هناك مشروع ثاني ضخم، مؤخرا تم تمويله بواسطة ولكم ترست في هذا البلد، ويتضمن دراسات كبيرة جدا آلالاف الأفراد، مع كل واحد ثمانية أمراض مختلفة، أمراض شائعة مثل مرض السكري النوع 1 والنوع 2، ومرض القلب التاجي، مرض القطبين وهلمجرا لمحاولة فهم الجينات. |
There's a second big project, recently funded by the Wellcome Trust in this country, involving very large studies thousands of individuals, with each of eight different diseases, common diseases like type 1 and type 2 diabetes, and coronary heart disease, bipolar disease and so on to try and understand the genetics. | هناك مشروع ثاني ضخم، مؤخرا تم تمويله بواسطة ولكم ترست في هذا البلد، ويتضمن دراسات كبيرة جدا |
The influential groups backing the coalition including the UK Academy of Medical Sciences, the Medical Research Council, and the Wellcome Trust claimed that translating research into treatment looked achievable in the near future. | والواقع أن الجماعات ذات النفوذ التي تدعم الائتلاف ــ بما في ذلك أكاديمية العلوم الطبية في المملكة المتحدة، ومجلس البحوث الطبية، وصندوق ويلكوم ــ زعمت أن ترجمة البحوث إلى علاج، تبدو في حكم الإمكان في المستقبل القريب . |
The Wellcome Trust believes that maximising the distribution of these papers by providing free, online access is the most effective way of ensuring that the research can be accessed, read and built upon. | تعتقد يلكوم ترست أن زيادة توزيع هذه الأوراق من خلال توفير، الوصول عبر الإنترنت مجانا هي الطريقة الأكثر فعالية لضمان أن البحث يمكن الوصول، وقراءة والبناء عليها. |
Despite this relatively low frequency, the Wellcome Trust (an organization dedicated to improving human and animal health) recently donated 4 million ( 6.5 million) to scientists at the University of Newcastle to establish a center for mitochondrial research. | وعلى الرغم من التكرار المنخفض نسبيا، فإن صندوق ويلكوم (منظمة مكرسة لتحسين صحة الإنسان والحيوان) تبرع مؤخرا بمبلغ 4 مليون جنيه إسترليني (6,5 مليون دولار أميركي) لعلماء في جامعة نيوكاسل لإنشاء مركز لأبحاث الميتوكوندريا. |
Now, we're very very very very close here. | الان , نحن قريبين جدا جدا جدا |
It's very, very, very important. | إنه في غاية الأهمية. |
Becomes very, very, very important | يصبح أمر هام جدا جدا |
Very well. Very, very well. | حسنا جدا |
Very, very, very rude indeed. | جدا جدا وقاحة بالفعل |
They're very, very stiff. They stretch very, very little. | هذه الرقائق صلبة و قوية للغاية . لكنها يمكن ان تضغط لتكون صغيرة جدا . |
Haiti is still a very, very, very, very poor country. | تعتبر هايتي دولة فقيرة جد ا جد ا جد ا |
So again, it was very, very popular and very, very useful. | لذلك مرة أخرى كان شائعا جدا و مفيدا جدا. |
I'm very, very, very inspired by movies. | أنا أجد إلهامي من الأفلام. |
But very, very, very, short lived peace. | وكان ذلك سلام لم يدم طويلا |
Very very hard. | صعبة جدا جدا . |
Very, very happy. | تحكي. |
Very, very hard. | صعبة جدا جدا . |
Very, very customizable. | قابل للتخصيص جدا |
Very, very little. | القليل و القليل جدا. |
Very, very simple. | بسيطة جدا جدا. |
Very, very powerful. | قوي جدا, جدا |
Very, very obsessive. | كنت شديدا و دقيقا |
Very, very g | جدا ، جيد جدا |
Very, very light. | أو حمكا مخففا جدا . مخففا .. جدا .. |
It's very, very... | جميلة جدا , جدا |
Very, very happy. | هذه مجاملة عظيمة |
Very, very small. | جدا ،جدا صغير. |
Very, very relaxed. | استرخيا للغاية. |
We're very, very early. Thank you very much. | نحن في وقت مبكر جدا جدا . شكرا جزيلا لكم. |
You are a very, very, very bad person. | انت شخص سيئ جدا جدا جدا |
It's a very frightening, very, very frightening thought. | انه مخيف جدا انها فكرة مخيفة جدا. |
And they worked absolutely very, very, very hard. | وعملوا بجدية منقطعة النظير |
She was very beautiful... very small, very delicate. | وكانت شديدة الجمال... وضئيلة جدا، ورقيقة جدا |
It's very, very preventable. | يمكن الوقاية منها بشدة. |
Yes very, very happy. | نعم، سعيدة جد ا جد ا . |
Very, very interesting planet. | وهو كوكب مثير للإهتمام كثيرا |
Very, very high resolution. | جدا ، وبدقة عالية للغاية. |
It's very very important. | إنه مهم جدا جدا . |
Very good very good. | جيد جدا، جيد جدا. |
It's very, very important. | إنها مهمة جدا جدا |
Related searches : Be Wellcome - Warm Wellcome - You Wellcome - Are Wellcome - Is Wellcome - Wellcome You - You Are Wellcome - Very Very - Very Very Nice - Very Very Sorry - Very Very Much - Very Very Happy - Very Aware