Translation of "very well aware" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Aware - translation : Very - translation : Very well aware - translation : Well - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We are all very well aware of this. | ونحن جميعا ندرك هذا تمام اﻹدراك. |
Old fashioned paternalists have always been very well aware of this. | كان أنصار المذهب الأبوي التقليديون على إدراك تام لهذه الحقيقة. |
Be very aware of the propaganda. | كونوا يقظين من الدعاية الإعلامية. |
Very well. Very, very well. | حسنا جدا |
And Omar was very aware of this. | وكان عمر يدرك تماما من هذا. |
Well I find parents out on the front lines very aware their children are going down for the count. | حسنا أنا أرى آباء في مواقع المجاعة مدركين جدا أنهم قد يخسرون أطفالهم. |
Information I'm already well aware of. | للعلم فأنا أعرف ذلك جيدا |
Very well, madame. Very well! | حسنا يا سيدتي, حسنا |
You are Well Aware of our situation . | إنك كنت بصيرا عالما فأنعمت بالرسالة . |
This Organization is well aware of that. | وهذه المنظمة تدرك ذلك جيدا. |
My delegation is well aware of this. | ووفد بﻻدي يدرك هذا إدراكا تاما. |
Since you're well aware, just follow me. | بما انك تعرف لماذا لا تتبعني |
Well, well. Very well! | حسنا , رائع |
I always was very aware of those words (Laughter) | كنت دائما مدركا لتلك الكلمات (ضحك) |
But lo , man is well aware of himself , | بل الإنسان على نفسه بصيرة شاهد تنطق جوارحه بعمله والهاء للمبالغة فلا بد من جزائه . |
But lo , man is well aware of himself , | بل الإنسان حجة واضحة على نفسه تلزمه بما فعل أو ترك ، ولو جاء بكل معذرة يعتذر بها عن إجرامه ، فإنه لا ينفعه ذلك . |
I'm well aware how little I can do. | أنا على علم بصغر حيلتي |
Yes, I am aware this is a very bad idea | نعم، أنا على علم بأن هذه فكرة سيئة جدا |
I am aware that this is a very bad idea | أعلم أن هذه فكرة سيئة جدا |
Even though she was well aware of your temper. | على الرغم من انها تعرف جيدا مزاجك |
I'm well aware that we're all bundles of inhibitions. | أنـا مدركة جي دا بأن نـا حزمة من أشيـاء ممنوعـة |
Ms. Khan said she was well aware that the Gambia was among the world's poorest countries, with a very low human development index (HDI). | 17 السيدة خان قالت إنها تعلم جيدا أن غامبيا تدخل في عداد أفقر بلدان العالم، وأن الرقم القياسي للتنمية البشرية فيها شديد الإنخفاض. |
We are very well aware that if we want to rely on nuclear power the safe handling of nuclear materials and facilities is essential. | ونحن ندرك تماما اننا إذا أردنا اﻻعتماد على القوة النووية، من اﻷساسي أن نكفــل المعالجــة المأمونــة للمواد والمرافق النووية. |
Very well. | إذا أردت أن بسهولة هل فهمت جيد جدا. |
Very well. | جدا |
Very well. | حسنا جدا |
very well. | جي دا |
Very well. | ... حسنا،حسنا |
Very well. | حسنا جدا. |
Very well. | أمرك |
Very well. | سأعود في غضون لحظة |
Very well. | جيد جدا |
Very well. | حسنا ... واضح أنك ج ننت |
Very well. | ... حسنا لو كنت تحبينها |
Very well. | الآن، لا يكون جنون، حمامة. |
Very well. | جيدا جدا |
Very well. | حسنا , جدا. |
Very well. | حسنا جدا. |
Very well | حسنا |
Very well. | جيد جدا .. |
Very well. | ممتاز. |
Very well. | حسنا إذا |
Very well. | جيد للغاية |
Very well. | حسنا حسنا |
Very well. | هل فهمت آجل يا سيدى حسنا جدا |
Related searches : Very Aware - Well Aware - Very Well - Very Much Aware - Well Aware About - Is Well Aware - Well Aware That - Are Well Aware - Being Well Aware - Was Well Aware - Well Aware(p) - Well Aware Of - Were Well Aware - Very Well Located