Translation of "verge of tears" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Tears - translation : Verge - translation : Verge of tears - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This was to be a nice evening, and instead we're on the verge of tears.
كان من المفترض أن تكون هذه أمسية لطيفة, ولكن بدلا من ذلك نحن على وشك البكاء.
I kept philosophically to my corner, but I could sense Suzanne was on the verge of tears.
احتفظت بفلسفتي في الزاوية, لكن كان بإمكاني أن ألاحظ سوزان على وشك البكاء.
She was on the verge of crying.
أوشكت على البكاء.
She was on the verge of crying.
كادت أن تبكي.
Cantareira System on the verge of collapse
نظام كانتاريرا على وشك الانهيار
Tears..
.... دموع
So many tears, my son, so many tears.
الكثير من الدموع يا بني _BAR_ الكثير من الدموع،
Tears of the Dragon.
دموع التنين، مدينة كاجراتشاري
Europe on the Verge of a Political Breakdown
أوروبا على حافة الانهيار السياسي
Your metamorphosis is on the verge of completion.
ان تحولك على وشك الانتهاء
I was on the verge of lunacy, almost.
كنت على حافة الجنون، تقريبا
Artificial tears Application of artificial tears every few hours can provide temporary relief.
إن استخدام الدموع الاصطناعية كل عدة ساعات يمكن أن يوفر الراحة مؤقتا.
With tears?
بالدموع
With tears.
بالدموع .
With tears.
مليئة بالدموع
Tears me.
وتمزقنى وتبكينى
Meanwhile, the economy is on the verge of collapse.
وفي الوقت نفسه، أصبح الاقتصاد على وشك الانهيار.
Banks were on the verge of bankruptcy and nationalization.
وكانت البنوك على وشك الإفلاس والتأميم.
The Roman Empire was on the verge of collapsing.
عندما كانت الإمبراطورية الرومانية على وشك الانهيار.
Well, I was on the verge of sneaking home.
انا كنت على وشك التسلل الى المنزل
When I tread the verge of Jordan
عندما اتمشى عل حدود الاردن
I'm convinced we're on the verge of a breakthrough.
أنا مقتنع نحن على حافة إختراق
There's a lot of tears.
هناك الكثير من الدموع
In this veil of tears...
. فى هذا الستار من الدموع
Moreover, it is on the verge of a major transition.
وعــﻻوة على ذلك، فإن العالم يوشك على الدخول في مرحلة انتقــال كبيرة.
It's about a guy who's on the verge of divorce.
انه عن رجل على وشك الطلاق.
We're on the verge of a whole new social science.
نحن بصدد علوم إجتماعية جديدة.
A stiffnecked, riotous people always on the verge of rebellion.
شعب عنيد مشاغب دائما على حافة التمرد
We're on the verge of a farce. A real farce.
نحن على وشك مواجهة مهزلة ، مهزلة حقيقية
He was on the verge of breaking free of it all.
كان على وشك التخلي عن كل شيء
Why the tears?
لما الدموع
In tears, apparently.
بالدموع, كما هو واضح
Mother Mary's Tears
عندما كنا هذا الصيف في هنغاريا،
At my tears?
في دموعي
That tears it.
ذلك يمزقه!
Burst into tears?
أنفجر بالبكاء
Prayers, tears, death?
الصلاوات، دموع، موت
No more tears.
يكفى بكاء
Dry those tears.
امسحي دموعك.
Tears and whining.
تتلوى و تئن
That tears it.
هذا محزن حقا!
Chapter Il. The Pool of Tears
الفصل الثاني. تجمع الدموع
Thou feedest them with the bread of tears and givest them tears to drink in great measure.
قد اطعمتهم خبز الدموع وسقيتهم الدموع بالكيل .
Now, I think that we're on the verge of something big.
الآن ، أعتقد أننا بصدد شيئا كبيرا.
Other stories are that everything is on the verge of unraveling.
و البعض الآخر من القصص أن كل شيء على وشك الإنهيار

 

Related searches : Verge Of Default - Verge Of Death - Verge Of Extinction - Verge Of Collapse - Verge Of Failure - Verge Of Revolution - Verge On - Grass Verge - Road Verge - Verge Grass - Veil Of Tears - Vale Of Tears