Translation of "verge of tears" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
This was to be a nice evening, and instead we're on the verge of tears. | كان من المفترض أن تكون هذه أمسية لطيفة, ولكن بدلا من ذلك نحن على وشك البكاء. |
I kept philosophically to my corner, but I could sense Suzanne was on the verge of tears. | احتفظت بفلسفتي في الزاوية, لكن كان بإمكاني أن ألاحظ سوزان على وشك البكاء. |
She was on the verge of crying. | أوشكت على البكاء. |
She was on the verge of crying. | كادت أن تبكي. |
Cantareira System on the verge of collapse | نظام كانتاريرا على وشك الانهيار |
Tears.. | .... دموع |
So many tears, my son, so many tears. | الكثير من الدموع يا بني _BAR_ الكثير من الدموع، |
Tears of the Dragon. | دموع التنين، مدينة كاجراتشاري |
Europe on the Verge of a Political Breakdown | أوروبا على حافة الانهيار السياسي |
Your metamorphosis is on the verge of completion. | ان تحولك على وشك الانتهاء |
I was on the verge of lunacy, almost. | كنت على حافة الجنون، تقريبا |
Artificial tears Application of artificial tears every few hours can provide temporary relief. | إن استخدام الدموع الاصطناعية كل عدة ساعات يمكن أن يوفر الراحة مؤقتا. |
With tears? | بالدموع |
With tears. | بالدموع . |
With tears. | مليئة بالدموع |
Tears me. | وتمزقنى وتبكينى |
Meanwhile, the economy is on the verge of collapse. | وفي الوقت نفسه، أصبح الاقتصاد على وشك الانهيار. |
Banks were on the verge of bankruptcy and nationalization. | وكانت البنوك على وشك الإفلاس والتأميم. |
The Roman Empire was on the verge of collapsing. | عندما كانت الإمبراطورية الرومانية على وشك الانهيار. |
Well, I was on the verge of sneaking home. | انا كنت على وشك التسلل الى المنزل |
When I tread the verge of Jordan | عندما اتمشى عل حدود الاردن |
I'm convinced we're on the verge of a breakthrough. | أنا مقتنع نحن على حافة إختراق |
There's a lot of tears. | هناك الكثير من الدموع |
In this veil of tears... | . فى هذا الستار من الدموع |
Moreover, it is on the verge of a major transition. | وعــﻻوة على ذلك، فإن العالم يوشك على الدخول في مرحلة انتقــال كبيرة. |
It's about a guy who's on the verge of divorce. | انه عن رجل على وشك الطلاق. |
We're on the verge of a whole new social science. | نحن بصدد علوم إجتماعية جديدة. |
A stiffnecked, riotous people always on the verge of rebellion. | شعب عنيد مشاغب دائما على حافة التمرد |
We're on the verge of a farce. A real farce. | نحن على وشك مواجهة مهزلة ، مهزلة حقيقية |
He was on the verge of breaking free of it all. | كان على وشك التخلي عن كل شيء |
Why the tears? | لما الدموع |
In tears, apparently. | بالدموع, كما هو واضح |
Mother Mary's Tears | عندما كنا هذا الصيف في هنغاريا، |
At my tears? | في دموعي |
That tears it. | ذلك يمزقه! |
Burst into tears? | أنفجر بالبكاء |
Prayers, tears, death? | الصلاوات، دموع، موت |
No more tears. | يكفى بكاء |
Dry those tears. | امسحي دموعك. |
Tears and whining. | تتلوى و تئن |
That tears it. | هذا محزن حقا! |
Chapter Il. The Pool of Tears | الفصل الثاني. تجمع الدموع |
Thou feedest them with the bread of tears and givest them tears to drink in great measure. | قد اطعمتهم خبز الدموع وسقيتهم الدموع بالكيل . |
Now, I think that we're on the verge of something big. | الآن ، أعتقد أننا بصدد شيئا كبيرا. |
Other stories are that everything is on the verge of unraveling. | و البعض الآخر من القصص أن كل شيء على وشك الإنهيار |
Related searches : Verge Of Default - Verge Of Death - Verge Of Extinction - Verge Of Collapse - Verge Of Failure - Verge Of Revolution - Verge On - Grass Verge - Road Verge - Verge Grass - Veil Of Tears - Vale Of Tears