Translation of "verbal insult" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Verbal fireworks! | ألعاب نارية لفظية |
Insult her. | قم بإهانتها. |
Insult to history. | اهانة للتاريخ |
It's an insult. | انه يعتبر اهانة |
What an insult! | يا للإهانة! |
It's an insult! | هذه إهانة! |
You insult my intelligence. | إنك ت هين ذكائى |
You can't insult me. | لايمكنك ان ت هيننى.. |
Relax, no insult intended. | إهدئي لم أقصد الإهانة |
Go on. Insult me. | أستمر ,أستمر بأهانتي |
This is an insult! | هذه اهانة |
Don't insult my soul. | لا تهن كرامتي |
You insult my intelligence. | انت بتتريئ علي ذكائي |
How dare, insult the gods! | كيف تجرأون على سب الآلهة نبي |
That's an insult, my dear. | لا تستهيني بنا، عزيزتي |
In spite of insult too. | رغم أهانته أيضا |
Go ahead and insult me! | ! أمضي قدما وأهينيني انا عبء عليك |
Why do you insult me? | لماذا ت هينني |
English good reading and verbal skills | الانكليزية تحسنها قراءة وتعلما |
How dare you insult my sister! | كيف تجرأ على شتم أختي! |
So it's just insult to injury. | وما كان ذلك إلا لزيادة الأمر سوء ا |
It is an insult for Man. | هذه إهانة للإنسان . |
And I wrote, insult to history. | وكتبت اساءة للتاريخ |
That's also an insult to history. | ذلك ايضا اساءة للتاريخ |
And you've added insult to injury. | وأنت أضفت جرح على الجرح |
That's an insult. stupid? troublesome idiot | هذه اهانه غبيه مزعجه ، حمقاء |
This insult to father's stones?) (Laughter) | (النص هذه اهانة لأحجار الأب ) (ضحك) |
The slightest insult, the smallest smirk... | لا تنسـى إهانةأقل،إبتسامةصفراء،لوطلبالأمـر ... |
You insult us, call us goodfornothings. | أنت قمت بإهانتنا ادعونا بالـ صالحونللاشيء. |
I think the biggest insult, the worst way you can offend a Mexican is to insult their mother. | اعتقد ان اكبر اهانة يمكن ان توجهها الى المكسيكي .. هي ان تهين والدته |
We have mastered wailing and verbal combats | رجالا فى الحـــــــــــــــــــــــــــروب الكلامية ضد الآخرون |
French excellent reading, writing and verbal skills | الفرنسية إجادتها قراءة وكتابة وتكلما |
A verbal response would not be appropriate. | لن تكون الاستجابة اللفظية أمرا مناسبا . |
Tell your prisoner not to insult me. | يخبر سجينك أن لا يهينني. |
And this is an insult to us. | وهذا إهانة لنا. |
It's an insult to all of us. | انها اهانة لنا جميعا |
Insult me, not the sanctity of mass. | أهينوني، لا تهينوا القداس |
I didn't mean that as an insult. | .أنا لا أقصد أهانتك |
True atonement requires more than just verbal apologies. | ويقتضي التكفير الحقيقي أكثر من مجرد اعتذارات شفوية. |
You have to get away from verbal language. | عليكم الإبتعاد عن اللغة اللفظية . |
Well, let's break it down to the insult. | دعنا نقوم بتبسيط هذا لنصل إلى الشتيمة. |
Only one insult could wound me now hypocrite | فقط كلمة واحدة بإمكانها أن تجرحني الأن منافقة |
I endure no such insult from any man. | لا أتحم ل مثل هذه الإهانة من أي رجل |
You got no call to insult this gentleman. | لا يحق لك إهانة هذا السيد المحترم |
Are you gonna stay here and insult her? | هل ستبقى هنا لتهينها |
Related searches : Apoplectic Insult - Inflammatory Insult - Insult Him - Public Insult - Personal Insult - Take Insult - Cerebral Insult - Ischemic Insult - Insult People - Final Insult - Serious Insult