Translation of "veered" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Almost everywhere else veered sharply to the right.
وفي كل مكان آخر تقريبا، حدثت انحرافات حادة نحو اليمين.
In 1751, Pierre Louis Maupertuis veered toward more materialist ground.
في 1751، سعى بيير لويس ماوبرتويس إلى أرضية أكثر مادية.
Once they're bounded, in my experience, they are veered to the sheep.
بمجرد ما تاكدنا من ترابطهم فبحسب ما تعلمته من تجاربي فان الحمار سوف يتبع قطيع الاغنام
2.The Education Ministry to monitor students, and punishing those who veered towards homosexuality
2 دعوة وزارة التربية لمراقبة الطلاب ومعاقبة الذين يتجهون نحو المثلية.
Thanks to a massive fiscal stimulus, China veered away from the abyss in early 2009.
وبفضل التحفيز المالي الهائل، نجحت الصين في الابتعاد عن الهاوية في أوائل عام 2009.
China was farsighted when it adopted the doctrine of harmonious development, but recently it has veered from it.
كانت الصين بعيدة النظر حين تبنت مبدأ التنمية المتناغمة، ولكنها انحرفت عن ذلك المبدأ مؤخرا.
CLAREMONT, CALIFORNIA As show trials go, the drama featuring Bo Xilai, the once swaggering, media savvy former Chinese Communist Party (CCP) chief of Chongqing, veered anomalously into improvisation.
كليرمونت، كاليفورنيا ــ كعادة المحاكمات الصورية، انجرفت الدراما التي كان بطلها بو شيء لاي، الرئيس السابق لبلدية تشونجتشينج عن الحزب الشيوعي الصيني والذي كان ذات يوم داهية إعلامي مزهو بنفسه، انجرفت بشدة نحو الارتجال.
Meanwhile, McCain has veered bizarrely, issuing contradictory statements, suspending his campaign (while continuing to campaign), and urging that the first debate be canceled (when it was all the more needed).
وفي نفس الوقت رأينا كيف انحرف ماكين على نحو غريب عن المسار السليم، فأصدر بيانات وتصريحات متضاربة، مثل إعلانه عن ampquot تعليقampquot حملته (رغم استمراره في الحملة)، ثم إلحاحه على إلغاء المناظرة الأولى (رغم أنها كانت ضرورية إلى أبعد الحدود).
Looking back at his career, Arafat never really veered from the belief that his life's mission was to destroy Israel by any means necessary and replace it with a Palestinian Arab state.
إذا استرجعنا تاريخعرفات فسنجد أنه لم ينحرف قيد أنملة عن إيمانه بأن مهمة حياته كانت تتلخص في تدمير إسرائيل بأية وسيلة ممكنة وإحلال دولة فلسطينية عربية في محلها.
After all, popular protests have failed to gather steam Bashar al Assad s regime has held firm in Syria and Egypt, with neither a constitution nor a parliament, has apparently veered from democracy, if not descended into chaos.
وعلى أية حال فقد فشلت الاحتجاجات الشعبية في حشد الدعم وظل نظام بشار الأسد صامدا في سوريا وانحرفت مصر بشكل واضح عن الديمقراطية في غياب الدستور والبرلمان، إن لم يكن الاحتمال قائما بانزلاقها إلى الفوضى.
What Einstein did not realize was that, if you took our Sun and you crushed it down to six kilometers so you took a million times the mass of the Earth and you crushed it to six kilometers across, you would make a black hole, an object so dense that if light veered too close, it would never escape a dark shadow against the universe.
ما لن يدركه أينشتاين هو أنه، إذا أخذنا الشمس ثم سحقنا بها إلى حجم ست كيلوميترات فإذا أخذتم مليون مرة كثلة الأرض و سحقتم بها إلى حجم ست كيلوميترات، فستصنعون ثقبا أسود، جسما جد كثيفا إلى درجة أنه إذا مر الضوء بقربه، فلن يستطيع الفرار خيال مظلم في الكون.
What Einstein did not realize was that, if you took our Sun and you crushed it down to six kilometers so you took a million times the mass of the Earth and you crushed it to six kilometers across, you would make a black hole, an object so dense that if light veered too close, it would never escape a dark shadow against the universe.
ما لن يدركه أينشتاين هو أنه، إذا أخذنا الشمس ثم سحقنا بها إلى حجم ست كيلوميترات
He bore principal responsibility for the accident, since he drove onto the left hand side of the road and collided head on with another vehicle carrying Mr. Sánchez Gea. A witness who travelled in another vehicle for roughly a kilometre behind the one which caused the accident stated that the vehicle which caused the accident was travelling some of the time along the central white line, and at a certain moment veered completely into the left hand lane.
وأدلى سائق كان يتبع السيارة التي سببت الحادث على مسافة كيلومتر واحد تقريبا بشهادته قائلا إن السيارة المسؤولة عن الحادث كانت تنحرف من وقت إلى آخر وتتجاوز خط الوسط وأنها انحرفت في وقت من الأوقات إلى يسار الطريق تماما .