Translation of "valour" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Valour - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Where's your warrior's valour now? | أين ذهبت شجاعتك كمحارب الآن |
On your spirit of selfsacrifice and your proven valour depend many lives. | وبروح التضحية وشجاعتك تعتمد عليك الكثير من الأرواح |
The Valour software package relied upon Rexx's interpretive ability to implement an OOP environment. | حزمة برامج Valour software (الشجاعة) أعتمد عليها قدرة REXX التفسيرية لتنفيذ بيئة OOP. |
And there fell of Benjamin eighteen thousand men all these were men of valour. | فسقط من بنيامين ثمانية عشر الف رجل جميع هؤلاء ذوو بأس. |
Digressing from the valour of a man Thy dear love sworn, but hollow perjury, | استطرادا من بسالة رجل ، يا عزيزي الحب خاصتك اليمين الدستورية ، ولكن جوفاء الحنث باليمين ، |
If no inconstant toy nor womanish fear Abate thy valour in the acting it. | إذا لم يحصل أي لعبة غير ثابت ولا خوف أنثوي أباتي بسالة خاصتك في التصرف فيه. |
The city gained its valour at the new location from King Karl IX, 19 April 1610. | وقد أكتسبت المدينة بسالتها في الموقع الجديد من قبل الملك كارل التاسع بتاريخ 19 أبريل عام 1610. |
They said We are men of valour , and brave fighters . It is for you to decide . | قالوا نحن أولوا قوة وأولو بأس شديد أي أصحاب شدة في الحرب والأمر إليك فانظري ماذا تأمرينـ ـنا نطعك . |
They said We are men of valour , and brave fighters . It is for you to decide . | قالوا مجيبين لها نحن أصحاب قوة في العدد والع د ة وأصحاب النجدة والشجاعة في شدة الحرب ، والأمر موكول إليك ، وأنت صاحبة الرأي ، فتأملي ماذا تأمريننا به فنحن سامعون لأمرك مطيعون لك . |
so We destroyed men stronger in valour than they , and the example of the ancients passed away . | فأهلكنا أشد منهم من قومك بطشا قوة ومضى سبق في آيات مثل الأولين صفتهم في الإهلاك فعاقبة قومك كذلك . |
Of the children of Simeon, mighty men of valour for the war, seven thousand and one hundred. | من بني شمعون جبابرة بأس في الحرب سبعة آلاف ومئة. |
And Zadok, a young man mighty of valour, and of his father's house twenty and two captains. | وصادوق غلام جبار بأس وبيت ابيه اثنان وعشرون قائدا. |
Today, 60 years later, we remember loved ones lost and recount stories of their great heroism and valour. | واليوم، بعد ستين عاما من ذلك التاريخ، نتذكر الأحباء الذين فقدناهم ونعيد سرد قصص بطولتهم وبسالتهم العظيمة. |
The appreciation goes to the people of Palestine for its valour and courage in its struggle for peace. | واﻹكبار لشجاعته في الكفاح من أجل السﻻم. |
He hired also an hundred thousand mighty men of valour out of Israel for an hundred talents of silver. | واستأجر من اسرائيل مئة الف جبار بأس بمئة وزنة من الفضة. |
So Joshua ascended from Gilgal, he, and all the people of war with him, and all the mighty men of valour. | فصعد يشوع من الجلجال هو وجميع رجال الحرب معه وكل جبابرة البأس |
And of Benjamin Eliada a mighty man of valour, and with him armed men with bow and shield two hundred thousand. | ومن بنيامين الياداع جبار بأس ومعه من المتسلحين بالقسي والاتراس مئتا الف. |
The whole number of the chief of the fathers of the mighty men of valour were two thousand and six hundred. | كل عدد رؤوس الآباء من جبابرة البأس الفان وست مئة. |
Now Jephthah the Gileadite was a mighty man of valour, and he was the son of an harlot and Gilead begat Jephthah. | وكان يفتاح الجلعادي جبار بأس وهو ابن امرأة زانية. وجلعاد ولد يفتاح. |
And of the children of Ephraim twenty thousand and eight hundred, mighty men of valour, famous throughout the house of their fathers. | ومن بني افرايم عشرون الفا وثمان مئة جبابرة بأس وذوو اسم في بيوت آبائهم. |
And he had much business in the cities of Judah and the men of war, mighty men of valour, were in Jerusalem. | وكان له شغل كثير في مدن يهوذا ورجال حرب جبابرة بأس في اورشليم. |
And the angel of the LORD appeared unto him, and said unto him, The LORD is with thee, thou mighty man of valour. | فظهر له ملاك الرب وقال له. الرب معك يا جبار البأس. |
Also unto Shemaiah his son were sons born, that ruled throughout the house of their father for they were mighty men of valour. | ولشمعيا ابنه ولد بنون تسلطوا في بيت آبائهم لانهم جبابرة بأس. |
And the LORD said unto Joshua, See, I have given into thine hand Jericho, and the king thereof, and the mighty men of valour. | فقال الرب ليشوع. انظر. قد دفعت بيدك اريحا وملكها جبابرة البأس. |
And they helped David against the band of the rovers for they were all mighty men of valour, and were captains in the host. | وهم ساعدوا داود على الغزاة لانهم جميعا جبابرة بأس وكانوا رؤساء في الجيش. |
And they slew of Moab at that time about ten thousand men, all lusty, and all men of valour and there escaped not a man. | فضربوا من موآب في ذلك الوقت نحو عشرة آلاف رجل كل نشيط وكل ذي بأس ولم ينج احد. |
So that all which fell that day of Benjamin were twenty and five thousand men that drew the sword all these were men of valour. | وكان جميع الساقطين من بنيامين خمسة وعشرين الف رجل مخترطي السيف في ذلك اليوم. جميع هؤلاء ذوو بأس. |
And their brethren, mighty men of valour, an hundred twenty and eight and their overseer was Zabdiel, the son of one of the great men. | واخوتهم جبابرة بأس مئة وثمانية وعشرون. والوكيل عليهم زبديئيل بن هجدوليم. |
Peter refused to be knighted before showing valour in battle, being knighted along with his brothers the following day he was also created duke of Coimbra. | ورفض بيتر يكون سمت قبل أن تظهر الشجاعة في المعركة، ويجري سمت جنبا إلى جنب مع إخوته في اليوم التالي أنه تم أيضا إنشاء دوق كويمبرا. |
How many a generation We destroyed before them that was stronger in valour than they , then they searched about in the land was there any asylum ? | وكم أهلكنا قبلهم من قرن أي أهلكنا قبل كفار قريش قرونا كثيرة من الكفار هم أشد منهم بطشا قوة فنقبوا فتشوا في البلاد هل من محيص لهم أو لغيرهم من الموت فلم يجدوا . |
How many a generation We destroyed before them that was stronger in valour than they , then they searched about in the land was there any asylum ? | وأهلكنا قبل هؤلاء المشركين من قريش أمم ا كثيرة ، كانوا أشد منهم قوة وسطوة ، فطو فوا في البلاد وعم روا ودم روا فيها ، هل من مهرب من عذاب الله حين جاءهم |
And next him was Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself unto the LORD and with him two hundred thousand mighty men of valour. | وبجانبه عمسيا بن زكري المنتدب للرب ومعه مئتا الف جبار باس. |
And the number of them, after their genealogy by their generations, heads of the house of the fathers, mighty men of valour, was twenty thousand and two hundred. | وانتسابهم حسب مواليدهم رؤوس بيوت آبائهم جبابرة بأس عشرون الفا ومئتان. |
So Joshua arose, and all the people of war, to go up against Ai and Joshua chose out thirty thousand mighty men of valour, and sent them away by night. | فقام يشوع وجميع رجال الحرب للصعود الى عاي. وانتخب يشوع ثلاثين الف رجل جبابرة البأس وارسلهم ليلا |
And the sons of Ulam were mighty men of valour, archers, and had many sons, and sons' sons, an hundred and fifty. All these are of the sons of Benjamin. | وكان بنو اولام رجالا جبابرة بأس يغرقون في القسي كثيري البنين وبني البنين مئة وخمسين. كل هؤلاء من بني بنيامين |
All these the sons of Jediael, by the heads of their fathers, mighty men of valour, were seventeen thousand and two hundred soldiers, fit to go out for war and battle. | كل هؤلاء بنو يديعئيل حسب رؤوس الآباء جبابرة البأس سبعة عشر الفا ومئتان من الخارجين في الجيش للحرب. |
We appeal to the world's governments, international agencies and NGOs to resist and denounce American attempts to destabilize and discredit the example of valour, courage and solidarity set by the Cuban revolution. | 11 ونناشد الحكومات والهيئات الدولية والمنظمات غير الحكومية في العالم عدم الانصياع والتنديد بالمناورات التي تقوم بها الولايات المتحدة الأمريكية لإضعاف م ث ل الشجاعة والإقدام والتضامن التي أرستها الثورة الكوبية والتبخيس بإنجازات هذه الثورة. |
And the man Jeroboam was a mighty man of valour and Solomon seeing the young man that he was industrious, he made him ruler over all the charge of the house of Joseph. | وكان الرجل يربعام جبار باس. فلما راى سليمان الغلام انه عامل شغلا اقامه على كل اعمال بيت يوسف. |
And these are the numbers of them according to the house of their fathers Of Judah, the captains of thousands Adnah the chief, and with him mighty men of valour three hundred thousand. | وهذا عددهم حسب بيوت آبائهم من يهوذا رؤساء الوف. عدنة الرئيس ومعه جبابرة بأس ثلاث مئة الف. |
We pay tribute also to the people of South Africa, who with valour and resolve have been struggling for their goals of freedom and justice, eager for and committed to national reconciliation and democracy. | ونشيد كذلك بشعب جنوب افريقيا الذي ما فتئ يناضل بشجاعة وتصميم من أجل تحقيق أهدافه في الحرية والعدالة، وبحرص على المصالحة الوطنية والديمقراطية ويلتزم بهما. |
Today 29 September we commemorate the battle of Boquerón, a symbol of the valour of both peoples which we hope will be a landmark for the future in our search for cooperation, understanding and peace. | واليوم، ٢٩ أيلول سبتمبر، نحتفل بذكرى معركة بوقيرون، التي ترمز إلى بسالة الشعبين معا، والتي نأمل في أن تكون عﻻقة هامة في المستقبل لسعينا من أجل التعاون والتفاهم والسلم. |
Your wives, your little ones, and your cattle, shall remain in the land which Moses gave you on this side Jordan but ye shall pass before your brethren armed, all the mighty men of valour, and help them | نساؤكم واطفالكم ومواشيكم تلبث في الارض التي اعطاكم موسى في عبر الاردن وانتم تعبرون متجهزين امام اخوتكم كل الابطال ذوي البأس وتعينونهم |
And he carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valour, even ten thousand captives, and all the craftsmen and smiths none remained, save the poorest sort of the people of the land. | وسبى كل اورشليم وكل الرؤساء وجميع جبابرة البأس عشرة آلاف مسبي وجميع الصن اع والاقيان. لم يبق احد الا مساكين شعب الارض. |
And these were the heads of the house of their fathers, even Epher, and Ishi, and Eliel, and Azriel, and Jeremiah, and Hodaviah, and Jahdiel, mighty men of valour, famous men, and heads of the house of their fathers. | وهؤلاء رؤوس بيوت آبائهم. عافر ويشعي واليئيل وعزريئيل ويرميا وهودوبا ويحديئيل رجال جبابرة بأس وذوو اسم ورؤوس لبيوت آبائهم. |
And the sons of Bela Ezbon, and Uzzi, and Uzziel, and Jerimoth, and Iri, five heads of the house of their fathers, mighty men of valour and were reckoned by their genealogies twenty and two thousand and thirty and four. | وبنو بالع اصبون وعز ي وعزيئيل ويرموث وعيري. خمسة. رؤوس بيوت آباء جبابرة بأس وقد انتسبوا اثنين وعشرين الفا واربعة وثلاثين. |