Translation of "vacations" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Europeans tend to prefer vacations over growth.
وعلاوة على هذا، فإن الأوروبيين يميلون إلى تفضيل العطلات على النمو الاقتصادي.
Mmm, for brief periods during school vacations.
كنت اتي هنا خلال العطل
She spent her summer vacations at home.
قضت اجازة الصيف هنا
Personally, I love taking more and more vacations.
فأنا على المستوى الشخصي، أحب المزيد والمزيد من العطلات.
King Albert and Paola of Belgium, during vacations.
صورة التقطت للملك ألبير وزوجته الملكة باولا أثناء عطلتهما الصيفية.
I spent summer vacations here until I was 10.
أنا أمضيت عطلات الصيف هنا حتى بلغت الـ 10.
Oh, oh, I worked there a couple of vacations. But...
عملت هناك أثناء عطلتين لكن...
At their age, I spent vacations with the Chapuis in Arcueil.
وأنا بسنهم، كنت أقضي العطلات مع (شابوس) في أركي
Vacations we spend close at hand The Riviera's too grand For our pay
لا نذهب في العطل إلى الريفيرا
Europeans certainly need something to compensate for a short working life with many vacations.
ومما لا شك فيه أن الأوروبيين يحتاجون إلى شيء ما لمعادلة حياتهم القصيرة الأجل في العمل بسبب الإكثار من العطلات.
I have that sense that when we go on vacations this is very frequently the case that is, we go on vacations, to a very large extent, in the service of our remembering self.
لدي ذلك الإحساس أنه عندما نذهب للعطلات فان هذا هو الوضع في أغلب الأحيان،
QVI Club gives customers more options in affordable and quality vacations with special QVI packages
يمنح QVI Club لعملائه المزيد من الخيارات متمثلة في مجموعة من العطلات عالية المستوى وقليلة التكلفة مع مجموعات QVI خاصة
He used to say weekends were actually schooldays! We used to play on school vacations!
لأنو بيقول الإجازات الأسبوعية زي المدرسة. فكنا بنلعب بس في الإجازات الطويلة.
Fewer hours worked, longer vacations, and a declining population (since 2005) have, predictably, undermined Japanese growth.
فبسبب ساعات العمل الأقل، والإجازات الأطول، والانحدار السكاني (منذ عام 2005)، تدهور النمو الياباني.
In other words, they obtained shorter hours (i.e., more vacations) in order to keep employment up.
أو بعبارة أخرى، حصلت تلك النقابات للعمال على الحق في العمل لساعات أقل (في هيئة عطلات) من أجل رفع معدلات التوظيف.
Among other changes, the reform will put and end to the collective vacations for appeal courts.
وسينهي هذا الإصلاح، ضمن تغييرات أخرى، الإجازات الجماعية لمحاكم الاستئناف.
You can enjoy great vacations for the next five to 30 years at today s prices.
يمكنك الاستمتاع بإجازات رائعة لمدة تتراوح من خمسة إلى ثلاثين عاما قادمة بأسعار اليوم.
That's almost 30 years of state hospitality, give or take a few vacations on the outside.
هذا تقريبا 30 سنة في رعاية الحكوممة تقريبا بعض الإحازات في الخارج
But, since many Americans use gas guzzling SUV s for their vacations, demand for gasoline has remained high.
ولكن مع استخدام العديد من الأميركيين لسيارات الدفع الرباعي المتعطشة للوقود أثناء عطلاتهم فقد ظل الطلب علي البنزين مرتفعا .
Workers in hazardous production processes still enjoy certain privileges reduced working hours, extended annual vacations, early retirement.
ولا يزال العاملون في عمليات الإنتاج الخطرة يتمتعون بمزايا معينة عدد منخفض لساعات العمل وإجازات سنوية طويلة والتقاعد المبكر.
They enjoy watching the wealthy, savoring the thought of their fine homes, luxurious vacations, fancy cars, and gourmet dining.
فهم يستمتعون بمراقبة الأثرياء، والتلذذ بالتفكير في بيوتهم الأنيقة الجميلة، وعطلاتهم المترفة، وسياراتهم الفارهة، وأطعمتهم الفاخرة.
(Americans think the French, with their shorter working hours and longer summer vacations, already put family ahead of work.)
(يرى الأميركيون أن الفرنسيين، الذين يعملون لساعات أقل ويتمتعون بعطلات صيف أطول، يقدمون الأسرة على العمل في الأهمية بالفعل).
Early release and vacations of prisoners sentenced for domestic violence are discussed in joint committees held in four districts.
110 والإفراج المبكر عن المدانين بارتكاب عنف جنسي ومنحهم إجازات من السجن من المواضيع التي تجري مناقشتها بلجان مشتركة في أربع من المقاطعات.
As a European working in the US, I admit that I do take many more vacations than my American colleagues.
إذا ، فقد يكون هذا التفسير المبني على العامل الثقافي مصيبا .
The rest period covers breaks during the working day, a day's rest, and a week's rest, public holidays and vacations.
وفترة الراحة تغطي حالات التوقف أثناء يوم العمل، كما تشمل الراحة اليومية والأسبوعية، والعطلات الرسمية والإجازات.
To be sure, the weaker dollar has forced some American families to spend their vacations in the US instead of Europe.
ومن المؤكد أن الدولار الأضعف كان سببا في إجبار بعض الأسر الأمريكية على قضاء عطلاتها في الولايات المتحدة بدلا من أوروبا.
He and fellow volunteers at World Possible, working on their vacations, are bringing online teaching to Africa and India for starters.
فهو وزملائه يتطوعون في عالم ممكن ويعملون في عطلهم فيجلبون التعليم الى افريقيا والهند للمبتدئين
Why do we pick the vacations we do is a problem that confronts us with a choice between the two selves.
لم نختار العطلات التي نقضيها، هي مشكلة تواجهنا مع الخيار بين النفسييتين.
You give us good salaries, paid vacations, insurance, you take away our problems and act like you've done us a favour.
انت تمنحنا راتب جيد ، اجازات مدفوعة ، تأمين طبي تنهي مشاكلنا ثم تتصرف كأنك فعلت لنا معروفا
Collective contracts and internal rules determine the concrete criteria for length of annual vacations, taking due note of the minimum number of days.
172 وتحدد العقود الجماعية والقواعد الداخلية المعايير الملموسة المتعلقة بمدة العطل السنوية، مع إيلاء الاعتبار الواجب للعدد الأدنى من الأيام.
I ask myself why they have the opportunity to travel, to study, to take vacations, when I cannot go abroad even to learn medicine.
وأسأل نفسي، لماذا يحظون هم بالفرصة للسفر، والدراسة، وقضاء الإجازات بالخارج، بينما أحرم أنا من الحق في السفر إلى الخارج لأدرس الطب.
Thus, even modest portfolio shifts can still lead to big price swings, perhaps even more so when traders are off on their August vacations.
وبالتالي فإن حتى أكثر التحولات تواضعا في المحافظ الاستثمارية تظل قادرة على إحداث تقلبات كبيرة في الأسعار، بل وربما يتفاقم الأمر سوءا عندما يذهب التجار بعيدا في عطلات شهر أغسطس آب.
It creates a reality of money, property, government, marriage, CERN conferences, cocktail parties and summer vacations, and all of those are creations of consciousness.
إنه يخلق حقيقة المال، الأملاك، الحكومة، الزواج، مؤتمرات سرن ، حفلات الكوكتيل و إجازات الصيف
They don't need coffee breaks, they don't need vacations, they don't need to go to sleep at night, they don't ask for raises either.
أنهم لا يحتاجون أجازات , إنهم لا يحتاجون الذهاب للنوم في الليل , إنهم أيضا لا يسألون زيادة الأجر .
Personally, I love taking more and more vacations. But I cannot (and do not) then complain if my income does not grow faster and faster.
وعلاوة على هذا، فإن الأوروبيين يميلون إلى تفضيل العطلات على النمو الاقتصادي. فأنا على المستوى الشخصي، أحب المزيد والمزيد من العطلات. ولكنني لا أستطيع عندئذ أن أعرب عن تذمري إذا لم يحقق دخلي نموا متسارعا .
So, lower participation in the labor force explains half of the difference, and longer vacations for those who do work accounts for the other half.
وعلى هذا فإن انخفاض مستوى المشاركة في قوة العمل يعلل نصف الفرق، ويرجع النصف الآخر إلى طول مدة العطلات والإجازات التي يقوم بها من يعملون بالفعل.
But computers, they can. They don't need coffee breaks, they don't need vacations, they don't need to go to sleep at night, they don't ask for raises either.
لكن الكمبيوترات , يستطيعون . إنهم لا يحتاجون راحة أثنا العمل , أنهم لا يحتاجون أجازات , إنهم لا يحتاجون الذهاب للنوم في الليل , إنهم أيضا لا يسألون زيادة الأجر .
We go to meetings in the present tense we go on family vacations in the present tense we go to the polls and vote in the present tense.
نحن نحضر الاجتماعات في حالة الآن اللحظة الحالية نحن نخرج الى الرحلات العائلية في حالة الآن اللحظة الحالية نحن نصوت ... ونعبر عن آرائنا في حالة الآن اللحظة الحالية
Article 69 of the Labour Code secures this right once more, providing that all employees shall be granted annual vacations, retaining the work place (position) and the average wage.
182 وتضمن المادة 69 من مدونة العمل هذا الحق مرة أخرى إذ إنها تنص على أن جميع العاملين يحصلون على إجازات سنوية مع الاحتفاظ لهم بالعمل وحصولهم على متوسط الأجر.
If you're a mom trying to manage a budget, and oil was 150 dollars a barrel last summer, and it's somewhere between 50 and 70, do you plan vacations?
فاذا كنت أ م تحاولى ان تضبطى ميزانية البيت وكان سعر برميل البترول في الصيف الماضي ١٥٠ دولار بينما هو حاليا بين ٥٠ و ٧٠ دولار
Destinations marketed that way may have gained in popularity, increasingly in the form of low price package vacations that encouraged the development of mass tourism , but earned very low returns.
والوجهات السياحية التي كانت تسو ق بهذه الطريقة ربما تكون قد اكتسبت قدرا من الشهرة أكثر فأكثر في شكل إجازات كاملة التنظيم بسعر ضئيل شجعت نشوء السياحة الجماهيرية لكنها حققت إيرادات زهيدة جدا .
That leaves the rest of the real economy populated with people who feel like victims albeit victims who, prior to the crisis, bought a lot of houses, vacations, TVs, and cars.
وهذا من شأنه أن يجعل بقية الاقتصاد الحقيقي مأهولا بأناس يشعرون وكأنهم ضحايا ـ ولو أنهم الضحايا الذين اشتروا قبل الأزمة الكثير من المساكن، والإجازات، وأجهزة التلفاز، والسيارات.
It is more reassuring and feels better to tell Europeans that growth is sluggish because society is not sufficiently knowledge based, rather than pointing to the trade off between vacations and growth.
وهذا لأن الأوروبيين يشعرون بالطمأنينة والراحة حين ي قال لهم إن الركود الذي يعتري النمو الاقتصادي يرجع إلى عدم اعتماد المجتمع بالقدر الكافي على المعرفة، بدلا من الإشارة إلى ضرورة التنازل عن العطلات في مقابل تحسين عملية النمو.
Social media sites are loaded this summer with warm greetings by users from around Europe and the world during their vacations in Slovenia, who seem most impressed by the country's natural wonders.
وتمتلئ المواقع الاجتماعية بتحيات حارة من مستخدمين من أوروبا وجميع أنحاء العالم أثناء قضائهم العطلة في سلوفينيا، حيث يبدو أن العجائب الطبيعية أكثر ما يثير اهتمامهم.
If you're a mom trying to manage a budget, and oil was 150 dollars a barrel last summer, and it's somewhere between 50 and 70, do you plan vacations? How do you buy?
فاذا كنت أ م تحاولى ان تضبطى ميزانية البيت وكان سعر برميل البترول في الصيف الماضي ١٥٠ دولار بينما هو حاليا بين ٥٠ و ٧٠ دولار فهل ستقومى بوضع خطط لقضاء عطلاتك وهل ستغيرى من طريقتك في التسوق