Translation of "utilize more" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
More - translation : Utilize - translation : Utilize more - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We'll utilize sport and football. | سوف نستخدم الرياضة وكرة القدم |
Rather than focusing on developing new instruments, States should cooperate more closely so as to utilize existing possibilities. | وبدلا من التركيز على وضع صكوك جديدة، ينبغي أن تتعاون الدول على نحو أوثق يمكنها من استخدام الاحتمالات الموجودة. |
Moreover, it is feasible to utilize the relation between two or more different network protocols to enable secret communication. | علاوة على ذلك، فمن الممكن الاستفادة من العلاقة بين اثنين أو أكثر من بروتوكولات الشبكة المختلفة لتمكين الاتصالات السرية. |
This arrangement has enabled UNHCR to utilize CERF. | وقد مكن هذا الترتيب المفوضية من استخدام الصندوق. |
In the future we must utilize preventive diplomacy. | وﻻ بد لنا في المستقبل أن نستخدم الدبلوماسية الوقائية. |
Population ageing was also a major issue and pragmatic policies should be adopted to utilize that sector of the population more productively and to provide more effectively for their social needs. | وهو يعتبر أنه ينبغي أن تؤدي شيخوخة السكان الى وضع سياسات عملية تستهدف توفير وظائف منتجة بقدر أكبر لهذه الفئة من السكان وتستجيب على نحو أفضل ﻻحتياجاتها اﻻجتماعية. |
The Agency has, therefore, a real responsibility, more than ever before, to assist member States to utilize nuclear energy effectively and efficiently for peaceful purposes. | ولذلك، تقع على عاتق الوكالة مسؤولية حقيقية، اليوم أكثر من أي وقت مضى، عن مساعدة الدول الأعضاء على الاستفادة من الطاقة النووية بفعالية وكفاءة للأغراض السلمية. |
Such a facility could also utilize more extensively and cost effectively the technical services and expertise of the specialized agencies, such as FAO and UNIDO. | كما يمكن لهذا المرفق أن يستخدم الخدمات التقنية وكذلك الخبرة المتاحين لدى الوكاﻻت المتخصصة مثل منظمة اﻷغذية والزراعة ومنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية بشكل أوسع وأقل تكلفة. |
The General Assembly should more fully utilize its own competence in this sense for dealing with situations and take steps to settle international relations matters. | فﻻ بد من أن تستخدم الجمعية العامة صﻻحيتها استخداما كامﻻ في هذا اﻻتجاه لدى تعاملها مع المواقف المختلفة، وأن تتخذ الخطوات الﻻزمة لتسوية المسائل المتصلة بالعﻻقات الدولية. |
We must utilize all possible mechanisms to generate such financing. | ويجب علينا أن نستخدم كل الآليات الممكنة لتوليد هذا التمويل. |
It can also utilize international judicial mechanisms for that purpose. | وبإمكان المجتمع الدولي أيضا أن يستخدم الآليات القضائية الدولية لتحقيق ذلك. |
Utilize a running or start a new ssh agent process | استعمل عملية ssh agent شغالة أو ابدأ واحدة جديدةNAME OF TRANSLATORS |
You have to utilize who you are in your work. | يجب أن تثبت نفسك في عملك. |
She emphasized the important activities undertaken by non governmental organizations active in women apos s rights and suggested investigating ways to utilize their contributions more actively. | وأكدت على أهمية اﻷنشطة التي تضطلع بها المنظمات غير الحكومية العاملة في مجال حقوق المرأة. |
To actively seek and utilize support from all donors, including NGOs. | السعي بنشاط إلى التماس الدعم من جميع الجهات المانحة، بما فيها المنظمات غير الحكومية، والاستفادة من هذا الدعم. |
(x) Utilize, where necessary, the mass media for discharging its mandate | apos ١٠ apos أن تستعين، حيثما يقتضي اﻷمر، بوسائل اﻻتصال اﻻجتماعي للوفاء بوﻻيتها |
(f) Utilize trustworthy systems, procedures and human resources in performing its services. | (و) أن يستخدم في أداء خدماته نظما وإجراءات وموارد بشرية جديرة بالثقة. |
HOLAP tools can utilize both pre calculated cubes and relational data sources. | يمكن لأدوات HOLAP الاستفادة من كل من مكعبات محسوبة مسبقا ومصادر البيانات العلائقية. |
Now, we must take coordinated action to fully utilize these new opportunities. | والآن يجب علينا أن نتخذ إجراء منسقا لنغتنم على نحو تام هذه الفرص الجديدة. |
So if we want to utilize self assembly in our physical environment, | إذن إن أردنا استخدام التجميع الذاتي في محيطنا المادي، |
However, the mission noted that because of IPF constraints, the Government intends to limit the number of volunteers and to utilize their services more to train national counterparts. | إﻻ أن البعثة ﻻحظت أن الحكومة، في ضوء القيود التي تفرضها أرقام التخطيط اﻹرشادية، تعتزم تقليل عدد المتطوعين واﻹكثار من استخدام خدماتهم في تدريب نظرائهم الوطنيين. |
Operational agencies utilize it more intensively and have emphasized its considerable value in enhancing their capacity to address promptly the urgent requirements of the initial stages of emergencies. | وتستخدمه الوكاﻻت التنفيذية بكثافة أكبر وأكد قيمته الكبيرة في تعزيز قدرتها على تناول اﻻحتياجات العاجلة للمراحل اﻷولية لحاﻻت الطوارئ على وجه السرعة. |
18. In order to support relief mechanisms in small islands in the South Pacific and the Caribbean regions, the Department has taken initiatives to utilize regional resources more effectively. | ١٨ ومن أجل دعم آليات اﻹغاثة في الجزر الصغيرة في منطقتي جنوب المحيط الهادئ والبحر الكاريبي، اتخذت إدارة الشؤون اﻻنسانية مبادرات لﻻنتفاع من الموارد اﻻقليمية على نحو أكثر فاعلية. |
She assured the Board that the TAP was geared to utilize local expertise. | وطمأنت المجلس بأن البرنامج الاستشاري التقني سيتجه نحو استغلال الخبرات المحلية. |
The 12 hour shift schedule will utilize 12 posts in the Operations Room. | إعداد مفاهيم وخطط للدعم اللوجيستي للبعثات المحتملة. |
OPS may utilize the UNDP performance appraisal review system as a management tool. | ويجوز لمكتب تنفيذ المشاريع أن يستخدم نظام استعراض تقييم اﻷداء المتبع في البرنامج اﻹنمائي كأداة تنظيمية. |
OPS may utilize the UNDP performance appraisal review mechanism as a management tool. | ويمكن لمكتب خدمات المشاريع أن يستخدم آلية استعراض تقييم اﻷداء بالبرنامج اﻹنمائي كأداة تنظيمية. |
These operate a national network programme, permitting additional parties to utilize UNTIB information. | وتتولى هذه الدول تشغيل برنامج للشبكات الوطنية، يتيح ﻷطراف إضافية استخدام معلومات مصرف المعلومات الصناعية والتكنولوجية. |
UNOPS may utilize the UNDP performance appraisal review system as a management tool. | ويجوز للمكتب أن يستخدم نظام استعراض تقييم اﻷداء المتبع في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي كأداة تنظيمية. |
Haidt argues that many people do not utilize conscious reasoning to make our judgments. | ويقول هايدت أن العديد من الأشخاص لا يستغلون الاستدلال الواعي لإصدار الأحكام. |
(e) To utilize the expertise of disabled persons among their administrative and project staff | )ﻫ( اﻻستفادة من دراية المعوقين بين الموظفين اﻻداريين وموظفي المشاريع |
(f) Develop and utilize procedures and benchmarks for evaluating implementation of their action programmes | )و( استحداث واستخدام اجراءات ومعايير لتقييم تنفيذ برامج عملها |
(f) develop and utilize procedures and benchmarks for evaluating implementation of their action programmes | )و( استحداث واستخدام اجراءات ومعايير لتقييم تنفيذ برامج عملها |
In these times, when valuable resources for development purposes are becoming more and more scarce and difficult to come by, I wish to assure the donors and agencies that my Government will manage and utilize these scarce resources carefully and effectively. | وفي هذه اﻷوقات التي يصبح فيها الحصول على الموارد الثمينة من أجل اﻷغراض اﻹنمائية أكثر شحا وصعوبة مع كل يوم يمر، أود أن أؤكد للمانحين والوكاﻻت أن حكومتي ستدير هذه الموارد الشحيحة وتستخدمها بحرص وفعالية. |
The Organization was learning how to work with the private sector and must find ways to more fully utilize the opportunities that partnerships afforded, especially in the context of United Nations reform. | وتتعلم المنظمة كيفية العمل مع القطاع الخاص، ويجب أن توجد الطرق المؤدية إلى الاستخدام الأمثل للفرص التي تتيحها الشراكات، وبخاصة في سياق إصلاح الأمم المتحدة. |
MOLAP tools generally utilize a pre calculated data set referred to as a data cube. | أدوات MOLAP تستخدم عموما مجموعة من البيانات المحسوبة مسبقا المشار إليها بمكعب البيانات. |
Nevertheless, the Secretariat must try harder to utilize the limited flexibility it had been given. | ولكنه يجب على الأمانة العامة أن تبذل جهودا أكبر لاستغلال هامش المرونة الضيق الذي أتيح لها. |
Notes that the Secretary General, in preparing that report, may utilize, as appropriate, external expertise | 11 تلاحظ أن الأمين العام بإمكانه، عند إعداد ذلك التقرير، أن يستعين، حسب الاقتضاء، بالخبرة الفنية الخارجية |
It was noted that bio fuels utilize plants that are already cultivated in all countries. | 50 وقد لوحظ أن أنواع الوقود الإحيائي تستخدم نباتات ت نتج فعلا في جميع البلدان. |
The ability to generate and utilize technology is an important ingredient for pursuing development goals. | 34 والقدرة على توليد التكنولوجيا واستخدامها عنصر هام في السعي إلى تحقيق الأهداف الإنمائية. |
The aerial inspections utilize first and foremost photography, but other means are also in planning. | وعمليات التفتيش الجوي تستخدم في المقام اﻷول التصوير الجوي، غير أنه يجري التخطيط ﻻستخدام وسائل أخرى أيضا. |
An enabling environment must also include the ability to identify and effectively utilize scarce resources. | ويجب أيضا أن تتضمن البيئة التمكينية القدرة على تحديد الموارد النادرة واستخدامها بفعالية. |
And the old synonym switcheroo in which plagiarists utilize a thesaurus as their main weapon. | وتغيير اتجاه المترادفات القديمة والتى فيها يستخدم السارق القاموس كسلاح رئيسى له. |
Characteristics Ankoles are able to utilize poor quality forage and limited quantities of food and water. | أنكولي قادرون على الاستفادة من الأعلاف الفقيرة نوعية وكميات محدودة من الطعام والماء. |
But the key problem is our inability to fully utilize the potential of all its parts. | ولكن المشكلة الرئيسية تكمن في عجزنا عن الاستخدام الكامل لكل إمكان أجزاء الآلية. |
Related searches : Utilize For - Utilize Knowledge - Can Utilize - Utilize Capacity - Effectively Utilize - Utilize Technology - Utilize With - Utilize Service - Shall Utilize - Will Utilize - Utilize Capacities - We Utilize - Utilize Skills