Translation of "uterine corpus" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Inheritance by uterine relationship | الإرث بحق الرحم |
(ii) Habeas corpus and amparo | apos ٢ apos اﻹحضار والحماية |
If there is only one uterine relative, he or she alone shall inherit. | 2 إذا وجد منهم واحد فقط استقل بالميراث ذكرا كان أو أنثى. |
The corpus of Eastern church laws | مجموعة قوانين الكنائس الشرقية |
2. The remedy of habeas corpus | ٢ وسيلة اﻻنتصاف المتمثلة في المثول أمام القضاء |
(c) Habeas corpus de lege ferenda | )ج( الحق في المثول أمام القضاء في القانون المرجو تطبيقه |
In 2000, there were 692 registered extra uterine pregnancies 34.3 per 1,000 live births. | 465 وفي عام 2000 سجلت 692 حالة حمل خارج الرحم أي 34.3 في كل 000 1 مولود حي. |
The proportion of extra uterine pregnancies has been declining, but the number remains high. | وكانت هذه النسبة تتناقص ولكن العدد لا يزال مرتفعا. |
(a) Habeas corpus in Salvadorian positive law | )أ( المثول أمام القضاء في القانون الوضعي السلفادوري |
Civil status Married to Leticia P. Corpus. | الحالة اﻻجتماعية متزوج من ليتيسيا ب. |
There's such a thing as corpus delicti. | هناك شيء من هذا القبيل كما جثة ديليكتي. |
The most common cause of uterine prolapse is trauma during childbirth, in particular multiple or difficult births. | يعتبر السبب الأكثر شيوعا من هبوط الرحم هو الصدمة أثناء الولادة، ولا سيما الولادات المتعددة أو الصعبة. |
There shall be three methods of inheritance distribution of lawful shares (faridah), agnatic relationship and uterine relationship. | 2 للإرث ثلاث طرائق ـ الفريضة المقدرة، أو العصوبة، أو حق الرحم. |
In the inheritance of uterine relatives, males shall have the same share as females in all circumstances. | 1 في ميراث ذوي الأرحام مطلقا للذكر مثل حظ الانثيين. |
(f) Enhance the accessibility and effectiveness of habeas corpus | (و) تعزيز إمكانية الاستفادة من حق المثول أمام القضاء وزيادة فعاليته |
2. The remedy of habeas corpus . 259 291 45 | ٢ وسيلة اﻻنتصاف المتمثلة في المثول أمام القضاء .... ٢٥٩ ٢٩١ ٥٣ |
5. ONUSAL recommendations some recommendations coincide (i.e., habeas corpus). | ٥ توصيات بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور يتفق بعضها مع ذلك أي المثول أمام المحكمة. |
But your honor, there is a corpus delicti, remember? | سيدى القاضى, هناك الجثة المتفحمة |
As for cancer prevention, screening for breast, uterine and colorectal cancer had been free of charge since 2001. | واستطردت قائلة إنه، فيما يتعلق بالوقاية من مرض السرطان، تتوفر هناك اختبارات مجانية للكشف عن سرطان الثدي والرحم والقولون منذ عام 2001. |
(b) The reported limited accessibility and effectiveness of habeas corpus | (ب) ما أ فيد عن محدودية إمكانية الاستفادة من حق المثول أمام القضاء وعن محدودية فعاليته |
4. Measures to make habeas corpus and amparo effective and accessible | ٤ إعمال وتعزيز حق المتهم في المثول أمام المحكمة وحق اﻷفراد في الحصول على الحماية من المحكمة. |
This procedure represents the implementation of the principle of habeas corpus. | وأن هذه اﻵلية تعتبر تطبيقا لمبدا (Habeas Corpus). |
And this is, in 2004, the FDA has approved MR guided focused ultrasounds for the treatment of symptomatic uterine fibroids. | كان هذا، في عام 2004 ، وقد وافقت ادارة الاغذية والأدوية على استخدام الموجات فوق الصوتية المركزة الموج هة بالتصوير بالرنين المغناطيسي لعلاج الأورام الليفية الرحمية. |
(b) The ineffectiveness of the remedy of habeas corpus in judicial practice | )ب( إتسام وسيلة اﻻنتصاف المتمثلة في المثول أمام القضاء بعدم الفعالية في الممارسة القضائية |
Court decisions on habeas corpus resulting in the release of the accused | قرارات المحاكم بشأن الحق في المثول أمام القضاء مما أدى الى اطﻻق سراح المتهمين |
The police say you intend to resist this writ of habeas corpus. | البوليس اخبرنى انك تنوى رفض طلب الأفراج الرسمى هذا |
The number of uterine relatives is inconsequential. If there are various sides, however, the person should have the same maternal and paternal side. | 3 لا عبرة لتعدد جهات القرابة فيهم إلا إذا تعدد به الجانب فكان الشخص من جانب الأب وجانب الأم معا . |
The 1871 Civil Rights Act allowed President Ulysses S. Grant to suspend Habeas Corpus. | قانون يسمح للحقوق المدنية 1871 الرئيس يوليسيس غرانت تعليق المثول أمام القضاء. |
Mr. CHANDRANSU (Thailand) said that his Government did not intend to suspend habeas corpus procedures. | 39 السيد شاندرانسو (تايلند) قال إن حكومته لا تهدف إلى وقف العمل بإجراءات الأمر القضائي الخاص بإحضار السجناء أمام المحكمة للنظر في شرعية حبسهم. |
A review of the Niger legal corpus shows that it proclaims the principle of equality. | يبين استعراض لمجموعة القوانين الأساسية في النيجر وجود إعلان مبدأ المساواة فيها، وذلك كالتالي |
General concern had been expressed that the writ of habeas corpus was soon to be suspended. | وقد جرى التعبير عن القلق العام بشأن الأمر القضائي الخاص بإحضار السجين أمام المحكمة للنظر في شرعية حبسه وأنه سيتم وقفه قريبا . |
4. Amendment to the legislation governing remedies of habeas corpus and amparo to make them effective. | ٤ تعديل قاعدتي اﻹحضار وطلب الحماية لضمان فعاليتهما. |
2. Measures must be taken to make the remedies of amparo and habeas corpus truly effective. | ٢ يجب اتخاذ التدابير الﻻزمة ﻻضفاء الفعالية الحقيقية على وسيلة اﻻنتصاف وهما الدفاع وأمر اﻹحضار أمام المحاكم. |
The second chapter consists of a complicated legal proceeding known as a state habeas corpus appeal. | الجزء الثاني يتكون من اجراء قضائي معقد يعرف بـ نداء الدولة للمثول أمام القضاء |
I also read that, Tamoxifen, one of the drugs used to prevent the recurrence of breast cancer, increases the risk of developing uterine cancer by 30 . | كما قرأت أيضا ، أن التاموكسيفين، إحدى الأدوية التي تستخدم لتجنب عودة سرطان الثدي، يزيد من خطورة الإصابة بسرطان بطانة الرحم بنسبة 30 . |
For modern times, the most enduring legacy of Magna Carta is considered the right of habeas corpus. | يعتبر حق المثول أمام المحكمة في العصر الحديث أكثر إرث ثابت من ماجنا كارتا . |
Respect of dignity and the protection of human life are fundamental pillars of the Mexico corpus juris. | فاحترام الكرامة البشرية وحماية الحياة الإنسانية ركيزتان أساسيتان في مجموعة القوانين المكسيكية. |
The Government has submitted to national debate a draft bill which amends the legislation regarding habeas corpus. | قدمت الحكومة في المناقشة القومية مشروع قانون يعدل التشريع المتعلق بأوامر اﻹحضار. |
4. Amendment of the legislation governing the remedies of habeas corpus and amparo to make them effective | ٤ تعديل التشريعات التي تنظم وسائل اﻻنتصاف المتعلقة بحق المثول أمام المحكمة وحق الحماية ﻻعمالهما |
Saravia filed a writ of habeas corpus, on which the Supreme Court took a year to rule. | وتقدم سارافيا بطلب للمثول أمام المحكمة استغرقت المحكمة العليا سنة كاملة للبت به. |
The third chapter is an even more complicated legal proceeding known as a federal habeas corpus proceeding. | الجزء الثالث اجراء قضائي اكثر تعقيد ا يعرف بالفيدرال هايبس كورباس، او أمر المثول امام المحكمة المحلية |
I think you oughta know that in my jail... we never heard of the words habeas corpus. | اعتقد انه لابد لك ان تعرف ان في سجني لم نسمع ابدا بكلمات المثول امام المحكمة ! |
It occurs after the implantation of the embryo into the uterine wall and involves the remodeling of blood vessels in order to supply the needed amount of blood. | يحدث هذا التكو ن بعد زرع الجنين في جدار الرحم وينطوي على إعادة تشكيل الأوعية الدموية من أجل توفير الكمية اللازمة من الدم. |
Even though his lawyer subsequently applied for habeas corpus to the Supreme Court, this application was never adjudicated. | ورغم أن محاميه قدم في وقت لاحق إلى المحكمة العليا طلبا بمثوله أمام قاض، فإن هذا الطلب لم ي بت فيه أبدا. |
The Inter American Court of Human Rights ruled in 1987 that habeas corpus is a non derogable right. | 50 ومن جهة أخرى، قررت محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان في عام 1987 أن أمر الإحضار أمام المحكمة حق لا يقبل عدم التقيد به. |
Related searches : Uterine Cancer - Uterine Cavity - Uterine Contraction - Uterine Wall - Uterine Artery - Uterine Vein - Uterine Tube - Uterine Cervix - Uterine Polyp - Uterine Inertia - Uterine Infection - Uterine Bleeding