Translation of "utensils" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Napoleon himself with gold utensils.
ونابليون شخصيا باواني ذهبية.
and prevent the utensils of assistance .
ويمنعون الماعون كالإبرة والفأس والقدر والقصعة .
and prevent the utensils of assistance .
ويمنعون إعارة ما لا تضر إعارته من الآنية وغيرها ، فلا هم أحسنوا عبادة ربهم ، ولا هم أحسنوا إلى خلقه .
The utensils are primitive and few.
الأواني قليلة وبدائية
Financial assistance with the purchase of school utensils.
مساعدة مالية في مشتريات اللوازم المدرسية
All of Napoleon's troops were fed with silver utensils,
جميع قوات نابليون أطعموا بأواني مصنوعة من الفضة،
The woman inherits the hut and all domestic utensils thereof.
وترث المرأة الكوخ وجميع الأواني المنزلية الموجودة فيه.
But something is missing in the usual Russian way proper utensils.
ولكن شيئا ما مفقود في الأسلوب الروسي المعتاد ـ ألا وهو الأدوات اللائقة.
But the King of Siam, he was fed with aluminum utensils.
ولكن ملك سيام، أطعم بأواني مصنوعة من الألمنيوم.
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.
لا تنس جلب أدوات المطبخ مثل السكاكين، وآنية الطبخ.
Many northern states, such as Bihar, have lagged in providing kitchens, storage facilities, and utensils.
وقد تخلف عدد كبير من الولايات الشمالية، مثل بيهار، في توفير المطابخ ومرافق التخزين والأواني.
the altar of burnt offering with all its utensils, and the basin with its base.
ومذبح المحرقة وكل آنيته والمرحضة وقاعدتها.
The programme will provide 209,260 agricultural utensils and 919 tons of seeds to some 70,000 families.
وسيقدم البرنامج أيضا ٢٦٠ ٢٠٩ قطعة من اﻷوعية الزراعية و ٩١٩ طنا من البذور إلى نحو ٠٠٠ ٧٠ أسرة.
Never tasted better. There's a fork on your left, Mr. Land or aren't you accustomed to utensils?
هناك شوكة على يسارك , سيد لاند أم أنك لست معتادا على ذلك
Some of this assistance would be in the form of demobilization kits that include food, utensils, clothing and tools.
وسيتمثل جزء من هذه المساعدة في توفير مجموعات لوازم التسريح التي تشتمل علـــى اﻷغذية وأدوات الطعام والمﻻبس واﻷدوات.
Utensils were made of wood and bone, and polished small stone axes were found, which appear to originate from Belgium.
وقد صنعت الأواني من الخشب والعظام، كما عثر على فئوس حجرية صغيرة مصقولة، والتي يبدو أنها نشأت من بلجيكا.
In Ethiopia, the Board noted that international purchases through UNHCR headquarters included soap, kitchen utensils, sewing machines, jerry cans and blankets.
٥٨ في أثيوبيا، ﻻحظ المجلس أن عمليات الشراء الدولية المجراة عن طريق مقر المفوضية شملت الصابون، وأدوات المطبخ، وماكينات الخياطة، والصفائح، والبطانيات.
You see the autopsy table, morgue trays, x ray machines and even used utensils, which you see on the autopsy table.
ترون منضدة التشريح، طاولات المشرحة، ماكينات أشعة إكس وحتي الأدوات المستعملة التي ترونها علي منضدة التشريح.
85. In Ethiopia, the Board noted that international purchases through UNHCR headquarters included soap, kitchen utensils, sewing machines, jerry cans and blankets.
٨٥ في أثيوبيا، ﻻحظ المجلس أن عمليات الشراء الدولية المجراة عن طريق مقر المفوضية شملت الصابون، وأدوات المطبخ، وماكينات الخياطة، والصفائح، والبطانيات.
The restoration of local health infrastructures, including the provision of food and cooking utensils for hospital in patient feeding, is also in progress.
ويجري العمل أيضا في تعمير الهياكل اﻷساسية الصحية المحلية، بما في ذلك تقديم الغذاء وأواني الطبخ لتغذية نزﻻء المستشفيات.
(b) Supplies such as mats, mattresses, linen, cooking and eating utensils, toiletries, supplementary food, teaching and recreation materials and other miscellaneous materials required ( 260,000)
)ب( لوازم مثل الحصر والمراتب والبياضات، وأواني الطبخ واﻷكل، ولوازم الحمامات واﻷغذية التكميلية ومواد التعليم والترفيه والمواد المتنوعة اﻷخرى المطلوبة )٠٠٠ ٢٦٠ دوﻻر(
To respond rapidly to sudden displacements, UNICEF continued to keep emergency stocks of shelter and relief materials such as plastic sheeting, blankets, cooking utensils and jerrycans.
ومن أجل اﻻستجابة السريعة لحاﻻت التشريد المفاجئة، استمرت اليونيسيف في اﻻحتفاظ بمخزونات لحاﻻت الطوارئ تتمثل في مواد المأوى واﻹغاثة مثل اﻷغطية البﻻستيكية والبطاطين ومعدات الطهي والجريكانات.
Provision is made for the purchase of kitchen utensils and cutlery, electrical appliances, paper products and garbage bags, tools, graphic arts materials and other household items.
يلزم هذا اﻻعتماد لشراء أدوات مطبخ وأدوات طعام وأدوات كهربائية ومنتجات ورقية وأكياس للقمامة وأدوات ومواد للرسم التخطيطي وغير ذلك من المفردات المنزلية.
64. As most displaced persons flee with very few personal belongings, the need for relief materials such as food, clothes, blankets and cooking utensils is particularly acute.
٦٤ ولما كان معظم المشردين يهربون مع النزر الضئيل من حاجياتهم الشخصية، فإن الحاجة إلى المواد الغوثية كالغذاء والملبس واﻷغطية وأدوات الطهي حادة على نحو خاص.
UNICEF also provides cooking and kitchen utensils and nutrition training of personnel involved in the monitoring of the nutritional status of the child population in the displaced persons apos camps.
وتقدم اليونيسيف أيضا أواني الطبخ والمطبخ وتوفر التدريب في مجال التغذية للموظفين العاملين في رصد الحالة التغذوية لﻷطفال في معسكرات المشردين.
61. During 1993, UNHCR provided assistance to about 300,000 out of some one million refugees and IDPs in various forms, such as clothing, shelter, domestic utensils, food and other items.
٦١ ففي أثناء عام ١٩٩٣ قدمت المفوضية المساعدة بأشكال شتى لحوالي ٠٠٠ ٣٠٠ من مجموع الﻻجئين واﻷشخاص المشردين داخليا البالغ عددهم نحو مليون شخص، وكان من قبيل تلك المساعدة المﻻبس والمأوى واﻷدوات المنزلية واﻷغذية ومواد أخرى.
In the first six months of the year, more than 1,600 square metres of plastic sheeting, 10,000 blankets, along with jerrycans, soap, cooking utensils and mud stoves, were provided for vulnerable populations.
ففي اﻷشهر الستـة اﻷولـى مـن العام، قدم إلى الفئات الضعيفة من السكان ما يزيد عن ٦٠٠ ١ متر مربع من اﻷغطية البﻻستيكية و ٠٠٠ ١٠ بطانية، إضافة إلى الجريكانات والصابون وأدوات الطهي والمواقد الطينية.
Provision is made for the purchase of kitchen utensils and cutlery ( 8,000), electrical appliances ( 3,000), paper products and garbage bags ( 23,000), tools ( 9,000), graphic arts materials ( 1,600) and other household items ( 5,700).
٦٨ رصد هذا اﻻعتماد لشراء أدوات للمطابخ وما يلزم لتناول الطعام من سكاكين ومﻻعق وشوكات )٠٠٠ ٨ دوﻻر(، وأجهزة كهربائية )٠٠٠ ٣ دوﻻر(، وباﻻضافة الى منتجات ورقية وأكياس قمامة )٠٠٠ ٢٣ دوﻻر(، ولوازم منزلية أخرى )٧٠٠ ٥ دوﻻر(.
Overexpenditure of 3,700 under quartermaster and general stores was due to the higher cost incurred in the rental of kitchen utensils, cutlery, tools and electrical appliances under the British Hire Schedule arrangement.
كان تجاوز النفقات بمبلغ ٧٠٠ ٣ دوﻻر تحت بند مستودعات التموين والمستودعات العامة يرجع الى ارتفاع التكلفة المتكبدة في استئجار أواني المطبخ وسكاكين المائدة واﻷدوات واﻷجهزة الكهربائية في إطار ترتيب برنامج اﻻستئجار البريطاني.
With more than 9,400 fans on Facebook, its call for action on March 1 helped collect 489 donations, including clothing, shoes, sheets, pillows, mosquito nets, kitchen utensils, and staple products like rice, oil, and corn.
وقد جمعت 489 تبرع ا، تنوعت من الملابس والأحذية ومراتب والناموسيات وأدوات المطبخ وأيضا المنتجات الغذائية الأساسية مثل الأرز والزيت والذرة.
Assistance, including supplies of food, shelter, domestic utensils and health services, as well as water supplies and sanitation, was provided in 21 camps with the cooperation of the Government, WFP and local and international NGOs.
وتم ايصال إعانات، تشمل تقديم اﻷغذية، والمأوى، والمعدات المنزلية، والخدمات الصحية، وتوريد الماء، والتصحاح، نحو ١٢ مخيما بالتعاون مع الحكومة، وبرنامج اﻷغذية العالمي، والمنظمات غير الحكومية المحلية والدولية.
More than 20 agencies have been involved in the distribution of close to 450,000 non food relief items such as blankets, clothing, soap and kitchen utensils in 37 districts over the period from October 1992 to April 1994.
وشارك ما يزيد على ٢٠ وكالة في توزيع ما يقرب من ٠٠٠ ٤٥٠ طن من المواد الغوثية غير الغذائية كالبطاطين والمﻻبس والصابون وأدوات المطبخ في ٣٧ مقاطعة خﻻل الفترة من تشرين اﻷول اكتوبر١٩٩٢ الى نيسان ابريل ١٩٩٤.
84. Provision is made under this heading for the purchase of such items as United Nations medal sets, kitchen utensils, crockery, cutlery, batteries, oxygen and acetylene refills, mattress covers, pillows and pillow cases, blankets, bed sheets and other miscellaneous items.
٨٤ رصد اعتماد تحت هذا البند لشراء مواد مثل مجموعات ميداليات اﻷمم المتحدة، وأواني الطبخ، واﻷواني الفخارية، والسكاكين، والبطاريات، واسطوانات اﻷوكسجين واﻻسيتيلين جديدة، وأغطية الحشايا، والمخدات وأكياس المخدات، والبطانيات، والمﻻءات وغير ذلك من المواد المتفرقة.
Included under this heading are requirements for oxygen and acetylene refills, freon gas, butane gas, packing and packaging supplies, kitchen utensils, flags, paper products, United Nations medal sets, mattress covers, pillows and pillow cases, blankets, bed sheets, jerry cans and miscellaneous items.
٩٨ يتضمن هذا البند اﻻحتياجات من عبوات اﻷوكسجين واﻷستيلين، وغاز الفريون وغاز البوتان، ولوازم الروم والتغليف، وأوعية المطبخ، وأعﻻم، ومنتجات ورقية، وأطقم ميداليات اﻷمم المتحدة، وأغطية فرش، ووسائد وأكياس وسائد، وبطانيا ومﻻءات، وصفائح لحمل البنزين وأصناف متنوعة.
After 53 hours in custody, having been shackled at the ankles, strip searched, blood tested, forced to sleep on a concrete floor without a mattress or pillow and having no access to toilet paper or eating utensils, I can happily say I AM SAFE OUT OF JAIL AND ABU DHABI!
بعد 53 ساعة في الحبس، مقيدة من الكاحلين بعد التفتيش الدقيق وأخذ اختبار للدم، أجبرت خلالها على النوم على الأرضية الإسمنتية بدون فراش أو وسادة وبدون فرصة للحصول على أوراق التواليت أو أدوات للطعام. أستطيع القول أني بأمان وخارج السجن وخارج أبوظبي!