Translation of "user specific settings" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

User Settings
إعدادات المستخدم
View User Settings
عرض المستخدم إعدادات
Advanced User Settings
إعدادات المستخدم المتقدمةName
NetworkManager User Settings Service
خدمة إعدادات مستخدم مدير الشبكةName
EXPERIMENTAL NetworkManager User Settings Service
الشبكة المحركComment
Type Specific Settings
النوع معي ن إعدادات
Domain Specific Settings
الإعدادات محدودة النطاق
OpenVPN specific settings
تعيينات OpenVPN
Pseudo DTEP Specific Settings
مزي ف معي ن إعدادات
Edit Window Specific Settings
حر ر الإعدادات الخاصة بالنافذة
Change the settings which affect the user interface
تغيير الإعدادات التي تؤثر على واجهة المستخدم
Window Specific Settings Configuration Module
نافذة وحدة تشكيل الإعدادات الخاصة
Start project in User Mode, regardless of the project settings.
ابدأ مشروع بوصة المستخدم الوضع مشروع خصائص.
Allow out of office settings to be changeable by the user.
اسمح خارج من خصائص إلى إلى أداء مستخدم.
The user can also press a button in order to fix the settings to a safe state.
كما يمكن للمستخدم أن يضغط على زر من أجل إصلاح الإعدادات إلى حالة آمنة.
The history may also be searched by a user to view and or modify specific changes, such as specific kinds of changes or messages from a single user.
5 ويمكن أيضا البحث عن التاريخ من قبل مستخدم لعرض و أو تعديل تغييرات محددة، مثل أنواع معينة من تغييرات أو الرسائل من مستخدم واحد.
If this option is not set, the program starts with an user login widget where the user can select their learning group and their name. If this option is set, the user login widget is not shown and the default user settings are used throughout.
إذا هو خاطئ برنامج مع مستخدم دخول ، تسجيل مستخدم تحديد المجموعة و مستخدم الاسم إذا قيمة هو صحيح مستخدم دخول ، تسجيل t و افتراضي مستخدم خصائص م ستخد م الكل وقت.
An RCT conducted under specific conditions does not generate usable hard evidence for policymakers in other settings.
إن أي تجربة عشوائية منظمة تجرى تحت ظروف محددة لا تنتج أدلة صارمة يمكن استخدامها من ق ب ل صناع السياسات في أي بيئة أخرى.
Such assessments also allow for the consideration of specific settings and environmental conditions for example, economic constraints.
كما أن هذه التقييمات تمكن من مراعاة خلفيات محددة وأوضاع بيئية معينة على سبيل المثال العقبات الاقتصادية.
18. In addition to country specific catalogues, IAPSO has also prepared catalogues on specific common user items in collaboration with the major procurement agencies.
١٨ وباﻹضافة الى القوائم المبوبة المحددة ببلد، أعد مكتب خدمات المشتريات قوائم مبوبة لمواد محددة لعامة المستعملين، بالتعاون مع وكاﻻت الشراء الرئيسية.
Settings...
الإعدادات...
Settings
البذر
Settings
إعدادات
Settings
إعداداتNAME OF TRANSLATORS
Settings
إعداداتName
Settings
من فضلك أدخل اسم جديد للمجموعة
Settings
الإعدادات
Settings
إعداداتNAME OF TRANSLATORS
Settings
الأوضاع
Settings
تحسين كلونداك
Settings
الإعدادات
Settings...
الإعدادات
Settings
إجتماع
Settings
يجري البدء...
Settings
إذهب إلى المجلد التالي مع الرسائل غير المقروءة
Settings
الإعداداتNAME OF TRANSLATORS
Settings
الإعدادات
Settings
عنصر
Settings
تعيينات
Settings
إعداداتStencils
Settings
تعيينات
Settings
تـعيينات
Settings
التعيينات
Settings
إعدادات النظامComment
Settings
إعدادات

 

Related searches : Specific Settings - User Settings - User Group Specific - Regional Settings - Quick Settings - Settings Screen - Sound Settings - Different Settings - Preference Settings - General Settings - Basic Settings - Display Settings