Translation of "useful and beneficial" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Beneficial - translation : Useful - translation : Useful and beneficial - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

However, given the different levels of development of States, it was important to identify the forms for a more effective, useful and beneficial cooperation.
إﻻ أنه بالنظر الى اختﻻف مستويات نمو الدول، فإن من الهام تحديد أشكال تعاون أكثر فعالية وفائدة ونفعا.
neither cool nor beneficial .
لا بارد كغيره من الظلال ولا كريم حسن المنظر .
Neither cool nor beneficial .
لا بارد كغيره من الظلال ولا كريم حسن المنظر .
neither cool nor beneficial .
وأصحاب الشمال ما أسوأ حالهم جزاءهم ! ! في ريح حارة من ح ر نار جهنم تأخذ بأنفاسهم ، وماء حار يغلي ، وظل من دخان شديد السواد ، لا بارد المنزل ، ولا كريم المنظر .
Neither cool nor beneficial .
وأصحاب الشمال ما أسوأ حالهم جزاءهم ! ! في ريح حارة من ح ر نار جهنم تأخذ بأنفاسهم ، وماء حار يغلي ، وظل من دخان شديد السواد ، لا بارد المنزل ، ولا كريم المنظر .
This is a beneficial work.
هذا عمل نافع.
That has proved very beneficial and will be continued.
وقد أثبتت هذه الطريقة فائدتها الجل ية وسيستمر العمل بها.
Remote and useful.
بعيد ومفيد
Therefore advise , if advising is beneficial .
فذكر عظ بالقرآن إن نفعت الذكرى من تذكرة المذكور في سيذكر ، يعني وإن لم تنفع ونفعها لبعض وعدم النفع لبعض آخر .
Therefore advise , if advising is beneficial .
فعظ قومك أيها الرسول حسبما يسرناه لك بما يوحى إليك ، واهدهم إلى ما فيه خيرهم . وخ ص بالتذكير من يرجى منه التذك ر ، ولا تتعب نفسك في تذكير من لا يورثه التذكر إلا عتو ا ونفور ا .
Beneficial policies and effective legislation start with political will and vision.
وتبدأ السياسات المفيدة والتشريعات الفعالة بالإرادة والرؤية السياسيتين.
But competition over taxes and services is beneficial, not harmful.
بيد أن المنافسة على الضرائب والخدمات أمر مفيد وليس بالأمر الضار.
This partnership should become a genuine and mutually beneficial relationship.
وهذه الشراكة ينبغي أن تصبح علاقة حقيقية ذات فائدة متبادلة.
Such an examination would have been opportune, necessary and beneficial.
وكان هذا الفحص ضروريا ومناسبا وواقعيا ومفيدا .
Investment reform and private sector enhancement had proved particularly beneficial.
وقد أثبت اصلاح الاستثمار وتعزيز القطاع الخاص أنهما مفيدان بشكل خاص.
This is especially beneficial for small and medium sized States.
وذلك مفيد بوجه خاص للدول الصغيرة والمتوسطة الحجم.
And what I learned in school though was really beneficial.
والذي تعلمته في المدرسة في الواقع كان مفيدا للغاية
While Mercosur is only an economic entity so far, the strengthening of confidence among the member countries has been beneficial to the peace in the region, exercising a useful role in supporting democracy.
بينما ميركوسور ليست سوى كيان اقتصادي حتى الآن ، وقد تم تعزيز الثقة بين الدول الأعضاء بالنفع على السلام في المنطقة ، وممارسة دورا مفيدا في دعم الديمقراطية.
You should read books beneficial to you.
ينبغي أن تقرأ كتبا مفيدة لك.
So admonish , for admonition is indeed beneficial
فذكر عظ بالقرآن إن نفعت الذكرى من تذكرة المذكور في سيذكر ، يعني وإن لم تنفع ونفعها لبعض وعدم النفع لبعض آخر .
So admonish , for admonition is indeed beneficial
فعظ قومك أيها الرسول حسبما يسرناه لك بما يوحى إليك ، واهدهم إلى ما فيه خيرهم . وخ ص بالتذكير من يرجى منه التذك ر ، ولا تتعب نفسك في تذكير من لا يورثه التذكر إلا عتو ا ونفور ا .
On balance, the outcome will be beneficial.
وبصفة عامة ستكون النتيجة مفيدة.
We're used to support groups being beneficial.
لقد أعتدنا على دعم المجموعات المفيدة .
And of course, it's very beneficial in a lot of ways.
وبالطبع, انها مفيدة جدا في الكثير من الش ؤون.
Useful?
مفيدة
And it's useful beyond this.
وهي مفيدة أكثر من مجرد الدرس
And why is this useful?
لماذا هذا مفيد
And this is super useful.
وهذا مفيد جدا
Sami thought that that was beneficial for him.
اعتقد سامي أن هذا كان مفيدا له.
Sami thought that that was beneficial for him.
ظن سامي أن هذا كان مفيدا له.
Improvements in energy supplies have multiple beneficial effects.
ومع التحسينات في إمدادات الطاقة تأتي العديد من الآثار المفيدة.
The latter may be politically mandatory and marginally beneficial in fiscal terms.
وقد تكون الفكرة الثانية مندوبة سياسيا ومفيدة بشكل هامشي على المستوى المالي.
Identification of beneficial owners of accounts, corporate bodies and other financial assets
4 كشف هوية أصحاب الحسابات والهيئات الاعتبارية والموجودات المالية الأخرى المستفيدين
(a) To facilitate mutually beneficial linkages between transnational corporations and developing countries
)أ( تيسير إقامة الروابط ذات المنفعة المتبادلة بين الشركات عبر الوطنية والبلدان النامية
Himalayan Crystals and their beneficial effects have also been endorsed by the
كما تم التصديق أيضا على كرستالات الهيمالايا وآثارها النافعة بواسطة
And that is very useful information.
وتلك معلومات مهمة للغاية.
And this is where it's useful.
وها هي الفائدة
What makes technology useful and usable?
كيف تصبح التقنية مفيدة وسهلة الأستعمال
And now this is super useful.
و الان هذا مفيد جدا
They're smart and will be useful.
إنهم أذكياء وسيكونوا مفيدين.
That, surely, is a model that is beneficial in Europe, Asia, and beyond.
ومما لا شك فيه أن هذا النموذج ذو نفع عظيم في كل من أوروبا وآسيا وغيرهما.
The result is a well defined, highly productive, and mutually beneficial working relationship.
والنتيجة هي علاقة عاملة جيدة التحديد، وعالية الإنتاجية، ونافعة بشكل متبادل.
Participants expected the round to be a successful, meaningful and mutually beneficial one.
ويتوقع المشاركون أن تكون الجولة ناجحة ومجدية ومفيدة للجميع.
It has played a beneficial role in that regard.
وقد اضطلعت لجنة مكافحة الإرهاب بدور مفيد في ذلك الصدد.
Further collaboration would indeed be beneficial to all concerned.
والواقع أن المزيد من التعاون سيكون مفيدا لجميع المعنيين.

 

Related searches : Legal And Beneficial - Valid And Useful - Useful And Helpful - Interesting And Useful - Neat And Useful - Beneficial Properties - Socially Beneficial - More Beneficial - Mutual Beneficial - Beneficial Impact - Is Beneficial - Economically Beneficial