Translation of "upsides" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

It has its upsides.
الزواج له فوائده
Some upsides let's get a little philosophical here, some upsides for you living to be 164.
بعض الإيجابيات دعونا نأخذ منحى فلسفي قليل ا، بعض إيجابيات أن تعيش لتبلغ 164 عام ا.
OK, so some upsides for society.
حسن ا، بعض الإيجابيات بالنسبة للمجتمع.
So, there are significant downsides to these changes as well as upsides.
لذلك، هناك سلبيات كبيرة لهذه التغييرات
So it turns out that being paid less and praised less has its upsides for society at least.
لذا تبين ان الاجور الاقل .. والتقدير الادنى لاعمالنا .. له جانبا إيجابيا للمجتمع على الأقل
So it turns out that being paid less and praised less has its upsides for society at least.
لذا تبين ان الاجور الاقل .. والتقدير الادنى لاعمالنا .. له جانبا إيجابيا
In your presentation, Mr. President, you have, as is traditional, made some comments on the upsides and the downsides of the present political situation, and although this is not at the centre of the debate of the Conference on Disarmament, I would venture to make some passing comment on the upsides and with respect to the Middle East.
وجريا على العادة، قدمتم سيادة الرئيس بعض التعليقات في معرض حديثكم عن محاسن الوضع السياسي الراهن ومساوئه، ورغم أن ما سأقول ليس من صميم نقاش مؤتمر نزع السلاح، فسأجازف ببعض التعليقات العابرة على المحاسن بخصوص الشرق الأوسط.
And, while pesticides and other pollutants were seen to kill off perhaps half of humanity, well regulated pesticides cause about 20 deaths each year in the US, whereas they have significant upsides in creating cheaper and more plentiful food.
وفي حين رأي البعض أن المبيدات الحشرية وغير ذلك من الملوثات سوف تقتل نصف البشر، فإن الاستخدام الجيد التنظيم للمبيدات الحشرية لا يتسبب في أكثر من 20 وفاة سنويا في الولايات المتحدة، في حين تنطوي المبيدات على جوانب إيجابية كبيرة تتمثل في إنتاج الغذاء بأسعار أرخص وبكميات أوفر.
So, there are significant downsides to these changes as well as upsides. And of course, in the current environment, one need allude only lightly to the work of non state actors trying to influence global affairs, and taking advantage of these.
لذلك، هناك سلبيات كبيرة لهذه التغييرات وكذلك إيجابيات. وبالطبع، في البيئة الحالية، يحتاج الشخص منا لتسليط الضوء على عمل الجهات غير الحكومية محاولين التأثير على الشئون الدولية ويستفيدون من هذه البنيات.
We also believe in straight talking, telling it as it is, using simple language that people understand, telling people about the downsides as well as the potential upsides, and even telling the bad news that no one wants to utter,
ونحن نؤمن بالكلام المباشر قل الامر كما هو واستخدم العبارات البسيطة التي يفهمها الناس